Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber 2009 deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die von 2009 bis zum UZÜ erzielten Gewinne lagen trotz eines Rückgangs gegenüber 2009 deutlich über der in der Ausgangsuntersuchung festgesetzten Zielmarge von 5 %.

De winst die werd behaald tussen 2009 en het eind van het TNO lag — ondanks de daling in vergelijking met 2009 — ruimschoots boven de doelwinst van 5 % die in het oorspronkelijk onderzoek was vastgesteld.


Im Jahr 2009 sind die THG-Emissionen der EU-15 mit 6,9 % beträchtlich gegenüber dem Wert von 2008 zurückgegangen. Dieser Rückgang liegt deutlich über dem rezessionsbedingten Einbruch des BIP der EU-15 um rund 4 %, was belegt, dass die Umwandlung Europas in eine CO2-arme Wirtschaft trotz der tiefen Wirtschaftskrise in der EU nicht ins Stocken geraten ist.

In 2009 is de bkg-uitstoot in de EU-15 significant gedaald ten opzichte van 2008, namelijk met 6,9 %. Dat is een veel steilere daling dan die van het bbp, dat in die periode in de EU-15 met circa 4 % is afgenomen als gevolg van de economische recessie. Dit bewijst dat de diepe economische crisis die de Unie in 2009 heeft getroffen, de omvorming van de EU-economie tot een koolstofluwe economie geenszins heeft afgeremd.


19. stellt fest, dass 65 % der 2010 eingeleiteten Untersuchungen des Bürgerbeauftragten die Europäische Kommission betrafen (219 Untersuchungen); bringt seine Besorgnis über den starken Anstieg gegenüber 2009 (56 % bzw. 191 Untersuchungen) zum Ausdruck und fordert insbesondere das für die interinstitutionellen Beziehungen und die Verwaltung zuständige Kommissionsmitglied erneut auf, Schritte zu unternehmen, um die derzeitige Situation deutlich und schnellstmöglich zu verbessern;

19. stelt vast dat 65% (219) van de in 2010 door de ombudsman op gang gebrachte onderzoeken de Commissie betroffen; is verontrust over de krachtige stijging ten opzichte van de 56% (191 onderzoeken) in 2009 en vraagt de commissaris, speciaal de commissaris belast met inter-institutionele betrekkingen en administratie, nogmaals actie te ondernemen om zo snel mogelijk duidelijke verbetering in deze situatie te brengen;


19. stellt fest, dass 65 % der 2010 eingeleiteten Untersuchungen des Bürgerbeauftragten die Europäische Kommission betrafen (219 Untersuchungen); bringt seine Besorgnis über den starken Anstieg gegenüber 2009 (56 % bzw. 191 Untersuchungen) zum Ausdruck und fordert insbesondere das für die interinstitutionellen Beziehungen und die Verwaltung zuständige Kommissionsmitglied erneut auf, Schritte zu unternehmen, um die derzeitige Situation deutlich und schnellstmöglich zu verbessern;

19. stelt vast dat 65% (219) van de in 2010 door de ombudsman op gang gebrachte onderzoeken de Commissie betroffen; is verontrust over de krachtige stijging ten opzichte van de 56% (191 onderzoeken) in 2009 en vraagt de commissaris, speciaal de commissaris belast met inter-institutionele betrekkingen en administratie, nogmaals actie te ondernemen om zo snel mogelijk duidelijke verbetering in deze situatie te brengen;


Im Jahr 2009 sind die THG-Emissionen der EU-15 mit 6,9 % beträchtlich gegenüber dem Wert von 2008 zurückgegangen. Dieser Rückgang liegt deutlich über dem rezessionsbedingten Einbruch des BIP der EU-15 um rund 4 %, was belegt, dass die Umwandlung Europas in eine CO2-arme Wirtschaft trotz der tiefen Wirtschaftskrise in der EU nicht ins Stocken geraten ist.

