Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Löhne müssen ausgehandelt werden

Traduction de «gegenwärtig ausgehandelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Löhne müssen ausgehandelt werden

plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Ein höheres Maß an Transparenz hinsichtlich künftiger zwischenstaatlicher Energieabkommen , die künftig oder gegenwärtig zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern ausgehandelt werden, könnte zur Kohärenz der Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten bei solchen Abkommen und zur Einhaltung des Unionsrechts sowie zur Energieversorgungssicherheit in der Union beitragen.

(9) Meer transparantie met betrekking tot toekomstige intergouvernementele overeenkomsten op het gebied van energie waarover tussen de lidstaten en derde landen wordt of zal worden onderhandeld, kan bijdragen tot consistentie in de wijze waarop de lidstaten dergelijke overeenkomsten benaderen, tot naleving van uniaal recht en tot de energievoorzieningszekerheid in de Unie.


Ein höheres Maß an Transparenz hinsichtlich künftiger zwischenstaatlicher Energieabkommen, die künftig oder gegenwärtig zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern ausgehandelt werden, könnte zur Kohärenz der Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten bei solchen Abkommen und zur Einhaltung des Unionsrechts sowie zur Energieversorgungssicherheit in der Union beitragen.

Meer transparantie met betrekking tot toekomstige intergouvernementele overeenkomsten op het gebied van energie waarover tussen de lidstaten en derde landen wordt of zal worden onderhandeld, kan bijdragen tot consistentie in de wijze waarop de lidstaten dergelijke overeenkomsten benaderen, tot naleving van uniaal recht en tot de energievoorzieningszekerheid in de Unie.


B. in der Erwägung, dass das gegenwärtige Protokoll zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit Mauretanien am 31. Juli 2012 ausläuft und neu ausgehandelt werden muss, wenn Fischereifahrzeuge unter der Flagge eines EU-Mitgliedstaats weiter in mauretanischen Gewässern fischen dürfen sollen,

B. overwegende dat het huidige protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij (POV) met Mauritanië op 31 juli 2012 afloopt en dat hierover nieuwe onderhandelingen moeten worden gevoerd als schepen onder EU-vlag in Mauritaanse wateren willen blijven vissen,


Finanzielle Hilfe der EU kann im Rahmen eines Programms gewährt werden, das rigorose Bedingungen für Maßnahmen beinhaltet, die gegenwärtig von der Kommission und dem IWF in Zusammenarbeit mit der EZB mit den irischen Behörden ausgehandelt werden.

Financiële steun van de EU kan worden verleend in het kader van een programma met strikte beleidsvoorwaarden, waarover de Commissie en het IMF, samen met de ECB, momenteel onderhandelen met de Ierse autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Handelsvereinbarungen der Europäischen Union mit Ländern wie Indien oder Korea, die gegenwärtig ausgehandelt werden, sollten menschenwürdige Arbeit fördern, und Handelspräferenzen sollten zurückgenommen werden, wenn Länder soziale Grundrechte systematisch verletzen.

Handelsakkoorden van de Europese Unie met landen zoals India of Korea, waarover nu onderhandeld wordt, moeten waardig werk ondersteunen en handelspreferenties moeten ingetrokken worden, indien landen de sociale grondrechten systematisch schenden.


Der gemeinsame Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und das neue Abkommen, das gegenwärtig ausgehandelt wird, werden den Rahmen für eine künftige intensive und verbesserte Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation bilden.

De gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en de nieuwe overeenkomst waarover thans wordt onderhandeld, zullen het kader vormen voor een intense, verbeterde samenwerking met de Russische Federatie in de toekomst.


Ebenso sollte bei den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, die gegenwärtig mit den AKP-Ländern ausgehandelt werden, HbH ungeachtet des Ergebnisses der Verhandlungen über diese Wirtschaftspartnerschaftsabkommen gegeben werden.

Zo moet er bij de economische partnerschapsovereenkomsten waar momenteel met de ACS-landen over onderhandeld wordt, handelsgebonden hulp verleend worden ongeacht de resultaten van de onderhandelingen.


Wie erinnerlich, wird gegenwärtig ein Abkommen über die Zusammenarbeit ausgehandelt, durch das das bestehende Abkommen auf andere Bereiche der Zusammenarbeit ausgedehnt werden kann.

Zoals bekend wordt momenteel onderhandeld over een samenwerkingsovereenkomst die voorziet in de mogelijkheid van uitbreiding van de bestaande overeenkomst tot verschillende samenwerkingsterreinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig ausgehandelt werden' ->

Date index: 2024-03-05
w