Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenzug
Visum-Verordnung

Vertaling van "gegenzug müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen




Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Maßnahmen, die erst noch greifen müssen, sind wichtige Schritte auf dem Weg, eine Verlagerung vom Straßen- und Luftverkehr auf andere Verkehrsmittel wie Schiene, Wasser und öffentlicher Nahverkehr zu erzielen und sicherzustellen, dass die Umweltkosten der einzelnen Verkehrsträger besser erfasst und den Nutzern in Rechnung gestellt werden können, um so im Gegenzug zu erreichen, dass das wachsende Verkehrsaufkommen und das BIP-Wachstum nicht zwangsläufig zu mehr Umweltschäden führen müssen.

Deze maatregelen, waarvan de effecten nog moeten komen, zijn belangrijke stappen om te bereiken dat er een verschuiving plaatsvindt van weg- en vliegvervoer naar vervoer per spoor, water of openbaar vervoer. Bovendien moeten deze maatregelen ervoor zorgen dat de milieukosten van de verschillende vervoersmethoden beter worden vertaald in de gebruikerstarieven, en tegelijk dat de groei van het vervoer en het BBP wordt ontkoppeld van milieuschade.


Antragsteller wissen, dass sie Spitzenleistungen vorweisen müssen – im Gegenzug wird ihnen eine flexible Förderung unter einheitlichen Voraussetzungen geboten, unabhängig von lokalen Engpässen oder der Verfügbarkeit nationaler Fördermittel.

Gegadigden weten dat zij op topniveau moeten presteren, maar dat daartegenover als beloning toegang tot flexibele financiering staat onder gelijke voorwaarden voor iedereen, ongeacht lokale knelpunten of de beschikbaarheid van nationale financieringsmogelijkheden.


Im Gegenzug beinhaltet sie, dass ökologische Zielstellungen im Hinblick auf ihre ökonomischen und sozialen Auswirkungen abzuwägen sind und ,Win-Win'-Lösungen für Wirtschaft, Beschäftigung und Umwelt gefunden werden müssen.

Omgekeerd moeten de milieudoelstellingen worden afgewogen tegen hun economische en sociale gevolgen en moeten oplossingen worden uitgewerkt waar zowel economie en werkgelegenheid als het milieu baat bij hebben.


Im Gegenzug dazu müssen die Unternehmen bei Einhaltung dieser Vorschriften die Gewissheit haben, dass ihre Aktivitäten in der gesamten europäischen Gesellschaft auf Akzeptanz stoßen.

Daartegenover staat dat de industrie en ondernemers ervan op aan moeten kunnen dat hun activiteiten door de gehele Europese samenleving worden geaccepteerd, mits zij hun verplichtingen nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegenzug müssen wir fordern, dass in den nächsten Jahren die Aussicht auf einen angemessenen Haushalt besteht.

In ruil daarvoor moeten we eisen dat we een aantal mogelijkheden krijgen om in de komende jaren een fatsoenlijke begroting te bereiken.


Es ist unsere Pflicht, all unseren Mitmenschen zu helfen; im Gegenzug müssen sich jedoch diese Länder verpflichten, jeden, der Lampedusa erreicht hat, und jeden, der in unmittelbarer oder fernerer Zukunft in anderen europäischen Ländern eintrifft, zurückzunehmen, denn, je größer der Druck, umso mehr Menschen werden in anderen Ländern eintreffen.

Het is onze plicht om alle medemensen te helpen; dit moet echter gekoppeld worden aan de verplichting van de bewuste landen om al degenen die naar Lampedusa zijn gekomen terug te nemen evenals allen die in de toekomst naar andere Europese landen zullen komen, want hoe meer de druk toeneemt, des te meer zullen deze mensen ook naar andere landen gaan.


Ange­sichts dieses Engagements müssen sich die afghanischen Behörden im Gegenzug aufrichtig darum bemühen, die auf den Konferenzen in Kabul und Bonn eingegangenen Reform­verpflichtungen zu erfüllen.

Dit engagement vereist een wederkerige en waarachtige inspanning van de Afghaanse autoriteiten om de hervormingsverplichtingen die tijdens de conferenties van Kabul en Bonn zijn aangegaan, na te komen.


Im Gegenzug müssen die Mitgliedstaaten für eine regelmäßige Überwachung von Grenzgebieten sorgen, um die missbräuchliche Nutzung der Regelung für den kleinen Grenzverkehr zu verhindern, und spezielle Sanktionen vorsehen.

In ruil hiervoor zullen de lidstaten moeten zorgen voor regelmatig toezicht in grensgebieden om misbruik van de regeling inzake klein grensverkeer te voorkomen, en zullen ze moeten voorzien in specifieke sancties.


Im Gegenzug müssen diese durch die Gemeinschaft gestützt werden, vor allem in Krisenzeiten.

De Gemeenschap moet die producten dus ondersteunen, vooral in crisisperiodes.


Im Gegenzug dazu müssen die Organisationen sich der Notwendigkeit bewußt sein, dass sie unverzüglich das Organisationskomitee informieren müssen, wenn die Teilnehmerliste an den Spielen geändert wird, um dem Komitee die Möglichkeit zu geben, sofort die Akkreditierungskarte einzuziehen und die für die Visaerteilung zuständigen Behörden zu informieren.

Daar staat tegenover dat deze organisaties zich bewust moeten zijn van de noodzaak het Organisatiecomité onverwijld op de hoogte te stellen als de lijst van deelnemers aan de Spelen wordt gewijzigd, om het Comité in staat te stellen de accreditatiekaart onmiddellijk in te trekken en de diensten die verantwoordelijk zijn voor het verstrekken van visa op de hoogte te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : gegenzug     visum-verordnung     gegenzug müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenzug müssen' ->

Date index: 2022-06-27
w