Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenzug
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Notwendigkeit einer Kenntnis
Unerwartete Notwendigkeit
Zwingende Notwendigkeit

Traduction de «gegenzug notwendigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Gegenzug dazu sind die Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten zum Gegenstand gemeinsamer Verantwortung geworden und wurde die Notwendigkeit einer integrierten Verwaltung der Außengrenzen noch zwingender.

Hierdoor moeten de lidstaten gezamenlijk optreden ten aanzien van de buitengrenzen van de EU en is een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen nog noodzakelijker geworden.


Die EU hat seit Saint-Malo große Fortschritte gemacht, um ihre Rolle in der Sicherheit und Verteidigung zu festigen, und die NATO hat im Gegenzug die Notwendigkeit anerkannt, ihren ausschließlich militärischen Einsatzbereich auf die „Soft Power“ auszuweiten und hat bereits die notwendigen Entscheidungen getroffen.

De EU heeft een lange weg afgelegd sinds Saint-Malo om haar rol op het gebied van veiligheid en defensie te bevestigen, en de NAVO heeft op haar beurt erkend dat ze haar zuiver militaire domein moet uitbreiden met een zachtere dimensie en heeft de besluiten daarover al genomen.


Die Europäische Union muss stets der Notwendigkeit eingedenk sein, unsere Unternehmen vor Nachteilen zu bewahren, die daraus erwachsen, dass ihnen genaue und schlüssige Vorschriften zu den neuen Umweltstandards im Rahmen des Klimaplans vorgegeben werden, ohne dass im Gegenzug von anderen Ländern die Verabschiedung vergleichbarer Regeln gefordert wird.

Laten we in gedachten houden dat de Europese Unie moet vermijden straffen op te leggen aan haar eigen bedrijven door de rechtvaardige en logische bepalingen van de nieuwe ecologische normen in het kader van het klimaatplan toe te passen, zonder van andere landen te eisen dat ze soortgelijke regels instellen.


Die Europäische Union muss stets der Notwendigkeit eingedenk sein, unsere Unternehmen vor Nachteilen zu bewahren, die daraus erwachsen, dass ihnen genaue und schlüssige Vorschriften zu den neuen Umweltstandards im Rahmen des Klimaplans vorgegeben werden, ohne dass im Gegenzug von anderen Ländern die Verabschiedung vergleichbarer Regeln gefordert wird.

Laten we in gedachten houden dat de Europese Unie moet vermijden straffen op te leggen aan haar eigen bedrijven door de rechtvaardige en logische bepalingen van de nieuwe ecologische normen in het kader van het klimaatplan toe te passen, zonder van andere landen te eisen dat ze soortgelijke regels instellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegenzug dazu müssen die Organisationen sich der Notwendigkeit bewußt sein, dass sie unverzüglich das Organisationskomitee informieren müssen, wenn die Teilnehmerliste an den Spielen geändert wird, um dem Komitee die Möglichkeit zu geben, sofort die Akkreditierungskarte einzuziehen und die für die Visaerteilung zuständigen Behörden zu informieren.

Daar staat tegenover dat deze organisaties zich bewust moeten zijn van de noodzaak het Organisatiecomité onverwijld op de hoogte te stellen als de lijst van deelnemers aan de Spelen wordt gewijzigd, om het Comité in staat te stellen de accreditatiekaart onmiddellijk in te trekken en de diensten die verantwoordelijk zijn voor het verstrekken van visa op de hoogte te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenzug notwendigkeit' ->

Date index: 2021-07-29
w