Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Passagiere zuvorkommend behandeln
Rahmenvereinbarung von Tokyo
Rechenschaft ablegen
Rechenschaft schuldig sein
SSAC
SVU
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Soziale Verantwortung von Unternehmen
TMAF
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van "gegenüber rechenschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staatliches Rechenschafts- und Kontrollsystem für Kernmaterial | SSAC [Abbr.]

nationaal boekhoud- en controlesysteem voor kernmateriaal | SSAC [Abbr.]


Rahmenvereinbarung von Tokio über gegenseitige Rechenschaft | Rahmenvereinbarung von Tokyo | TMAF [Abbr.]

Kader van Tokio voor wederzijdse verantwoording | TMAF [Abbr.]


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden




Rechenschaft schuldig sein

verantwoording verschuldigd zijn


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch diesen Qualitätssicherungssystemen fehlt es häufig an der Unabhängigkeit und der öffentlichen Zugänglichkeit, die erforderlich wäre, um alle Betroffenen auf transparente Art und Weise zu informieren und ihnen gegenüber Rechenschaft abzulegen.

Zij beschikken echter veelal niet over de nodige onafhankelijkheid en openbare toegankelijkheid om belanghebbenden transparante en onderbouwde informatie te verschaffen.


Der Europäische Wirtschafts- und Finanzminister muss selbstverständlich dem Europäischen Parlament gegenüber Rechenschaft ablegen.

De Europese minister van Economische Zaken en Financiën moet verantwoording afleggen aan het Europees Parlement.


Die Regierungen müssen Rechenschaft ablegen – sowohl gegenüber den inländischen Interessenträgern in Bezug auf Fortschritte auf nationaler Ebene als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft in Bezug auf ihren Beitrag zu den globalen Zielen und Vorgaben.

De nationale regeringen moeten rekenschap afleggen, zowel ten aanzien van de binnenlandse belanghebbenden met betrekking tot het boeken van vooruitgang op nationaal niveau, als ten aanzien van de internationale gemeenschap wat betreft hun bijdrage tot mondiale doelstellingen en streefcijfers.


6. weist darauf hin, dass die Wirtschaftspolitik einiger Mitgliedstaaten durch die Troika festgelegt wird, im Gegenzug für die finanziellen Mittel, die ihnen zur Verfügung gestellt werden, damit die Länder wirtschaftlich überleben und sie wieder Zugang zu den Kapitalmärkten erhalten; ist der Auffassung, dass die Troika gleichwohl Rechenschaft ablegen muss; ist der Auffassung, dass die Troika durch regelmäßige Berichterstattung dem Europäischen Parlament gegenüber Rechenschaft ablegen sollte; weist erneut darauf hin, dass die Mitwirkung der EU an der Troika der demokratischen Kontrolle durch das Parlament und der Rechenschaftspflicht g ...[+++]

6. wijst erop dat het economisch beleid van sommige lidstaten wordt bepaald door de trojka, in ruil voor de financiële middelen die hen ter beschikking worden gesteld om het hoofd boven water te houden en opnieuw toegang te kunnen krijgen tot de kapitaalmarkten, ofschoon dit niet impliceert dat de trojka moet worden vrijgesteld van de verantwoordingsplicht; is van mening dat de trojka verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement door het regelmatig indienen van verslagen; herinnert eraan dat de deelname van de EU aan het "trojka"-systeem aan democratisch toezicht door het Parlement moet worden onderworpen en verantwoording a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einrichtungen, die der Vyriausybė [Regierung] gegenüber Rechenschaft ablegen müssen:

Instellingen die verantwoording verschuldigd zijn aan de Vyriausybės [de regering]:


Einrichtungen, die dem Seimas [Parlament] gegenüber Rechenschaft ablegen müssen:

Instellingen die verantwoording verschuldigd zijn aan de Seimas [het parlement]:


10. hebt hervor, dass der Euro die Währung der Union ist, dass das Europäische Parlament das Parlament der Union ist und dass beim künftigen Aufbau der WWU zu berücksichtigen ist, dass auf der Ebene der Union dem Parlament gegenüber Rechenschaft abzulegen ist; fordert, dass bei jeder Übertragung oder Schaffung neuer Befugnisse auf Unionsebene und bei jeder Gründung neuer Organe der Union für ein entsprechendes Maß an demokratischer Kontrolle durch das Parlament und für Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament gesorgt wird;

10. onderstreept dat de munt van de Unie de euro is, dat het parlement van de Unie het Europees Parlement is en dat de toekomstige architectuur van de EMU recht moet doen aan het feit dat het Europees Parlement op EU-niveau de instantie is waaraan verantwoording moet worden afgelegd; vraagt dat er telkens wanneer nieuwe bevoegdheden worden overgedragen aan of worden gecreëerd op het EU-niveau of wanneer nieuwe EU-instellingen worden opgericht, voor een dienovereenkomstige mate van democratische controle door en verantwoordingsplicht jegens het Europees Parlement wordt gezorgd;


9. hebt hervor, dass der Euro die Währung der Union ist, dass das Europäische Parlament das Parlament der Union ist und dass beim künftigen Aufbau der WWU zu berücksichtigen ist, dass auf der Ebene der Union dem Parlament gegenüber Rechenschaft abzulegen ist; fordert, dass bei jeder Übertragung oder Schaffung neuer Befugnisse auf Unionsebene und bei jeder Gründung neuer Organe der Union für ein entsprechendes Maß an demokratischer Kontrolle durch das Parlament und für Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament gesorgt wird;

9. onderstreept dat de munt van de Unie de euro is, dat het parlement van de Unie het Europees Parlement is en dat de toekomstige architectuur van de EMU recht moet doen aan het feit dat het Europees Parlement op EU-niveau de instantie is waaraan verantwoording moet worden afgelegd; vraagt dat er telkens wanneer nieuwe bevoegdheden worden overgedragen aan of worden gecreëerd op het EU-niveau of wanneer nieuwe EU-instellingen worden opgericht, voor een dienovereenkomstige mate van democratische controle door en verantwoordingsplicht jegens het Europees Parlement wordt gezorgd;


Artikel 10 des Vertrags über die Europäische Union sieht unter anderem vor, dass die Arbeitsweise der Union auf der repräsentativen Demokratie beruht, wobei die Bürgerinnen und Bürger auf Unionsebene unmittelbar im Europäischen Parlament vertreten werden und die Mitgliedstaaten im Rat von ihrer jeweiligen Regierung vertreten werden, welche ihrerseits in demokratischer Weise gegenüber ihrem nationalen Parlament oder gegenüber ihren Bürgerinnen und Bürgern Rechenschaft ablegen müssen.

Artikel 10 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt onder andere dat de werking van de Unie is gegrond op representatieve democratie, met burgers die op het niveau van de Unie in het Europees Parlement rechtstreeks vertegenwoordigd worden, en lidstaten die op het niveau van de Unie in de Raad worden vertegenwoordigd door hun regering, die zelf democratische verantwoording verschuldigd is aan hun nationale parlementen of aan hun burgers.


Die Mitgliedstaaten werden im Europäischen Rat von ihrem jeweiligen Staats- oder Regierungschef und im Rat von ihrer jeweiligen Regierung vertreten, die ihrerseits in demokratischer Weise gegenüber ihrem nationalen Parlament oder gegenüber ihren Bürgerinnen und Bürgern Rechenschaft ablegen müssen.

De lidstaten worden in de Europese Raad vertegenwoordigd door hun staatshoofd of hun regeringsleider en in de Raad door hun regering, die zelf democratische verantwoording verschuldigd zijn aan hun nationale parlement of aan hun burgers.


w