Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenwärtig kein bedarf an zusätzlichen maßnahmen besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Risikobewertung für Deca-BDE gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe erbracht hat, dass zur Verringerung der Risiken für die Verbraucher gegenwärtig kein Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen besteht, im Rahmen der Risikobewertung jedoch weitere Untersuchungen nötig sind, kann Deca-BDE bis auf weiteres von den in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG genannten Anforderungen ausgenommen werden.

Aangezien de risicobeoordeling van DecaBDE, die overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen is uitgevoerd, heeft aangetoond dat er momenteel geen redenen zijn om risicobeperkende maatregelen te nemen die verder gaan dan de maatregelen die al worden toegepast, maar dat er gelet op de risicobeoordeling nader onderzoek nodig is, kan DecaBDE voorlopig worden vrijgesteld van de vereisten van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG.


F. in der Erwägung, dass die Kommission in Erwägung 3 behauptet, dass „da die Risikobewertung für Deca-BDE. erbracht hat, dass zur Verringerung der Risiken für die Verbraucher gegenwärtig kein Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen besteht, . Deca-BDE von den in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG genannten Anforderungen ausgenommen werden“ kann, in der Erwägung, dass alle Teile der wissenschaftlichen Risikobewertung sowie die Stellungnahme des betreffenden wissenschaftlichen Ausschusses für allgemeine Legislativmaßnahmen in der EU berücksichtigt werden sollten. Bedenken hinsichtlich der Gefährlichkeit eines in Artikel 4 Absatz 1 der ...[+++]

F. overwegende dat de Commissie in overweging 3 verklaart dat "aangezien de risicobeoordeling van decaBDE [.] heeft aangetoond dat er momenteel geen redenen zijn om risicobeperkende maatregelen te nemen [.] decaBDE kan worden vrijgesteld van de vereisten van artikel 4, lid 1, van richtlijn 2002/95/EG"; overwegende dat rekening dient te worden gehouden met alle onderdelen van wetenschappelijke risicobeoordelingen en met het advies van het betreffende wetenschappelijk comité bij het vastleggen van algemene wetgevende maatregelen in de EU; overwegende dat risicobeoordelingen als zodanig van een in artikel 4, lid 1 van richtlijn 2002/95/E ...[+++]


F. in der Erwägung, dass in Erwägung 3 des Entscheidungsvorschlags behauptet wird, dass "da die Risikobewertung für Deca-BDE. erbracht hat, dass zur Verringerung der Risiken für die Verbraucher gegenwärtig kein Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen besteht, . Deca-BDE von den in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG genannten Anforderungen ausgenommen werden" kann; in der Erwägung, dass alle Teile der wissenschaftlichen Risikobewertung sowie die Stellungnahme des betreffenden wissenschaftlichen Ausschusses für allgemeine Legislativmaßnahmen in der EU berücksichtigt werden sollten; Bedenken hinsichtlich der Gefährlichkeit eines in Ar ...[+++]

F. overwegende dat in overweging 3 van het voorstel voor een beschikking wordt gesteld dat "aangezien de risicobeoordeling van decaBDE [.] heeft aangetoond dat er momenteel geen redenen zijn om risicobeperkende maatregelen te nemen [.] decaBDE kan worden vrijgesteld van de vereisten van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG"; overwegende dat rekening dient te worden gehouden met alle onderdelen van wetenschappelijke risicobeoordelingen en met het advies van het betreffende wetenschappelijk comité bij het vastleggen van algemene ...[+++]


Im Artikel ist andererseits der Ausschluss mehrerer Tätigkeitssektoren vorgesehen: Tätigkeiten des Handwerks, der Industrie, der Logistik und der Lagerung, usw. Ihr Bedarf an zusätzlichen Flächen führt nämlich in den meisten Fällen dazu zu, dass diese Tätigkeiten ziemlich weit von Knotenpunkten der öffentlichen Verkehrsmittel angesiedelt sind. Im Übrigen und mehr allgemein besteht für diese Sektoren kein unmittelbarer Zusammenhang zwischen der Bodenfläche und der Anzahl de ...[+++]

Het artikel sluit bovendien verschillende activiteitensectoren uit : ambachtelijke, industriële, logistieke en opslagactiviteiten, enz. Aangezien er voor zulke activiteiten veel plaats nodig is, zijn ze meestal ver gelegen van knooppunten van openbaar vervoer. Overigens is er in deze sectoren meestal geen onmiddellijk verband tussen de vloeroppervlakte en het aantal tewerkgestelde werknemers. Dit geldt bijvoorbeeld voor supermarkten met een grote toestroom van klanten die de aangekochte goederen moeten kunnen vervoeren, ziekenhuizen die talrijke bezoekers ontvangen (patiënten, familie), bedrijven die over een grote vloot dienstvoertuigen ...[+++]


34. ist der Auffassung, dass die Branche dabei unterstützt werden sollte, die Systeme der Selbstkontrolle weiterzuentwickeln und zu verbessern, und dass gegenwärtig kein Bedarf an EU-weiten Rechtsvorschriften in diesem Bereich besteht;

34. is van mening dat de sector moet worden aangemoedigd om de zelfreguleringssystemen voort te ontwikkelen en te verbeteren en dat er momenteel geen behoefte is aan wetgeving voor de hele EU op dit gebied;


34. ist der Auffassung, dass die Branche dabei unterstützt werden sollte, die Systeme der Selbstkontrolle weiterzuentwickeln und zu verbessern, und dass gegenwärtig kein Bedarf an EU-weiten Rechtsvorschriften in diesem Bereich besteht;

34. is van mening dat de sector moet worden aangemoedigd om de zelfreguleringssystemen voort te ontwikkelen en te verbeteren en dat er momenteel geen behoefte is aan wetgeving voor de hele EU op dit gebied;


Besteht keine unmittelbare Gefahr können ohne ausdrückliche Erlaubnis des Flaggenstaats keine zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden.

Als er geen direct gevaar is gevonden, hoeven er geen aanvullende maatregelen te worden genomen zonder de uitdrukkelijke toestemming van de vlaggenstaat.


Besteht keine unmittelbare Gefahr können ohne ausdrückliche Erlaubnis des Flaggenstaats keine zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden.

Als er geen direct gevaar is gevonden, hoeven er geen aanvullende maatregelen te worden genomen zonder de uitdrukkelijke toestemming van de vlaggenstaat.


Die jüngsten Ergebnisse der Programmbewertungen sowie aktuelle Statistiken über die Energieintensität und die Nutzung von erneuerbaren Energieträgern deuten darauf hin, daß sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf einzelstaatlicher Ebene Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen besteht.

Uit de beoordeling van programma's en nieuwe statistische gegevens over energie-intensiteit en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen blijkt dat de activiteiten op het niveau van de Gemeenschap en van de lidstaten nog moeten worden opgevoerd.


Es besteht allgemein Einigkeit darüber, dass das Abfallaufkommen in der EU in absehbarer Zeit wahrscheinlich weiter zunehmen wird, wenn keine zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden.

In het algemeen verwacht men dat, wanneer er geen aanvullende beleidsmaatregelen worden genomen, de afvalproductie in de EU in de nabije toekomst zal blijven groeien.


w