Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenwärtig gesetzesentwurf ausgearbeitet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die belgische Regierung hat der Kommission hierzu mitgeteilt, dass gegenwärtig ein Gesetzesentwurf ausgearbeitet wird, der sich aber noch in einer frühen Phase befindet.

De Belgische autoriteiten hebben de Commissie meegedeeld dat er een ontwerpwet in voorbereiding is maar deze bevindt zich nog in een eerste fase.


10. bekräftigt, dass es sich nach wie vor für die politische Assoziierung und wirtschaftliche Integration der Ukraine, die auf der Achtung gemeinsamer Werte beruhen, und die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens mit der vertieften und umfassenden Freihandelszone einsetzt; begrüßt den Beschluss, handelsbezogene Probleme, die von Moskau zum Ausdruck gebracht wurden, auf Treffen auf Sachverständigenebene mit Russland zu erörtern; begrüßt und unterstützt die derzeitigen Anstrengungen der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten, ein umfangreiches Hilfspaket für die Ukraine zu schnüren, das gegenwärtig ausgearbeitet ...[+++]

10. bevestigt opnieuw zijn blijvende inzet voor de politieke associatie en economische integratie van Oekraïne, gebaseerd op de eerbiediging van gemeenschappelijke waarden, en voor de ondertekening van de associatieovereenkomst, met zijn diepgaande en brede vrijhandelszone; is ingenomen met het besluit om bijeenkomsten op deskundigenniveau met Rusland te organiseren met betrekking tot de door Moskou geuite handelsgerelateerde bezorgdheden; is ingenomen met en verleent zijn steun aan de lopende inspanningen van de Europese Unie en de Verenigde Staten om een substantieel steunpakket voor Oekraïne samen te stellen, waaraan momenteel wordt gewerkt;


Eine europäische Norm mit Vorgaben für barrierefreie Webinhalte, die auf den genannten Richtlinien beruhen, wird gegenwärtig im Rahmen des Normungsauftrags Nr. 376 der Europäischen Kommission ausgearbeitet und könnte schon Anfang 2014 vorliegen.

Er wordt momenteel in het kader van "mandaat 376 van de Europese Commissie" een Europese norm ontwikkeld die de toegankelijkheid van websites omvat en op deze richtsnoeren is gebaseerd. Deze norm zou al in 2014 beschikbaar kunnen zijn.


C. in der Erwägung, dass gegenwärtig kein Vorschlag im Sinne von Artikel 39 Absatz 2 seiner Geschäftsordnung ausgearbeitet wird, obwohl in der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehen ist, dass die Verordnung nach drei Jahren überprüft wird, und das Parlament die Kommission mehrfach aufgefordert hat, die gemeinschaftlichen Rechtvorschriften zur Transparenz zu verbessern und zu stärken,

C. overwegende dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 weliswaar voorziet in een herziening na drie jaar en dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht de communautaire wetgeving inzake de doorzichtigheid te verbeteren en te versterken, maar dat er geen voorstel in de zin van artikel 39, lid 2 van het Reglement van het Parlement gelanceerd is,


C. in der Erwägung, dass gegenwärtig kein Vorschlag im Sinne von Artikel 39 Absatz 2 seiner Geschäftsordnung ausgearbeitet wird, obwohl in der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehen ist, dass die Verordnung nach drei Jahren überprüft wird, und das Parlament die Kommission mehrfach aufgefordert hat, die gemeinschaftlichen Rechtvorschriften zur Transparenz zu verbessern und zu stärken,

C. overwegende dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 weliswaar voorziet in een herziening na drie jaar en dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht de communautaire wetgeving inzake de doorzichtigheid te verbeteren en te versterken, maar dat er geen voorstel in de zin van artikel 39, lid 2 van het Reglement van het Parlement gelanceerd is,


C. in der Erwägung, dass gegenwärtig kein Vorschlag im Sinn von Artikel 39 Absatz 2 der Geschäftsordnung ausgearbeitet wird, obwohl in der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehen ist, dass die Verordnung nach drei Jahren überprüft wird, und das Parlament die Kommission mehrfach aufgefordert hat, die gemeinschaftlichen Rechtvorschriften zur Transparenz zu verbessern und zu stärken,

C. overwegende dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 weliswaar voorziet in een herziening na drie jaar en dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht de communautaire wetgeving inzake de doorzichtigheid te verbeteren en te versterken, maar dat er geen voorstel in de zin van artikel 39, lid 2 van het Reglement van het Parlement in voorbereiding is,


Die Kommission wird die Fischwirtschaft auffordern, in den Verhaltenskodex, der gegenwärtig ausgearbeitet wird, eine Verpflichtung für Fischer aufzunehmen, Fanggründe, in denen große Mengen an kleinen Fischen gefangen werden, unverzüglich zu verlassen.

De Commissie zal de visserijsector verzoeken om in de Gedragscode die momenteel wordt opgesteld, een verbintenis voor vissers op te nemen om visgronden waar grote hoeveelheden ondermaatse vis worden gevangen, te verlaten.


Ein ,Aktionsplan zur Förderung der Qualität der Mobilität", in dem u. a. eine Leonardo-da-Vinci-,Partnerschaftscharta" aufgestellt wird, wird gegenwärtig mit Blick auf den Aufruf 2005/2006 ausgearbeitet.

Een actieplan voor mobiliteitskwaliteit, inclusief onder meer de ontwikkeling van een 'partnerschapshandvest' voor het LEONARDO DA VINCI-programma, wordt momenteel voorbereid met het oog op de oproep voor 2005-2006.


51. fordert, daß dafür Sorge getragen wird, daß zu diesem Zweck im neuen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen, das gegenwärtig innerhalb des Rates ausgearbeitet wird, diese besonderen Ermittlungsmethoden - soweit sie in den Geltungsbereich des Übereinkommens fallen - geregelt werden;

51. wenst derhalve dat in het nieuwe verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken, dat momenteel in de Raad wordt uitgewerkt, een regeling wordt opgenomen voor dergelijke speciale opsporingsmethoden, voor zover deze onder de werkingssfeer ervan vallen;


Der Ministerrat hat einen Gesetzesentwurf über die Rechte von ethnischen Minderheiten ausgearbeitet, der mit den Teilstaaten und mit den ethnischen Minderheiten erörtert werden soll, bevor er dem Parlament unterbreitet wird.

De ministerraad heeft een wet opgesteld betreffende de rechten van etnische minderheden die, alvorens bij het parlement te worden ingediend, met de entiteiten en de etnische minderheden zal worden besproken.


w