Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenwärtigen institutionellen rahmens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb des gegenwärtigen institutionellen Rahmens ist unklar, worin die jeweilige Rolle der Institutionen und Organisationen bei der Evaluierung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bestehen sollten und wie die Debatte strukturiert und organisiert werden sollte.

Het blijft binnen het huidige institutionele kader onduidelijk wat de respectieve rollen van de verschillende instellingen en organisaties dienen te zijn bij de evaluatie van de diensten van algemeen belang en hoe het debat gestructureerd en georganiseerd moet worden.


Eine Antwort auf diese Frage ist auf zwei unterschiedlichen Ebenen möglich: zum einen auf der Ebene der Revision der Verträge, zum anderen auf der Ebene der Entwicklungsmöglichkeiten des Systems innerhalb des gegenwärtigen institutionellen Rahmens, ohne dass die Verträge überarbeitet werden müssen.

Deze vraag omvat twee aspecten: enerzijds de mogelijkheid tot herziening van de Verdragen, anderzijds de mogelijkheid van ontwikkelingen binnen het bestaande institutionele kader, zonder dat herziening van de Verdragen noodzakelijk is.


Nichtsdestotrotz, meine Damen und Herren, kann die EU mit ihrem gegenwärtigen institutionellen Rahmen nicht weit auf dem Weg der Ergebnisse vorankommen.

Op de weg van de resultaten, geachte afgevaardigden, komen we echter met het huidige institutionele kader niet ver.


Nichtsdestotrotz, meine Damen und Herren, kann die EU mit ihrem gegenwärtigen institutionellen Rahmen nicht weit auf dem Weg der Ergebnisse vorankommen.

Op de weg van de resultaten, geachte afgevaardigden, komen we echter met het huidige institutionele kader niet ver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Erstens: halten Sie es in Anbetracht der Tatsache, dass der Kompromiss über die Agrarmittel nach gegenseitigen und schmerzlichen Zugeständnissen erreicht wurde und dass das grundlegende Prinzip des internationalen Rechts der Grundsatz „pacta sunt servanta“ ist und dass es schließlich unmöglich sein wird, mit 25 Mitgliedstaaten und in dem gegenwärtigen institutionellen Rahmen einen neuen Kompromiss zu erzielen, für ratsam, dieses Thema weiter zu verfolgen?

- Ten eerste, als wij rekening houden met het feit dat het compromis over de landbouwkredieten werd bereikt dankzij wederzijdse en pijnlijke concessies, dat het beginsel pacta sunt servanda van fundamenteel belang is in het volkenrecht, en dat tot slot een nieuw compromis met 25 lidstaten en het huidige institutioneel kader onmogelijk is, vraag ik u of het volgens u wenselijk is deze weg tot het einde toe te bewandelen.


Innerhalb des gegenwärtigen institutionellen Rahmens ist unklar, worin die jeweilige Rolle der Institutionen und Organisationen bei der Evaluierung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bestehen sollten und wie die Debatte strukturiert und organisiert werden sollte.

Het blijft binnen het huidige institutionele kader onduidelijk wat de respectieve rollen van de verschillende instellingen en organisaties dienen te zijn bij de evaluatie van de diensten van algemeen belang en hoe het debat gestructureerd en georganiseerd moet worden.


Die Resolution des UN-Sicherheitsrats 1244 war die angemessene Reaktion auf eine Situation, die jedoch nicht mehr gegeben ist. Die Aufrechterhaltung des gegenwärtigen institutionellen Rahmens könnte eine wesentliche Quelle von Unsicherheit in der Region werden.

VN-resolutie 1244 was het juiste antwoord op een situatie die thans niet meer bestaat en de eventuele instandhouding van het bestaande institutionele kader in zijn huidige vorm kan een belangrijke bron van instabiliteit in de regio gaan vormen.


Dieser Vorschlag fügt sich in den gegenwärtigen institutionellen Rahmen.

Dit voorstel past in het huidige institutionele kader.


Das Europäische Hochschulinstitut Florenz hat den Entwurf für einen "Grundlagenvertrag der Europäischen Union" erarbeitet, der in weniger als 100 Artikeln die Bestimmungen über den institutionellen Rahmen und die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie die politischen Ziele der Union zusammenfaßt, ohne den gegenwärtigen Rechtsstand zu verändern.

Het Instituut van Florence heeft een ontwerp-"basisverdrag van de Europese Unie" opgesteld, dat de bepalingen betreffende het institutionele kader en het functioneren van de Unie alsmede de doelstellingen van het beleid van de Unie in minder dan 100 artikelen bijeenbrengt, zonder dat de huidige rechtstoestand daardoor wordt gewijzigd.




D'autres ont cherché : gegenwärtigen institutionellen rahmens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtigen institutionellen rahmens' ->

Date index: 2023-10-15
w