Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenstands einiger vorschläge " (Duits → Nederlands) :

(EN)Angesichts des Gegenstands einiger Vorschläge zum Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung, vor allem der Vorschlag über die Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte , der Vorschlag über die wirksame Durchsetzung der haushaltspolitischen Überwachung im Euroraum und der Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Durchsetzungsmaßnahmen zur Korrektur übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte im Euroraum hat die Kommission vorgeschlagen, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss optional um Stellungnahme zu ersuchen.

(EN) Gezien het onderwerp van enkele van de voorstellen die in het pakket voor economische governance zijn opgenomen, met name het voorstel betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden , het voorstel inzake de effectieve handhaving van het begrotingstoezicht in de eurozone , en het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende handhavingsmaatregelen voor de correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden in de eurozone , heeft de Commissie voorgesteld om het Europees Economische en Sociaal Comité op facultatieve basis te raadplegen.


In dem neuen Vorschlag, der Gegenstand dieses Berichts ist, werden einige neue Elemente eingeführt, mit denen eine deutlichere Verbindung zu den EU-Rechtsvorschriften über Lebensmittelsicherheit hergestellt wird.

Het nieuwe voorstel dat het onderwerp vormt van dit verslag omvat enkele nieuwe punten die een duidelijker verband leggen met de Europese normen inzake voedselveiligheid.


4. ist der Ansicht, dass einige der Vorschläge zur Folge haben, dass die ITU selbst die Zuständigkeit für die Regulierung des Internets erlangen könnte, wodurch die jetzige Struktur, die durch zahlreiche Akteure, Basisbeteiligung, und die Mitwirkung mehrerer Interessenträger geprägt ist, hinfällig werden könnte; gibt seiner Befürchtung Ausdruck, dass die Entwicklung von Online-Diensten, der Zugang der Endbenutzer zu diesen Diensten wie auch die gesamte Digitalwirtschaft durch diese Vorschläge, wenn sie denn angenommen würden, erhebli ...[+++]

4. is van mening dat sommige van de voorstellen tot gevolg zouden kunnen hebben dat de ITU zelf de baas wordt op het internet, waarmee een einde zou komen aan de huidige organisatie, waarbij talrijke spelers betrokken zijn en die voor bottom-up-participatie van een groot aantal belanghebbenden zorgt; vreest dat de goedkeuring van die voorstellen ernstige gevolgen zou hebben voor de ontwikkeling van en de toegang tot online diensten voor eindgebruikers, alsook voor de digitale economie in haar geheel; meent dat internetbestuur en daarmee verband houdende regelgevingskwesties het voorwerp moeten blijven van alomvattende en meerlagige raa ...[+++]


35. merkt an, dass der in der Grundverordnung enthaltene Vorschlag zur Einführung „übertragbarer Fischereibefugnisse“ (sogenannter TFC) als alleiniges Mittel zur Lösung des Problems der Überkapazitäten zu wettbewerbsfeindlichen Praktiken, Spekulation und Konzentration führen könnte, und ist der Ansicht, dass er daher freiwilliger Natur und für die Mitgliedstaaten Gegenstand einer Option sein muss, wie dies gegenwärtig der Fall ist; weist darauf hin, dass die Erfahrungen einiger ...[+++]

35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]


34. merkt an, dass der in der Grundverordnung enthaltene Vorschlag zur Einführung „übertragbarer Fischereibefugnisse“ (sogenannter TFC) als alleiniges Mittel zur Lösung des Problems der Überkapazitäten zu wettbewerbsfeindlichen Praktiken, Spekulation und Konzentration führen könnte, und ist der Ansicht, dass er daher freiwilliger Natur und für die Mitgliedstaaten Gegenstand einer Option sein muss, wie dies gegenwärtig der Fall ist; weist darauf hin, dass die Erfahrungen einiger ...[+++]

34. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om "overdraagbare visserijconcessies" in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]


In seinem Gutachten vor der Annahme des Gesetzes vom 22. Dezember 1998 « zur Abänderung einiger Bestimmungen von Teil II des Gerichtsgesetzbuches über den Hohen Justizrat, die Ernennung und die Bestimmung von Magistraten und zur Einführung eines Bewertungssystems für Magistrate » hatte der Staatsrat im Ubrigen die Frage gestellt, ob « der Vorschlag nicht Gegenstand einer direkten Klage sein könnte, wenn er zur Folge hat, einen Bewerber endgültig auszuschliessen » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1677/2, S. 3, Fussnote).

