Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenwärtig besteht kein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang

het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegenwärtig besteht kein europaweites Verzeichnis von Urteilen, das zu diesem Zweck verwendet werden könnte.

Op dit ogenblik bestaat er geen Europees uitsprakenregister dat door de autoriteiten zou kunnen worden geraadpleegd.


Gegenwärtig besteht keine SST-Kapazität auf europäischer Ebene; Satellitenbetreiber und Anbieter von Startdiensten sind bei der Ausgabe von Warnungen zur Kollisionsvermeidung auf US-Daten angewiesen.

Momenteel bestaat er nog geen SST-vermogen op Europees niveau; exploitanten van satellieten en aanbieders van lanceringsdiensten maken gebruik van gegevens van de Verenigde Staten (VS) voor waarschuwingen tegen botsingen.


Somit besteht gegenwärtig keine Möglichkeit zur Aufnahme eines förmlichen Dialogs über Migrationssteuerung.

Er is momenteel dan ook geen kanaal voor een formele EU-Libië dialoog over migratiebeheer.


Es ist die Ansicht des Berichterstatters, dass die Branche zwar dabei unterstützt werden sollte, das System der Selbstkontrolle weiterzuentwickeln, dass gegenwärtig jedoch kein Bedarf an EU-weiten Rechtsvorschriften in diesem Bereich besteht.

De rapporteur is van mening dat de sector wel moet worden aangemoedigd de zelfreguleringssystemen voort te ontwikkelen, maar dat er momenteel geen behoefte is aan wetgeving voor de hele EU op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu dieser Situation kommt noch die gegenwärtige Wirtschaftskrise hinzu, die – daran besteht kein Zweifel – die ausgegrenzten und notleidenden sozialen Klassen sowie die Roma am härtesten treffen wird.

Hierbij komt nog de economische crisis, waardoor – laat daarover geen twijfel bestaan – in de eerste plaats de achtergestelde, straatarme klassen en de Roma zullen worden getroffen.


Gegenwärtig besteht daher keine Notwendigkeit, die Milchquoten anzuheben.

Voorlopig is het dan ook niet nodig om de quota te verhogen.


Gegenwärtig besteht meiner Ansicht nach kein Anlass zu der Annahme, wir könnten uns in einer so schwierigen Situation befinden, dass das Gleichgewicht des Projekts dadurch in Frage gestellt würde.

Niets wijst erop dat we ons vandaag in een dermate moeilijke situatie bevinden dat het project erdoor uit de rails zou kunnen lopen.


Gegenwärtig besteht meiner Ansicht nach kein Anlass zu der Annahme, wir könnten uns in einer so schwierigen Situation befinden, dass das Gleichgewicht des Projekts dadurch in Frage gestellt würde.

Niets wijst erop dat we ons vandaag in een dermate moeilijke situatie bevinden dat het project erdoor uit de rails zou kunnen lopen.


Da es gegenwärtig kein einheitliches Konzept für die Lizenzierung großer Mengen von pyrotechnischen Gegenständen gibt, ist in einigen Mitgliedstaaten, in denen keine diesbezügliche Regulierungsaufsicht besteht, der Umgang mit großen Mengen pyrotechnischer Gegenstände möglich, sofern die einschlägigen Lagerungs- und Beförderungsvorschriften eingehalten werden.

Aangezien een geharmoniseerde benadering van vergunningenregelingen voor de verhandeling van grote hoeveelheden pyrotechnische artikelen momenteel ontbreekt, is het in sommige lidstaten mogelijk om zonder gereglementeerd toezicht grote hoeveelheden pyrotechnische stoffen te verhandelen, mits aan de relevante opslag- en vervoersvoorschriften is voldaan.


(2) Der Europäische Datenschutzbeauftragte wird aus einem Kreis von Personen ausgewählt, an deren Unabhängigkeit kein Zweifel besteht und die über eine herausragende Erfahrung und Sachkunde für die Erfuellung der Aufgaben des Europäischen Datenschutzbeauftragten verfügen, wie beispielsweise die gegenwärtige oder frühere Tätigkeit in einer Kontrollstelle nach Artikel 28 der Richtlinie 95/46/EG.

2. De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming wordt gekozen uit personen die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden en die duidelijk over de ervaring en de bekwaamheid beschikken om het ambt van Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming uit te oefenen, met name omdat zij behoren of behoord hebben tot de in artikel 28 van Richtlijn 95/46/EG bedoelde toezichthoudende autoriteiten.




Anderen hebben gezocht naar : gegenwärtig besteht kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig besteht kein' ->

Date index: 2022-05-28
w