Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mikroterminalsystem
VSAT-Satellitenterminal

Traduction de «gegenwärtige system einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mikroterminalsystem | System, das mit einer sehr kleinen Antenne arbeitet | VSAT-Satellitenterminal

systeem met een zeer kleine satellietantenne | VSAT [Abbr.]


Solargebaüde mit einer Kombination aus aktivem und passivem System

zonnegebouw met een combinatie van een actief en een passief systeem


Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege

Comité van regeringsdeskundigen voor de coördinatie van de door de lidstaten te verrichten studies in verband met het voorstel voor een beschikking van de Raad tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel van heffingen op het gebruik van de verkeerswegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das gegenwärtige System ist darüber hinaus anfällig gegenüber Betrugsdelikten, weshalb es einer aussagekräftigen und koordinierten Reaktion seitens der Mitgliedsstaaten und der Kommission bedarf.

Het huidige stelsel is bovendien fraudegevoelig, wat een krachtige en gecoördineerde aanpak van de lidstaten en de Commissie vereist.


Sie bedauern, daß das gegenwärtige System nicht immer zu einer effizienten und transparenten Aussprache führt, was auf verschiedene zeitliche Verfahrenszwänge zurückzuführen ist.

De lidstaten vinden dat het huidige systeem, ten gevolge van diverse bepalingen die een zekere tijdsdruk opleggen, niet steeds een daadwerkelijke en doorzichtige discussie mogelijk maakt.


Die gegenwärtige Achte Richtlinie enthält nicht in umfassender Weise die Bestandteile für die Gewährleistung einer angemessenen Infrastruktur für die Abschlussprüfung (wie z.B. öffentliche Aufsicht, Disziplinarsysteme und Systeme der Qualitätssicherung); überdies nimmt sie nicht auf die Anwendung von Prüfungsstandards, genauere Anforderungen an die Unabhängigkeit der Prüfer und allgemeine Berufsgrundsätze Bezug.

In de Achtste Richtlijn in haar huidige vorm ontbreekt een samenstel van elementen die voor een passende controle-infrastructuur moeten zorgen (bijvoorbeeld extern toezichtextern toezicht, tuchtregelingen en kwaliteitsborgingsstelsels) en wordt evenmin verwezen naar de toepassing van standaarden voor accountantscontrole, onafhankelijkheidseisen en ethische gedragscodes.


9. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass das gegenwärtige System und die Art und Weise der Verwaltung des RP7 in hohem Maße kontrollorientiert sind, was zu einer Verschwendung von Ressourcen, einer geringeren Teilnahme und weniger attraktiven Forschungslandschaften führt; stellt mit Besorgnis fest, dass beim gegenwärtigen Verwaltungssystem mit seiner Null-Risikotoleranz eher versucht wird, Risiken zu vermeiden als Risikomanagement zu betreiben; fordert daher eine Überarbeitung un ...[+++]

9. is bezorgd over het feit dat het huidige systeem en de huidige praktijk van het beheer van KP7 in excessieve mate op controle zijn gericht, en daardoor leiden tot verspilling van middelen, een lagere participatiegraad en minder aantrekkelijke onderzoeklandschappen; merkt met bezorgdheid op dat het huidige beheersysteem van "zero risk tolerance" eerder lijkt te leiden tot het vermijden van risico's dan tot het beheer van risico's; dringt daarom aan op de herziening en/of een verruiming van de interpretatie van het Personeelsstatuu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass das gegenwärtige System und die Art und Weise der Verwaltung des RP7 in hohem Maße kontrollorientiert sind, was zu einer Verschwendung von Ressourcen, einer geringeren Teilnahme und weniger attraktiven Forschungslandschaften führt; stellt mit Besorgnis fest, dass beim gegenwärtigen Verwaltungssystem mit seiner Null-Risikotoleranz eher versucht wird, Risiken zu vermeiden als Risikomanagement zu betreiben; fordert daher eine Überarbeitung un ...[+++]

9. is bezorgd over het feit dat het huidige systeem en de huidige praktijk van het beheer van KP7 in excessieve mate op controle zijn gericht, en daardoor leiden tot verspilling van middelen, een lagere participatiegraad en minder aantrekkelijke onderzoeklandschappen; merkt met bezorgdheid op dat het huidige beheersysteem van „zero risk tolerance” eerder lijkt te leiden tot het vermijden van risico's dan tot het beheer van risico's; dringt daarom aan op de herziening en/of een verruiming van de interpretatie van het Personeelsstatuu ...[+++]


