Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenwärtigen zeitpunkt schwierig " (Duits → Nederlands) :

75. Die Beurteilung der beiden Richtlinien[9] ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt schwierig , da die Umsetzungsfrist am Stichtag dieser Mitteilung (31. März) noch nicht für sämtliche Bestimmungen des einen Rechtsakts, für die andere Richtlinie gerade erst abgelaufen war.

75. Het is moeilijk iets te zeggen over de twee betrokken richtlijnen[9], omdat voor de ene de omzettingstermijn nog niet voor alle bepalingen is verstreken op 31 maart 2006, en voor de andere nog maar net.


Die vorliegende Mitteilung beschränkt sich auf die EU-15, da es zum gegenwärtigen Zeitpunkt schwierig ist, für die neuen Mitgliedstaaten relevante Informationen und Evaluierungsdaten zu erheben.

Deze mededeling heeft betrekking op de EU-15, omdat het in dit stadium moeilijk is om voor de nieuwe lidstaten relevante informatie en evaluatiegegevens te verzamelen.


Der Rat STIMMT ferner DARIN ÜBEREIN, dass der Zugang zu Liquidität an den Märkten zum gegenwärtigen Zeitpunkt generell weniger schwierig ist als zu den Hochzeiten der Krise und dass Fälle der verlängerten Inanspruchnahme von staatlichen Bürgschaften überprüft werden sollten.

De Raad IS het er ook over EENS dat, op dit moment, de toegang tot liquiditeit op de markten in het algemeen minder problematisch is dan in de meest acute crisisperiode en dat gevallen van verlengd gebruik van overheidsgaranties in het oog moeten worden gehouden.


5. stellt fest, dass die Kommission zum ersten Mal eine systematische Bewertung der Effektivität der operationellen Programme für den Zeitraum 2000-2006 vorgenommen hat; erwartet mit großem Interesse die Ergebnisse dieser Bewertung, bei der es sich um einen ernsthaften Versuch handelt, die Wirksamkeit der kohäsionspolitischen Maßnahmen zu messen; stellt allerdings fest, dass es äußerst schwierig ist, die positiven Effekte, die die Kohäsionspolitik in der Wirklichkeit gehabt hat, bereits zum gegenwärtigen Zeitpunkt uneingesc ...[+++]

5. merkt op dat de Commissie zich voor het eerst heeft beziggehouden met een systematische evaluatie van de effectiviteit van de operationele programma's van de periode 2000-2006; ziet met veel belangstelling naar de resultaten van de evaluatie uit, die een serieuze poging vormt om de effectiviteit van de maatregelen van het cohesiebeleid te meten; tekent daarbij wel aan dat het zeer moeilijk is om de positieve effecten die het cohesiebeleid daadwerkelijk heeft opgeleverd, nu al volledig naar waarde te schatten, aangezien de definitieve uitkomst van de uitgevoerde maatregelen pas later zichtbaar zal zijn en niet in louter economische t ...[+++]


Zu der möglichen Rechtsvorschrift für die Energiewirtschaft sind von den russischen Behörden zum Teil widersprüchliche Erklärungen abgegeben worden, so dass es zum gegenwärtigen Zeitpunkt schwierig ist, eine Meinung zu einer Gesetzesinitiative zu äußern, die noch nicht ganz klar ist.

Wat mogelijke wetgevingsmaatregelen op energiegebied betreft, lijken de verklaringen van de Russische autoriteiten echter enigszins uiteen te lopen; het is op dit moment dan ook niet goed mogelijk een oordeel te geven over deze kwestie, aangezien nog niet helemaal duidelijk is wat een dergelijk wetgevingsinitiatief precies zal inhouden.


Zu der möglichen Rechtsvorschrift für die Energiewirtschaft sind von den russischen Behörden zum Teil widersprüchliche Erklärungen abgegeben worden, so dass es zum gegenwärtigen Zeitpunkt schwierig ist, eine Meinung zu einer Gesetzesinitiative zu äußern, die noch nicht ganz klar ist.

Wat mogelijke wetgevingsmaatregelen op energiegebied betreft, lijken de verklaringen van de Russische autoriteiten echter enigszins uiteen te lopen; het is op dit moment dan ook niet goed mogelijk een oordeel te geven over deze kwestie, aangezien nog niet helemaal duidelijk is wat een dergelijk wetgevingsinitiatief precies zal inhouden.


75. Die Beurteilung der beiden Richtlinien[9] ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt schwierig , da die Umsetzungsfrist am Stichtag dieser Mitteilung (31. März) noch nicht für sämtliche Bestimmungen des einen Rechtsakts, für die andere Richtlinie gerade erst abgelaufen war.

75. Het is moeilijk iets te zeggen over de twee betrokken richtlijnen[9], omdat voor de ene de omzettingstermijn nog niet voor alle bepalingen is verstreken op 31 maart 2006, en voor de andere nog maar net.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist es bisweilen schwierig zu beurteilen, ob die Durchführung dieser anderen ergänzenden Rechtsakte die Verwirklichung der Ziele der Wasserrahmenrichtlinie ermöglichen wird oder ob noch eine weitere Gemeinschaftsmaßnahme erforderlich sein wird.

Het is echter moeilijk om momenteel al vast te stellen of het met de tenuitvoerlegging van deze andere aanvullende wetgevingsbesluiten mogelijk zal zijn de doelstellingen van de Kaderrichtlijn water te bereiken of dat daarvoor nog een extra communautair besluit nodig is.


Die vorliegende Mitteilung beschränkt sich auf die EU-15, da es zum gegenwärtigen Zeitpunkt schwierig ist, für die neuen Mitgliedstaaten relevante Informationen und Evaluierungsdaten zu erheben.

Deze mededeling heeft betrekking op de EU-15, omdat het in dit stadium moeilijk is om voor de nieuwe lidstaten relevante informatie en evaluatiegegevens te verzamelen.


In Bezug auf die Initiative "Alles außer Waffen" wird vorgeschlagen, dass die Kommission, da zum gegenwärtigen Zeitpunkt eine genaue Bewertung der Folgen, welche die den am wenigsten entwickelten Ländern gewährte Senkung der Zölle für die EU haben wird, schwierig ist, einen Bericht vorlegen soll.

Met betrekking tot het EBA-initiatief wordt voorgesteld dat de Commissie een verslag indient met het oog op de moeilijkheid om op dit moment nauwkeurig voor de EU de gevolgen in te schatten van de tariefverlaging die aan de ontwikkelingslanden wordt toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtigen zeitpunkt schwierig' ->

Date index: 2022-10-17
w