In 2009 is de bkg-uitstoot in de EU-15 significant gedaald ten opzichte van 2008, namelijk met 6,9 %. Dat is een veel steilere daling dan die van het bbp, dat in die periode in de EU-15 met circa 4 % is afgenomen als gevolg van de economische recessie. Dit bewijst dat de diepe economische crisis die de Unie in 2009 heeft getroffen, de omvorming van de EU-economie tot een koolstofluwe economie geenszins heeft afgeremd.


5. ist darüber besorgt, dass – obwohl gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 seit dem 1. Januar 2009 die Kommission für die Verwaltung der Mittel und die Durchführung der europäischen Satellitennavigationsprogramme (EGNOS und Galileo) zuständig ist – Ende 2008 der Kommission weder Tätigkeiten noch Vermögenswerte übertragen worden waren und dass die neue Zuständigkeitsverteilung zwischen der Kommission und der Behörde in den jeweiligen Jahresabschlüssen nicht deutlich zum Ausdruck kommt; entnimmt somit den Ausführungen des Rechnungsh ...[+++]

5. is verontrust over het feit dat, hoewel overeenkomstig Verordening (EG) nr. 683/2008 de Commissie vanaf 1 januari 2009 verantwoordelijk is voor het beheer van de middelen en voor de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo), eind 2008 nog geen activiteiten of activa aan de Commissie waren overgedragen en dat de nieuwe bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en de Autoriteit niet in hun respectieve jaarrekeningen is terug te vinden; verneemt dientengevolge van de Rekenkamer dat de Autoriteit h ...[+++]


I. in der Erwägung, dass nach Berichten des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) im Jahr 2009 insgesamt 108 Gewaltakte gegen Mitarbeiter humanitärer Organisationen (Morde, Entführungen, Raub von Fahrzeugen und anderen Gütern) begangen worden sind, was eine deutliche Zunahme gegenüber 2008 darstellt,

I. overwegende dat het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) heeft gemeld dat in 2009 in totaal 108 aanvallen tegen humanitaire werkers hebben plaatsgevonden, waaronder moorden, ontvoeringen en diefstal van voertuigen of andere eigendommen, hetgeen een aanzienlijke stijging is ten aanzien van 2008,


K. in der Erwägung, dass nach Berichten des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten der Vereinten Nationen (OCHA) im Jahr 2009 insgesamt 108 Übergriffe gegen Mitarbeiter humanitärer Organisationen einschließlich Morden, Entführungen, Raub von Fahrzeugen und anderen Geräten zu verzeichnen waren, was eine deutliche Zunahme gegenüber 2008 darstellt,

K. overwegende dat het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) heeft gemeld dat in 2009 in totaal 108 aanvallen tegen humanitaire werkers hebben plaatsgevonden, waaronder moorden, ontvoeringen en diefstal van voertuigen of andere goederen, hetgeen een aanzienlijke stijging is ten aanzien van 2008,


Die Kapitalquoten der Sparkasse werden nach wie vor deutlich über den aufsichtsrechtlichen Mindestanforderungen liegen; für 2014 wird eine Kernkapitalquote von [8-9] % (gegenüber 6,1 % im Jahr 2009) veranschlagt.

De kapitaalratio’s van de spaarbank zullen duidelijk boven de prudentiële minimumeisen blijven; voor 2014 wordt een Tier-1-ratio van [8-9] % verwacht (tegen 6,1 % in 2009).


Zum Beispiel veranschlagt das amerikanische Energiegesetz von 2005 im Bundeshaushalt für das Jahr 2007 4,4 $ Mrd. für die Energieforschung, 5,3 Mrd. $ für 2008 und 5,3 Mrd. $ für 2009; dies bedeutet eine deutliche Steigerung gegenüber den 3,6 Mrd. $ des Jahres 2005.

Zo wordt er op grond van de Amerikaanse energiewet van 2005 door de federale overheid in 2007 een bedrag van 4,4 miljard USD uitgetrokken voor energieonderzoek, in 2008 5,3 miljard USD en in 2009 ook 5,3 miljard USD, wat beduidend meer is dan de 3,6 miljard USD die daarvoor in 2005 was gereserveerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber 2009 deutlich' ->

Date index: 2024-02-17
w