249. teilt die Auffassung des Hofes, dass das gegenwärtige System einer sorgfältigen Überprüfung bedarf, um seine Effizienz und Effektivität zu verbessern; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Effizienz und Effektivität des Systems von operativen Programmen der Erzeuger strikt zu überwachen und zu steigern und bei den besten Ergebnissen die Faktoren für den Erfolg zu untersuchen und auf dieser Grundlage Schlussfolgerungen für eine bessere Ausführung auf der Ebene der Mitgliedstaaten, insbesondere in den weniger gut organisierten Regionen, zu ziehen;

249. is het er met de Rekenkamer over eens dat het huidige systeem een diepgaande herziening vereist om de efficiency en de doelmatigheid ervan te verbeteren; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten de efficiency en de doelmatigheid van het systeem van operationele programma's ten behoeve van producenten nauwgezet te controleren en ze te vergroten, en de succesfactoren van de beste resultaten te onderzoeken, om daaruit conclusies te trekken voor een betere tenuitvoerlegging op het niveau van de lidstaten, in het bijzonder in de minder goed georganiseerde ...[+++]


248. teilt die Auffassung des Hofes, dass das gegenwärtige System einer sorgfältigen Überprüfung bedarf, um seine Effizienz und Effektivität zu verbessern; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Effizienz und Effektivität des Systems von operativen Programmen der Erzeuger strikt zu überwachen und zu steigern und bei den besten Ergebnissen die Faktoren für den Erfolg zu untersuchen und auf dieser Grundlage Schlussfolgerungen für eine bessere Ausführung auf der Ebene der Mitgliedstaaten, insbesondere in den weniger gut organisierten Regionen, zu ziehen;

248. is het er met de Rekenkamer over eens dat het huidige systeem een diepgaande herziening vereist om de efficiency en de doelmatigheid ervan te verbeteren; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten de efficiency en de doelmatigheid van het systeem van operationele programma's ten behoeve van producenten nauwgezet te controleren en ze te vergroten, en de succesfactoren van de beste resultaten te onderzoeken, om daaruit conclusies te trekken voor een betere tenuitvoerlegging op het niveau van de lidstaten, in het bijzonder in de minder goed georganiseerde ...[+++]


Der Europäische Rat stimmte der Einführung des europäischen Haftbefehls auf seiner Außerordentlichen Tagung vom 21. September 2001 zu. Künftig können zur Fahndung ausgeschriebene Personen direkt von einer Justizbehörde an eine andere überstellt werden, womit das gegenwärtige System der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten hinfällig wird.

De buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 heeft ingestemd met de invoering van een Europees arrestatiebevel dat het mogelijk maakt gezochte personen rechtstreeks van een gerechtelijke instantie over te dragen aan een andere gerechtelijke instantie en dat in de plaats komt van het huidige uitleveringssysteem tussen de lidstaten.


– (IT) Herr Präsident, ich habe auch für die Entschließung zu der Mitteilung der Kommission „Strategie für den europäischen Binnenmarkt“ gestimmt, obwohl in ihrem Text die Stellungnahme, die Herr Medina Ortega im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten erarbeitet hat, nicht enthalten ist. Dort heißt es auf Seite 20 wörtlich: „Unter dem Aspekt der sozialen Sicherheit erfordert das Ideal der Integration die Einführung einer europäischen Sozialversicherung,“ – ich wiederhole, einer europäischen Sozialversicherung – „die das gegenwärtige System ...[+++]r Harmonisierung der nationalen Systeme ablöst“.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de mededeling: strategie voor de interne markt gestemd, ofschoon in de tekst niet het advies is opgenomen dat de heer Medina Ortega namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft opgesteld. In dit advies staat op bladzijde 20 dat wat de sociale zekerheid betreft, de totstandkoming van een daadwerkelijk Europees socialezekerheidsstelsel het ideaal zou zijn van de integratie. De huidige aanpak is echter gebaseerd op een harmonisatie van de nationale stelsels.


Gegenwärtig sieht sich die Kommission vor die Aufgabe gestellt, fundierte Entscheidungen zu treffen. In einer modernen Gesellschaft und in einem komplexen System wie dem der Union müssen bei der Ausarbeitung von Legislativvorschlägen die Akteure aus Wirtschaft und Gesellschaft, Wissenschaft, Technik und Kultur intensiv und umfassend konsultiert werden.

Tegelijk dient de Commissie geïnformeerde beslissingen te nemen; de uitwerking van wetsvoorstellen in een ontwikkelde samenleving en binnen een complexe structuur zoals de Unie kan niet plaatsvinden zonder intens en diepgaand overleg met de economische en sociale actoren en met de wereld van wetenschappen, techniek en cultuur.




D'autres ont cherché : mikroterminalsystem     gegenwärtige system einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtige system einer' ->

Date index: 2021-04-13
w