In zijn advies dat voorafgaat aan de wet van 22 december 1998 « tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem », had de Raad van State overigens de vraag gesteld of « geen rechtstreeks beroep tegen de voordracht kan worden ingesteld wanneer die tot gevolg heeft dat een kandidaat definitief wordt uitgesloten » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1677/2, p. 3, voetnoot).


Einige Vorschläge könnten im Wesentlichen sofort umgesetzt werden oder Gegenstand von Projekten sein, die für eine Gemeinschaftsfinanzierung beispielsweise im Rahmen des Äneas-Programms[9] in Frage kommen, das nach dem Auslaufen der aktuellen Finanziellen Vorausschau als eines der thematischen Programme für die Hilfe der Gemeinschaft an Drittländer[10] fortbestehen wird. Andere Vorschläge erfordern dagegen noch weitere Beratungen und Analysen.

Terwijl sommige van die voorstellen in wezen klaar zijn om ten uitvoer te worden gelegd – of het voorwerp zouden kunnen zijn van projecten die voor Gemeenschapssteun in aanmerking komen, bijvoorbeeld in het kader van het Aeneas-programma[9], dat na afloop van de huidige financiële vooruitzichten als één van de thematische programma’s voor Gemeenschapssteun aan derde landen zal blijven bestaan[10] – , zullen andere voorstellen verder overleg en analyse vergen.


Einige Vorschläge könnten im Wesentlichen sofort umgesetzt werden oder Gegenstand von Projekten sein, die für eine Gemeinschaftsfinanzierung beispielsweise im Rahmen des Äneas-Programms[9] in Frage kommen, das nach dem Auslaufen der aktuellen Finanziellen Vorausschau als eines der thematischen Programme für die Hilfe der Gemeinschaft an Drittländer[10] fortbestehen wird. Andere Vorschläge erfordern dagegen noch weitere Beratungen und Analysen.

Terwijl sommige van die voorstellen in wezen klaar zijn om ten uitvoer te worden gelegd – of het voorwerp zouden kunnen zijn van projecten die voor Gemeenschapssteun in aanmerking komen, bijvoorbeeld in het kader van het Aeneas-programma[9], dat na afloop van de huidige financiële vooruitzichten als één van de thematische programma’s voor Gemeenschapssteun aan derde landen zal blijven bestaan[10] – , zullen andere voorstellen verder overleg en analyse vergen.


Obwohl die Kommission dem Rat erst bis Ende dieses Jahres einen Bericht über die Funktionsweise der Regelung für Obst und Gemüse vorlegen muß, unterbreitet sie heute vorab einen Vorschlag, der einige Mängel der geltenden Regelung, die dringend behoben werden sollten, zum Gegenstand hat.

Tegen het einde van dit jaar moet de Commissie bij de Raad een verslag indienen over de wijze waarop de regeling voor groenten en fruit functioneert, maar toch wordt vandaag dit voorstel gedaan om tekortkomingen te verhelpen die dringend moeten worden aangepakt.


Es brachte auch die Frage einer Anpassung der Finanziellen Vorausschau für die Jahre 1998/99 - innerhalb der bestehenden Obergrenzen - insbesondere zugunsten der Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung (transeuropäische Netze, Forschung usw.) zur Sprache. Bezüglich der Konzertierung über die obligatorischen Ausgaben, die Gegenstand dieser Zusammenkunft war, machte die Delegation des Europäischen Parlaments einige Vorschläge zur Verteilung der Mittel in bestimmten Agrarsektoren und zu den internationalen Fischereiabkommen.

Tevens stelde zij een aanpassing van de financiële vooruitzichten voor de jaren 1998-1999 - binnen de bestaande maxima - aan de orde, met name voor maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid : transeuropese netwerken, onderzoek, enz. Wat meer specifiek het overleg over de verplichte uitgaven betreft dat tijdens deze ontmoeting heeft plaatsgevonden, deed de delegatie van het Europese Parlement een aantal voorstellen over de verdeling van de kredieten in bepaalde landbouwsectoren en inzake de internationale visserijovereenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenstands einiger vorschläge' ->

Date index: 2025-04-22
w