Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenwärtigen zeitpunkt vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund des neuerlichen Interesses einiger Mitgliedstaaten an der Kernenergie und der erwarteten zahlreichen Laufzeitverlängerungen und Neubauen ist es besonders sinnvoll, diesen überarbeiteten Vorschlag zum gegenwärtigen Zeitpunkt vorzulegen.

Gezien de hernieuwde belangstelling voor kernenergie in een aantal lidstaten, met het oog op de verlenging van de levensduur van talrijke centrales en de bouw van nieuwe centrales, komt dit gewijzigde voorstel op het juiste moment.


Aufgrund des neuerlichen Interesses einiger Mitgliedstaaten an der Kernenergie und der erwarteten zahlreichen Laufzeitverlängerungen und Neubauen ist es besonders sinnvoll, diesen überarbeiteten Vorschlag zum gegenwärtigen Zeitpunkt vorzulegen.

Gezien de hernieuwde belangstelling voor kernenergie in een aantal lidstaten, met het oog op de verlenging van de levensduur van talrijke centrales en de bouw van nieuwe centrales, komt dit gewijzigde voorstel op het juiste moment.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt favorisiert sie keine neuen Rechtsetzungsinitiativen, aber es gibt gewichtige Gründe, im Rahmen der EU einen gemeinsamen Ansatz zu entwickeln, um auf dem Binnenmarkt eine abgestimmte Position in Bezug auf Sovereign Wealth Funds (SWF) vorzulegen.

In dit stadium is zij geen voorstander van de mogelijkheid om nieuwe wetgevingsinstrumenten in het leven te roepen, maar er bestaan goede gronden om binnen de EU te komen tot een gemeenschappelijke aanpak teneinde op de interne markt een gecoördineerd standpunt te kunnen presenteren met betrekking tot de activiteiten van Sovereign Wealth Funds (SWF's).


3. fordert die Kommission auf, dass in dem Fall, dass die gegenwärtigen Anpassungsverfahren nicht vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon abgeschlossen sind, die einschlägigen Legislativvorschläge vorzulegen, die zur Anpassung der Rechtsakte erforderlich sind, die zu diesem Zeitpunkt noch nicht an das neue in Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehene System angepasst sind;

3. verzoekt de Commissie, indien de huidige aanpassingsprocedures niet zijn afgerond vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de nodige wetgevingsvoorstellen voor te leggen voor de aanpassing aan het nieuwe in artikel 290 bedoelde regime van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van die wetgevingsbesluiten die op dat moment nog altijd niet zijn aangepast;


3. fordert die Kommission auf, dass in dem Fall, dass die gegenwärtigen Anpassungsverfahren nicht vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon abgeschlossen sind, die einschlägigen Legislativvorschläge vorzulegen, die zur Anpassung der Rechtsakte erforderlich sind, die zu diesem Zeitpunkt noch nicht an das neue in Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehene System angepasst sind;

3. verzoekt de Commissie, indien de huidige aanpassingsprocedures niet zijn afgerond vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de nodige wetgevingsvoorstellen voor te leggen voor de aanpassing aan het nieuwe in artikel 290 bedoelde regime van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van die wetgevingsbesluiten die op dat moment nog altijd niet zijn aangepast;


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt hat die Kommission nicht die Absicht, einen neuen Legislativvorschlag in diesem Bereich vorzulegen.

De Commissie zelf is vooralsnog niet voornemens een nieuw wetgevingsvoorstel terzake voor te leggen.


Die Kommission, die den Sachstand auf den Weltmärkten analysiert hat, trägt sich zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht mit dem Gedanken, einen Vorschlag zum Übergang vom gegenwärtigen System der gemeinschaftlichen Erschöpfung zu einer internationalen Erschöpfung vorzulegen.

Na de huidige situatie op de internationale markt te hebben geanalyseerd, is de Commissie momenteel niet van plan een voorstel in te dienen om van de huidige regeling van communautaire uitputting over te schakelen op internationale uitputting van merkrechten.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt hat das Programm nur provisorischen und indikativen Charakter, da derzeit nicht abzusehen ist, ob die Kommission in der Lage sein wird, die erforderlichen Vorgaben zu wichtigen Themen plangemäß vorzulegen.

In dit stadium heeft het programma slechts een voorlopig en indicatief karakter, omdat het niet zeker is of de Commissie in staat zal zijn om de noodzakelijke input betreffende belangrijke kwesties in overeenstemming met de geplande tijdschema's te produceren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtigen zeitpunkt vorzulegen' ->

Date index: 2024-02-06
w