Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
EU-Programm
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Geschichte der Gegenwart
Programm
Programm der Europäischen Union
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Rahmenprogramm EG
UNAids

Traduction de «gegenwärtig eu-programm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


gegenwärtiges Vermögen

aanwezige goederen | tegenwoordige goederen


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ausgabentätigkeit und Mittelbindungen verbesserten sich in den Jahren 2005 und 2006. Das gegenwärtige Verfahren für die Annahme der Arbeitsprogramme und Haushalte innerhalb der Kommission erlaubt gegenwärtig keine Tätigkeiten, die sich über das gesamte Haushaltsjahr erstrecken, weil es ständig zu Verzögerungen im förmlichen Annahmeverfahren kommt, wobei die förmliche Annahme des Haushaltsentwurfs und des Programms bereits das erste Quartal in Anspruch nimmt.

De besteding van de begrotingsmiddelen en de begrotingsvastleggingen lieten in 2005 en 2006 een verbetering zien. De onderliggende structuur voor de goedkeuring van werkprogramma's en begrotingen binnen de Commissie betekent dat er momenteel geen activiteiten mogelijk zijn die zich over het hele begrotingsjaar uitstrekken, omdat er voortdurend vertragingen zijn geweest bij het formele goedkeuringsproces en het eerste kwartaal al in beslag wordt genomen door de formele goedkeuring van ontwerpbegroting en -programma.


Europa ist gegenwärtig zwar eine der drei führenden Raumfahrtmächte, was im Wesentlichen durch Investitionen der Mitgliedstaaten über die ESA und nationale Programme getragen wird, aber im Vergleich zu den weltraumbezogenen Forschungs- und Entwicklungsinvestitionen der Vereinigten Staaten (z. B. ca. 20 % des Gesamtbudgets der NASA) muss der europäische Schwerpunkt auf künftige Weltraumtechnologien und -anwendungen über die gesamte Wertschöpfungskette hinweg verstärkt werden:

Europa is momenteel een van de drie leidende ruimtevaartmogendheden, hoofdzakelijk dankzij de investeringen die de lidstaten doen via de programma's van het ESA en nationale programma's, maar in vergelijking met het niveau van de investeringen in ruimtevaartOO in de Verenigde Staten (bijv. circa 20 % van de totale NASA-begroting), behoeven in Europa de volgende elementen in de volledige keten van toekomstige ruimtevaarttechnologieën en -toepassingen sterkere nadruk:


Das Europäische Solidaritätskorps wird gegenwärtig im Rahmen von acht verschiedenen Programmen umgesetzt. Für jedes einzelne davon gelten eine eigene Rechtsgrundlage, eigene Ziele und ein eigenes Budget (es handelt sich dabei um das Programm „Erasmus+“, das Programm der Europäischen Union für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI), das Programm „LIFE“, den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds, das Gesundheitsprogramm, das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“, den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die En ...[+++]

Het Europees Solidariteitskorps wordt momenteel uitgevoerd in het kader van acht verschillende programma's, met elk een eigen rechtsgrondslag, eigen doelstellingen en een eigen begroting (het Erasmus+-programma, het Programma van de Europese Unie voor werkgelegenheid en sociale innovatie (EaSI), het LIFE-programma, het Fonds voor asiel, migratie en integratie, het gezondheidsprogramma, het programma "Europa voor de burger", het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling; meer informatie is te vinden in dit informatieblad).


Das gegenwärtige LIFE-Programm verfügt über ein durchschnittliches jährliches Budget von 239 Millionen Euro.

Het lopende LIFE-programma beschikt over een jaarlijks budget van 239 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Statistische Programm beginnt bereits 2013, da es an das gegenwärtige Programm anschließt, dessen Laufzeit 2012 endet.

Het ESS moet het huidige programma, dat in 2012 afloopt, opvolgen en gaat daarom al in 2013 van start.


Mit FISCUS werden zwei gegenwärtig noch getrennte Programme für Steuern bzw. Zoll zu einem einzigen Programm zusammengefasst und auf diese Weise Ziele der Kommission, wie Vereinfachung und Kostensenkung, verwirklicht, ohne dass die Tätigkeiten in den jeweiligen Bereichen beeinträchtigt werden.

Met FISCUS worden de twee bestaande aparte programma's voor belastingen en douane samengevoegd; hiermee wordt voldaan aan de door de Commissie nagestreefde doelen van vereenvoudiging en kostenbesparing zonder dat de activiteiten op deze afzonderlijke gebieden in het gedrang komen.


Zu den Ländern, die gegenwärtig Programme zur Finanzierung der Erforschung seltener Krankheiten haben oder entsprechende Ausschreibungen durchführen bzw. solche Programme und Ausschreibungen durchgeführt haben, zählen Österreich, Frankreich, Deutschland, Ungarn, Italien, die Niederlande, Portugal, Spanien und das Vereinigte Königreich.

De landen met lopende of voltooide financieringsprogramma’s/oproepen voor onderzoek naar zeldzame ziekten zijn onder meer: Duitsland, Frankrijk, Hongarije, Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.


Die Kommission leitet gegenwärtig eine Studie über die Durchführbarkeit eines EU-Informationssystems über Ein- und Ausreisen ein, deren Ergebnisse im Juni 2007 vorliegen werden; außerdem wird mit der Umsetzung eines Programms („Trusted Traveller Programme“) begonnen, das Bona-fide- Reisenden den Grenzübertritt erleichtern wird.

De Commissie laat een studie verrichten, waarvan de resultaten in juni 2007 beschikbaar zullen zijn, naar de haalbaarheid van een EU-inreis/uitreis informatiesysteem en van een programma waarmee bonafide reizigers gemakkelijker de grens kunnen oversteken ("trusted travellers").


Bei der Durchführung der spezifischen Programme wird eine stärkere Beteiligung von KMU angestrebt. Dies zeigt sich vor allem in der Stärkung und dem Ausbau von Initiativen des CRAFT-Programms (Förderung der Arbeiten, die von Forschungszentren für KMU durchgeführt werden, die nicht über die notwendigen Forschungskapazitäten verfügen), in den Durchführbarkeitsprämien, die gegenwärtig im Rahmen des BRITE-EURAM- Programms vergeben werden (finanzielle Beteiligung an den mit der Projektvorbereitung verbundenen Kosten), und in verstärkten Ma ...[+++]

Ook wordt gestreefd naar een grotere deelneming van het MKB aan de uitvoering van de verschillende specifieke programma's. Dit uit zich met name in de versterking en uitbreiding tot andere programma's van het stelsel van onderzoek in samenwerkingsverband CRAFT (steun voor door onderzoekcentra uitgevoerd onderzoekwerk ten behoeve van bedrijvengroepen uit het MKB die niet over eigen onderzoekcapaciteit beschikken) en een uitbreiding van de inspanningen met het oog op de benutting van onderzoekresultaten en de overdracht van technologie naar het MKB.


Das Programm nimmt in Italien zu einem besonderen Zeitpunkt seinen Anfang; gegenwärtig findet dort nämlich eine Grundsatzdebatte über die Zukunft des Systems der allgemeinen und beruflichen Bildung statt, und auch - wie in den übrigen europäischen Ländern - über die angemessene Strategie zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.

De lancering van het LEONARDO-programma in Italië vindt plaats tegen een bijzondere achtergrond, die wordt gekenmerkt door een omvangrijke discussie over de toekomst van het Italiaanse stelsel voor onderwijs en opleiding en, net als in de andere Europese landen, over de toe te passen strategie om de werkloosheid te bestrijden.


w