Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Passagiere zuvorkommend behandeln
SVU
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van "gegenüber anregungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem fördert die EIB gegenüber neuen Trägern in der EU und den Beitrittsländern die Vermittlung von Anregungen und Erfahrungen bei der Finanzierung im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften.

De EIB bevordert tevens "kruisbestuiving" door haar ervaring met betrekking tot het financieren van OPP's te delen met nieuwe projectontwikkelaars in de EU en in toetredingslanden.


– (ES) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich Frau Gräßle gratulieren und ihr insbesondere für ihre Aufgeschlossenheit gegenüber Vorschlägen und Anregungen danken.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Gräßle hartelijk feliciteren en haar vooral bedanken voor het feit dat ze openstond voor suggesties en concrete voorstellen.


Die EIB sieht ihre Informationspolitik gegenüber der Öffentlichkeit als ein sich weiterentwickelndes und flexibles Instrument, das einem kontinuierlichen Prozess der internen Beurteilung und Qualitätsprüfung unterliegt und Anregungen der Öffentlichkeit aufnimmt.

De Bank ziet haar beleid inzake openbaarmaking van informatie als een flexibel instrument dat continu in ontwikkeling is, voortdurend wordt onderworpen aan interne evaluatie en kwaliteitsmetingen en rekening houdt met de publieke opinie.


Zudem fördert die EIB gegenüber neuen Trägern in der EU und den Beitrittsländern die Vermittlung von Anregungen und Erfahrungen bei der Finanzierung im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften.

De EIB bevordert tevens "kruisbestuiving" door haar ervaring met betrekking tot het financieren van OPP's te delen met nieuwe projectontwikkelaars in de EU en in toetredingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer Mitteilung "Ein offener und strukturierter Dialog zwischen der Kommission und den Interessengruppen" vom 2. Dezember 1992 bekräftigte die Kommission ihre Auffassung, daß es wichtig ist, gegenüber Anregungen von außen stets aufgeschlossen zu sein.

In haar mededeling van 2 december 1992, "Een open en gestructureerde dialoog tussen de Commissie en belangengroepen", gaf de Commissie nogmaals aan dat het volgens haar nodig is open te blijven staan voor inbreng van buitenaf.


34. beharrt gegenüber der Kommission und dem Rat darauf, den Empfehlungen der Sachverständigengruppen so weit wie möglich zu folgen, die eine Stärkung des europäischen audiovisuellen Sektors erlauben; fordert die Kommisison auf, diesen Sachverständigengruppen die vom Parlament in seiner Entschließung vom 13. November 2001 formulierten konkreten Vorschläge vorzulegen, wie die Schaffung eines Europäischen Werbefonds, den Vorschlag zur „wechselseitigen Verbindung“ der automatischen Beihilfefonds und die Anregungen in Bezug auf die Maßn ...[+++]

34. dringt er bij de Europese Commissie en de Raad op aan om zoveel mogelijk rekening te houden met de aanbevelingen van de groepen deskundigen, die de Europese audiovisuele sector kunnen versterken; vraagt de Europese Commissie om de concrete voorstellen van zijn resolutie van 13 november 2001 aan de groepen deskundigen voor te leggen, zoals de oprichting van een Europees promotiefonds, de onderlinge verbinding van automatische steunfondsen en de denkpistes in verband met de acties binnen het i2i-audiovisueel initiatief;


In ihrer Mitteilung "Ein offener und strukturierter Dialog zwischen der Kommission und den Interessengruppen" vom 2. Dezember 1992 bekräftigte die Kommission ihre Auffassung, daß es wichtig ist, gegenüber Anregungen von außen stets aufgeschlossen zu sein.

In haar mededeling van 2 december 1992, "Een open en gestructureerde dialoog tussen de Commissie en belangengroepen", gaf de Commissie nogmaals aan dat het volgens haar nodig is open te blijven staan voor inbreng van buitenaf.


w