Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenüber antibiotika sowie " (Duits → Nederlands) :

(2) Phytotherapeutische und homöopathische Präparate, Spurenelemente und die Erzeugnisse gemäß Anhang V Teil 3 sowie Anhang VI Teil 1.1 sind gegenüber chemisch-synthetischen allopathischen Tierarzneimitteln oder Antibiotika bevorzugt zu verwenden, sofern ihre therapeutische Wirkung bei der betreffenden Tierart und der zu behandelnden Krankheit gewährleistet ist.

2. Fytotherapeutische producten, homeopathische producten, spoorelementen en in bijlage V, deel 3, en bijlage VI, deel 1.1, opgenomen producten zijn te verkiezen boven chemisch gesynthetiseerde, allopathische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik of antibiotica, mits hun therapeutisch effect doeltreffend is voor de betreffende diersoort en de aandoening waarop de behandeling is gericht.


32. unterstreicht die dringende Notwendigkeit, den allgemeinen Sicherheitsstandard von Konsumgütern in der EU anzuheben, insbesondere im Rahmen der anstehenden Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den zuständigen EU-Agenturen die Auswirkungen von Chemikalien auf die Gesundheit der Verbraucher, die Resistenz gegenüber Antibiotika sowie Fragen im Zusammenhang mit Nanotechnologien auf der Grundlage der in diesen Bereichen bestehenden EU-Gesetzgebung gründlicher zu untersuchen;

32. benadrukt dat het algemene veiligheidsniveau van consumentenproducten in the EU dringend moet worden verhoogd, met name in het kader van de komende herziening van de richtlijn algemene productveiligheid; verzoekt de Commissie in samenwerking met de bevoegde EU-agentschappen nader onderzoek te doen naar de gevolgen van chemische stoffen voor de gezondheid van de consument, antibioticaresistentie en nanotechnologie, uitgaande van de bestaande EU-wetgeving terzake;


32. unterstreicht die dringende Notwendigkeit, den allgemeinen Sicherheitsstandard von Konsumgütern in der EU anzuheben, insbesondere im Rahmen der anstehenden Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den zuständigen EU-Agenturen die Auswirkungen von Chemikalien auf die Gesundheit der Verbraucher, die Resistenz gegenüber Antibiotika sowie Fragen im Zusammenhang mit Nanotechnologien auf der Grundlage der in diesen Bereichen bestehenden EU-Gesetzgebung gründlicher zu untersuchen;

32. benadrukt dat het algemene veiligheidsniveau van consumentenproducten in the EU dringend moet worden verhoogd, met name in het kader van de komende herziening van de richtlijn algemene productveiligheid; verzoekt de Commissie in samenwerking met de bevoegde EU-agentschappen nader onderzoek te doen naar de gevolgen van chemische stoffen voor de gezondheid van de consument, antibioticaresistentie en nanotechnologie, uitgaande van de bestaande EU-wetgeving terzake;


32. betont die dringende Notwendigkeit, die allgemeine Sicherheit von Gebrauchsgütern in der EU zu verbessern, insbesondere im Rahmen der anstehenden Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit und der Marktüberwachung; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den zuständigen EU-Agenturen die Auswirkungen von Chemikalien auf die Gesundheit der Verbraucher, die Resistenz gegenüber Antibiotika sowie Fragen im Zusammenhang mit Nanotechnologien auf der Grundlage der in diesen Bereichen bestehenden EU-Gesetzgebung gründlicher zu untersuchen;

32. benadrukt dat het algemene veiligheidsniveau van consumentenproducten in the EU dringend moet worden verhoogd, met name in het kader van de komende herziening van de richtlijn algemene productveiligheid; verzoekt de Commissie in samenwerking met de bevoegde EU-agentschappen nader onderzoek te doen naar de gevolgen van chemische stoffen voor de gezondheid van de consument, antibioticaresistentie en nanotechnologie, uitgaande van de bestaande EU-wetgeving ter zake;


Lässt sich eine einschlägige antimikrobielle Eigenschaft nachweisen, wird die Fähigkeit des Zusatzstoffs bestimmt, in vitro und in der Zieltierart resistente Bakterienstämme zu selektieren, sowie die Fähigkeit, eine Kreuzresistenz gegenüber einschlägigen Antibiotika zu erzeugen (11).

Indien een relevante antimicrobiële activiteit wordt aangetoond, moet worden bepaald in welke mate het toevoegingsmiddel in staat is in vitro en in de doelsoort op resistente bacteriestammen te selecteren en om kruisresistentie tegen de desbetreffende antibiotica te induceren (11).


(2) Phytotherapeutische und homöopathische Präparate, Spurenelemente und die Erzeugnisse gemäß Anhang V Teil 3 sowie Anhang VI Teil 1.1 sind gegenüber chemisch-synthetischen allopathischen Tierarzneimitteln oder Antibiotika bevorzugt zu verwenden, sofern ihre therapeutische Wirkung bei der betreffenden Tierart und der zu behandelnden Krankheit gewährleistet ist.

2. Fytotherapeutische producten, homeopathische producten, spoorelementen en in bijlage V, deel 3, en bijlage VI, deel 1.1, opgenomen producten zijn te verkiezen boven chemisch gesynthetiseerde, allopathische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik of antibiotica, mits hun therapeutisch effect doeltreffend is voor de betreffende diersoort en de aandoening waarop de behandeling is gericht.


Es kann durchaus zu unerwarteten Folgen für künftige Generationen kommen, so z. B. schwere Allergien, aber auch eine erhöhte Widerstandsfähigkeit von Schädlingen und Unkräutern sowie eine höhere Resistenz von Bakterien gegenüber Antibiotika und das Verschwinden von nützlichen Insekten.

De gevolgen voor toekomstige generaties zijn onvoorspelbaar. Een en ander kan leiden tot gevaarlijke allergieën, een verhoogde resistentie van ongedierte en onkruid, een verhoogde resistentie van bacteriën voor antibiotica, evenals tot de verdwijning van nuttige insecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber antibiotika sowie' ->

Date index: 2022-11-01
w