Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenwärtig herrscht nicht » (Allemand → Néerlandais) :

67. bedauert, dass Bildung als Mittel zum Schutz von Kindern in Notfall- und Krisensituationen, auch im Fall von Naturkatastrophen, nach wie vor der am stärksten unterfinanzierte Bereich ist, obwohl schätzungsweise 101 Millionen Kinder im Grundschulalter die Grundschule nicht besuchen, von denen fast 60 Millionen in den 33 Ländern leben, in denen gegenwärtig ein bewaffneter Konflikt herrscht; fordert daher, dass die notwendige bessere Kohärenz der EU-Politik hergestellt w ...[+++]

67. betreurt dat het onderwijs, dat kinderen kan beschermen in nood- en crisissituaties, met inbegrip van natuurrampen, de meest ondergefinancierde sector blijft, ondanks het feit dat volgens schattingen 101 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd niet naar de lagere school gaan, waarvan bijna 60 miljoen in de 33 landen waar momenteel een gewapend conflict gaande is, leven; wenst dan ook dat de behoefte aan betere samenhang tussen EU-beleidsterreinen wordt aangepakt, evenals de noodzaak om de kloof tussen humanitaire en ontwikkelingshulp te dichten, door noodhulp, herstel ...[+++]


5. schlägt vor, dass nicht gefischt werden darf in Tiefseegebieten, in denen gegenwärtig noch nicht gefischt wird, bis diese Gebiete erforscht sind und die wissenschaftliche Meinung herrscht, dass eine verantwortungsbewusste nachhaltige Befischung im Einklang mit internationalen Maßnahmen ohne Gefahr für eine Reduzierung der biologische Vielfalt und für Schäden am Habitat erfolgen kann;

5. stelt voor om visvangst niet toe te staan in diepzeegebieden die momenteel nog niet worden bevist, zolang deze gebieden nog niet in kaart gebracht zijn en men niet op wetenschappelijke basis tot de overtuiging is gekomen dat er van een verantwoorde en duurzame bevissing in overeenstemming met internationale maatregelen geen gevaar uitgaat voor de biodiversiteit en mariene habitats;


Gegenwärtig herrscht nicht genügend Klarheit darüber, wie die Konsultationen ablaufen und auf wen die Institutionen hören.

Momenteel bestaat er een gebrek aan duidelijkheid over hoe raadplegingen worden gehouden en naar wie de instellingen luisteren.


Andererseits kann ich eine gewisse Sorge über die heutige Menschenrechtslage im Iran nicht verhehlen, wo die Unterdrückung der Meinungsfreiheit, der Minderheiten- und Frauenrechte gegenwärtig zunimmt und ein hartes und inhumanes Justiz- und Haftsystem herrscht, in dem nur allzu oft auf Hinrichtungen, Folter und Steinigungen zurückgegriffen wird.

Anderzijds kan ik het niet nalaten een bepaalde mate van bezorgdheid te uiten met betrekking tot de huidige situatie van de mensenrechten in Iran, waar we getuige zijn van een opleving in de onderdrukking van de vrijheid van meningsuiting, de rechten van minderheden en van de vrouw, waar de orde wordt gehandhaafd via een hard en onmenselijk rechtssysteem en gevangenissysteem, waarin te vaak gebruik wordt gemaakt van executies, martelingen en steniging.


Gegenwärtig herrscht nicht genügend Klarheit darüber, wie die Konsultationen ablaufen und auf wen die Institutionen hören.

Momenteel bestaat er een gebrek aan duidelijkheid over hoe raadplegingen worden gehouden en naar wie de instellingen luisteren.


Ohne die stalinistische Unterdrückung verschweigen zu wollen, hätten viele Europäer angesichts der verschiedenen Manifestationen von Nostalgikern des III. Reiches sicherlich auch gewünscht, von uns zu hören, dass eine Entschuldigung der Naziverbrechen durch einen Verweis auf die stalinistischen Verbrechen intellektuell und moralisch inakzeptabel ist, oder auch dass in dem Krieg der Erinnerungen, der gegenwärtig zwischen den baltischen Republiken und Russland herrscht, die Schuld Nazideutschlands an der Tragödie der baltische ...[+++]

Zonder aan de stalinistische onderdrukking voorbij te willen gaan, hadden veel Europeanen - gezien de diverse uitingen van degenen die terugverlangen naar het Derde Rijk - waarschijnlijk ook van ons willen horen dat het vanuit intellectueel en moreel opzicht onaanvaardbaar is om de wreedheden van de nazi's te verontschuldigen door naar de misdaden van het stalinistische bewind te wijzen. Zij zouden zelfs willen horen dat - gezien de gedachtenisoorlog die momenteel voor conflicten tussen de Baltische republieken en Rusland zorgt -, wij in gedachten moeten houden wat het aandeel van nazi-Duitsland in de tragedie van de Baltische staten was ...[+++]


Ohne die stalinistische Unterdrückung verschweigen zu wollen, hätten viele Europäer angesichts der verschiedenen Manifestationen von Nostalgikern des III. Reiches sicherlich auch gewünscht, von uns zu hören, dass eine Entschuldigung der Naziverbrechen durch einen Verweis auf die stalinistischen Verbrechen intellektuell und moralisch inakzeptabel ist, oder auch dass in dem Krieg der Erinnerungen, der gegenwärtig zwischen den baltischen Republiken und Russland herrscht, die Schuld Nazideutschlands an der Tragödie der baltische ...[+++]

Zonder aan de stalinistische onderdrukking voorbij te willen gaan, hadden veel Europeanen - gezien de diverse uitingen van degenen die terugverlangen naar het Derde Rijk - waarschijnlijk ook van ons willen horen dat het vanuit intellectueel en moreel opzicht onaanvaardbaar is om de wreedheden van de nazi's te verontschuldigen door naar de misdaden van het stalinistische bewind te wijzen. Zij zouden zelfs willen horen dat - gezien de gedachtenisoorlog die momenteel voor conflicten tussen de Baltische republieken en Rusland zorgt -, wij in gedachten moeten houden wat het aandeel van nazi-Duitsland in de tragedie van de Baltische staten was ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig herrscht nicht' ->

Date index: 2023-06-02
w