Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Dillon-Runde
FA
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Runde
Uruguay-Runde

Vertaling van "gegenwärtig rund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gegenwärtiges Vermögen

aanwezige goederen | tegenwoordige goederen


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling






Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


Uruguay-Runde

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Slowakei hat eine der niedrigsten Erwerbstätigenquoten (rund 57 %) und die zweithöchste Arbeitslosenquote (gegenwärtig rund 17 %) der beitretenden Länder.

Van de toetredende landen heeft Slowakije een van de laagste werkgelegenheidsgraden (ongeveer 57 procent) en het op één na hoogste werkloosheidscijfer (momenteel ongeveer 17 procent).


In diesem Betrag sind Ausgaben für Verteidigung und weitere Bereiche nicht enthalten, die gegenwärtig rund ein Drittel des Bundeshaushalts für Nanotechnologie ausmachen.

Let wel dat in dit bedrag geen rekening is gehouden met uitgaven voor defensie (DoD) en andere sectoren, die momenteel goed zijn voor ongeveer een derde van het federale budget voor nanotechnologie.


Schät zungen zufolge entfallen gegenwärtig rund 80 % der in der Personenbeförderung zu rückge legten Personenkilometer auf die Straße, wo auch 44 % der Güter befördert werden.

Geschat wordt dat, uitgedrukt in reizigerkilometers, ongeveer 80% van het personenvervoer momenteel voor rekening van de auto komt en dat 44% van het goederenvervoer over de weg plaatsvindt.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer die Meinung äußert, der Steinbruch erbringe nicht den Nachweis, dass er die gegenwärtige Nachfrage nicht mehr decken könne, und der einzige Grund für die Ausdehnung sei finanzieller Art; dass man deswegen seines Erachtens vernünftig sein müsse, zumal die Produktion seit 1990 bei rund 300.000t/Jahr liege; dass angesichts dieser Elemente nach eigener Einschätzung der bisherige, aktuelle und zukünftige Bedarf anscheinend nicht unterschiedlich seien;

Overwegende dat een bezwaarindiener schrijft dat de steengroeve niet aantoont dat ze de huidige vraag niet meer kan beantwoorden en dat de enige verantwoording voor de uitbreiding financieel is; dat hij bijgevolg acht dat men zich redelijk moet tonen te meer daar de productie sinds 1990 rond de 300.000 ton/jaar draait; dat hij, die gegevens in acht genomen, meent dat de behoeften uit verleden, heden en toekomst niet lijken van elkaar te verschillen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenwärtig kommen rund 24 000 Personen in Griechenland aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit für eine Umsiedlung in Betracht. Dasselbe gilt für rund 20 400 Personen, die seit Januar 2016 in Italien angekommen sind.

Momenteel bevinden zich in Griekenland ongeveer 24 000 mensen van nationaliteiten die voor herplaatsing in aanmerking komen en zijn in Italië sinds januari 2016 ongeveer 20 400 mensen aangekomen van nationaliteiten die voor herplaatsing in aanmerking komen.


Leichte Nutzfahrzeuge werden vor allem von Firmen einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen genutzt und machen gegenwärtig rund 12 % der Gesamtflotte aus.

Lichte bedrijfsvoertuigen worden vooral gebruikt door ondernemingen, waaronder ook het mkb, en vertegenwoordigen ongeveer 12% van het voertuigenpark.


(34) Auf Beleuchtungskörper entfallen gegenwärtig rund 14 % des Energieverbrauchs in der EU; mit Beleuchtungssystemen nach dem neuesten Stand der Technik, die die europäischen Normen für Beleuchtung erfüllen, ließen sich über 80 % Energie einsparen; die Europäische Union hat dieses Potenzial bislang noch nicht genug genutzt, um ihre Zielvorgabe für 2020 zu erreichen: aus diesen Gründen sollte die Kommission eine Richtlinie über die Gestaltung von Beleuchtungskörpern vorbereiten und damit die in dieser Richtlinie genannten Maßnahmen und Ziele ergänzen.

(34) Aangezien 14% van het energieverbruik in de EU voor rekening komt van verlichting en gezien het feit dat met de modernste verlichtingssystemen een energiebesparing van 80% kan worden bereikt onder verlichtingsomstandigheden die in overeenstemming zijn met de Europese normen, wat een nog niet ten volle benutte mogelijkheid is om bij te dragen tot de verwezenlijking van de streefdoelen van de EU voor 2020, dient de Commissie de nodige stappen te nemen voor de goedkeuring van een richtlijn betreffende verlichtingontwerp die een aanvulling vormt op de maatregelen en doelstellingen van deze richtlijn.


37. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass ein Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über erneuerbare Energiequellen energische Maßnahmen zur Förderung von Heizen und Kühlen mit erneuerbaren Energiequellen enthält, mit dem Ziel, den Anteil dieser Energiequellen in der Europäischen Union von gegenwärtig rund 10 % auf mindestens das Doppelte bis 2020 zu steigern; fordert die Kommission auf, innovative Lösungen vorzuschlagen, sodass alle einschlägigen Technologien ein hohes Maß an Marktdurchdringung erreichen – beispielsweise Förderung von systematischen Studien über Problemlösungen im Bereich erneuerbare Energiequellen oder über ...[+++]

37. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat elk voorstel voor een kaderrichtlijn inzake hernieuwbare energiebronnen krachtige maatregelen bevat ter bevordering van hernieuwbare verwarming en koeling, teneinde het aandeel hiervan in de EU (momenteel ongeveer 10%) tegen 2020 ten minste te verdubbelen; moedigt de Commissie aan innoverende oplossingen aan te dragen waardoor alle relevante technologieën een hoge mate van marktpenetratie kunnen bereiken, bijv. bevordering van systematisch onderzoek naar oplossingen met hernieuwbare energie of aansluiting van nieuwe gebouwen op een warmtetransportnet en renovatie van gebouwen boven een bepa ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Zahl der Fettleibigen in der Europäischen Union in den letzten dreißig Jahren dramatisch angestiegen ist, dass diese Wachstumsrate jener in den USA zu Anfang der neunziger Jahre entspricht und dass gegenwärtig rund 27% aller Männer und 38% aller Frauen als übergewichtig oder fettleibig einzustufen sind,

A. overwegende dat het aantal personen dat aan obesitas lijdt in de Europese Unie de afgelopen dertig jaar spectaculair is gestegen, dat het groeitempo van het verschijnsel hetzelfde is als in de Verenigde Staten aan het begin van de jaren negentig en dat bijna 27% van de mannen en 38% van de vrouwen in Europa tegenwoordig worden beschouwd als lijdend aan overgewicht of obesitas,


A. in der Erwägung, dass die Zahl der Fettleibigen in der Europäischen Union in den letzten dreißig Jahren dramatisch angestiegen ist, dass diese Wachstumsrate jener in den USA zu Anfang der neunziger Jahre entspricht und dass gegenwärtig rund 27 % aller Männer und 38 % aller Frauen als übergewichtig oder fettleibig einzustufen sind,

A. overwegende dat het aantal personen dat aan obesitas lijdt in de Europese Unie de afgelopen dertig jaar spectaculair is gestegen, dat het groeitempo van het verschijnsel hetzelfde is als in de Verenigde Staten aan het begin van de jaren negentig en dat bijna 27% van de mannen en 38% van de vrouwen in Europa tegenwoordig worden beschouwd als lijdend aan overgewicht of obesitas,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig rund' ->

Date index: 2022-02-14
w