Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweis des Gegenteils
Bis zum Beweis des Gegenteils
Führung des Beweises des Gegenteils

Vertaling van "gegenteil stärkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Führung des Beweises des Gegenteils

leveren van tegenbewijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Gegenteil, die Lage, in der sich die Branche und ganz besonders der Kleinfischerei befinden, erfordert eine ehrgeizige Reform, die die Instrumente der GMO stärkt, damit deren Ziele erreicht werden.

De situatie van de sector, met meer in het bijzonder de kleinschalige visserij, vereist echter een ambitieuze hervorming, die de instrumenten van de GMO versterkt zodat de doelstellingen ervan kunnen worden verwezenlijkt.


Aber wovon? Dass diese Union die Einheit Europas nicht infrage stellt, sondern im Gegenteil stärkt. Schließlich können wir, sehr verehrte Damen und Herren, als Europäer stolz darauf sein, dass die Union für den Mittelmeerraum einen gemeinsamen Vorsitz hat, nämlich die EU-Ratspräsidentschaft und Ägypten, und dass sie über fünf stellvertretende Generalsekretäre verfügt, darunter einen Israeli und einen Palästinenser. Damit haben die arabischen Länder erstmals einen Israeli als Mitglied im Führungsgremium einer regionalen Organisation, wie es die Union für den Mittelmeerraum darstellt, akzeptiert. Das ist ein historischer Erfolg.

Welke zorg hebben we moeten wegnemen? De zorg dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een bedreiging zou vormen voor de eenheid van Europa. Het is integendeel zo dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied de eenheid van Europa versterkt. Laat ons Europeanen tenslotte trots zijn, dames en heren; de Unie voor het Middellandse-Zeegebied wordt gezamenlijk voorgezeten door het voorzitterschap van de Europese Unie en Egypte, de Unie voor het Middellandse-Zeegebied telt vijf secretarissen-generaal waaronder een Palestijn en een Israëliër. Het is de eerste keer dat de Arabische landen een Israëliër accepteren in het uitvoerend comité van e ...[+++]


Dies führte nicht etwa zu einem Ende seiner Karriere, sondern stärkte im Gegenteil seine Position als „moralische Autorität“.

Daarmee kwam zijn carrière niet ten einde, neen, het versterkte zelfs zijn 'moreel gezag'.


Solche Interpretationen sind überraschend, weil der Vertrag von Lissabon in der Tat genau das Gegenteil von Zwischenstaatlichkeit ist: er stärkt die europäische Dimension.

Dergelijke interpretaties zijn verrassend, omdat het Verdrag van Lissabon juist de tegenovergestelde richting uitgaat, namelijk naar een versterking van de Europese dimensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin ganz im Gegenteil davon überzeugt, dass das Gesetz die Abläufe stärkt, die Kinder davor zu schützen sollen, Informationen oder Bildern ausgesetzt zu werden, vor denen – und das möchte ich betonen – ihre eigenen Eltern sie schützen wollten.

Ik ben er daarentegen vast van overtuigd dat deze wet een versterking vormt van de procedures ter bescherming van kinderen tegen de blootstelling aan informatie of beelden waartegen – en dit kan ik niet genoeg benadrukken – hun eigen ouders hen willen beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenteil stärkt' ->

Date index: 2023-02-26
w