Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Prümer Vertrag
Betriebliche Umweltpolitik
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
Passagiere zuvorkommend behandeln
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss
SVU
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Traduction de «gegenüber 2008 einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen

beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2009 emittierte die Türkei Treibhausgase in Höhe von 369,6 Mio. t CO2-Äq. gegenüber 187 Mio. t CO2-Äq. im Jahr 1990, was einer Steigerung um 97,6 % gegenüber dem Basisjahr und um 1 % gegenüber 2008 entspricht.

In 2009 bedroegen de bkg-emissies van Turkije 369,6 Mt CO2-eq. Dit betekent een stijging van 97,6 % ten opzichte van 1990 (187 Mt CO2-eq.) en een stijging van 1 % ten opzichte van 2008.


Diese Verschlechterung gegenüber 2008 betrifft mehr als 20 Mitgliedstaaten, wobei Alleinerziehende fast doppelt so stark von Armut und sozialer Ausgrenzug bedroht sind (EU-28: 47,8 % im Jahr 2012) wie Familien mit zwei Erwachsenen (24,4 %).

Dit is het geval in meer dan twintig lidstaten in vergelijking met 2008, waarbij eenoudergezinnen met armoede en sociale uitsluiting dreigen te worden geconfronteerd (EU‑28: 47,8 % in 2012, dit is meer dan tweemaal zoveel als voor gezinnen met twee volwassenen (24,4 %)).


Dies stellt gegenüber 2008, als jedes vierte Kind übergewichtig oder fettleibig war, einen erheblichen Anstieg dar.

Dit is aanzienlijk meer dan in 2008 toen één op de vier kinderen overgewicht of obesitas had.


Steuern und Abgaben machen ca. 30 % der Strompreise bei Privathaushalten (Anstieg um 26 % gegenüber 2008) und ca. 18 % bei gewerblichen Verbrauchern aus.

Belastingen en heffingen vertegenwoordigen ongeveer 30 % van de eindprijs voor elektriciteit voor particulieren (26 % in 2008) en ongeveer 18 % voor industriële afnemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2009 sank die Kraftfahrzeugproduktion in der EU gegenüber 2008 um 17 % und gegenüber 2007 um 23 %.

In 2009 daalde de productie van motorvoertuigen in de EU met 17% in vergelijking met 2008 en met 23% in vergelijking met 2007.


Nach Auskunft des Dachverbands der europäischen Automobilhersteller (ACEA) sank die Nachfrage nach Neuwagen in der Europäischen Union im Jahr 2009 gegenüber 2008 um 5,6 % und gegenüber dem Vorkrisenjahr 2007 um 13,3 %.

Volgens de Europese Federatie van Autoproducenten (ACEA), is de vraag naar nieuwe motorvoertuigen in de Europese Unie in 2009 met 5,8% gedaald in vergelijking met 2008 en met 13,4% in vergelijking met 2007, het jaar vóór de crisis.


Gegenüber 2009 (14 %) stellt dies einen Rückgang, gegenüber 2008 (10 %) wiederum eine geringfügige Zunahme dar.

Dit was een daling ten opzichte van 2009 (14%) en een lichte stijging ten opzichte van 2008 (10%).


2. stellt fest, dass das Zentrum seine gegenüber den EU-Organen erbrachten Dienstleistungen (in Form übersetzter Seiten) im Jahr 2009 um 41 % gegenüber 2008 gesteigert hat;

2. neemt er kennis van dat het Vertaalbureau in 2009 zijn diensten aan de instellingen van de EU (in termen van vertaalde bladzijden) met 41% ten opzichte van 2008 heeft uitgebreid;


2. stellt fest, dass das Zentrum seine gegenüber den Organen der Union erbrachten Dienstleistungen (in Form übersetzter Seiten) im Jahr 2009 um 41 % gegenüber 2008 gesteigert hat;

2. neemt er kennis van dat het Vertaalbureau in 2009 zijn diensten aan de instellingen van de EU (in termen van vertaalde bladzijden) met 41% ten opzichte van 2008 heeft uitgebreid;


für die Mitgliedstaaten, die 2009 Zuschüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 des Rates vom 18. Februar 2002 zur Einführung einer Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten erhalten haben, oder für die Mitgliedstaaten, deren BIP 2009 gegenüber 2008 um real mehr als 10 % gesunken ist: im Jahr 2010 2 % der Beteiligung des Kohäsionsfonds und 4 % der Beteiligung des ESF am operationellen Programm.

in 2010, 2 % van de bijdrage uit het Cohesiefonds en 4 % van de bijdrage van het ESF aan het operationeel programma voor lidstaten waaraan in 2009 leningen werden verstrekt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 332/2002 van de Raad van 18 februari 2002 houdende instelling van een mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten , of voor lidstaten waarvan het bbp in 2009 in reële termen met meer dan 10 % is gedaald ten opzichte van 2008.


w