Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Nicht körperlicher Gegenstand
Unkörperliche Sache
Unkörperlicher Gegenstand

Traduction de «gegenstand nicht genügend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht körperlicher Gegenstand | unkörperliche Sache | unkörperlicher Gegenstand

onlichamelijke zaak


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


Zuordnung eines Gegenstands zu einem nicht besteuerten Taetigkeitsbereich

het bestemmen van een goed voor een niet-belaste sector van de bedrijfsuitoefening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Falls auf dem pyrotechnischen Gegenstand nicht genügend Platz für die nach den Absätzen 2, 3 und 4 erforderliche Kennzeichnung vorhanden ist, müssen die Informationen auf der kleinsten Verpackung angebracht werden.

5. Indien op het pyrotechnische artikel niet voldoende plaats is voor de vereiste informatie als bedoeld in de leden 2, 3 en 4, wordt de informatie op de kleinste verpakkingseenheid weergegeven.


(5) Falls auf dem pyrotechnischen Gegenstand nicht genügend Platz für die nach den Absätzen 2, 3 und 4 erforderliche Kennzeichnung vorhanden ist, müssen die Informationen auf der kleinsten Verpackung angebracht werden.

5. Indien op het pyrotechnische artikel niet voldoende plaats is voor de vereiste informatie als bedoeld in de leden 2, 3 en 4, wordt de informatie op de kleinste verpakkingseenheid weergegeven.


(2) Falls auf dem pyrotechnischen Gegenstand für Fahrzeuge nicht genügend Platz für die nach Absatz 1 erforderliche Kennzeichnung vorhanden ist, müssen die Informationen auf der Verpackung angebracht werden.

2. Als het pyrotechnische artikel voor voertuigen niet voldoende plaats biedt voor de etiketteringsvoorschriften van lid 1, wordt de vereiste informatie op de verpakking van het artikel vermeld.


(2) Falls auf dem pyrotechnischen Gegenstand für Fahrzeuge nicht genügend Platz für die nach Absatz 1 erforderliche Kennzeichnung vorhanden ist, müssen die Informationen auf der Verpackung angebracht werden.

2. Als het pyrotechnische artikel voor voertuigen niet voldoende plaats biedt voor de etiketteringsvoorschriften van lid 1, wordt de vereiste informatie op de verpakking van het artikel vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Falls auf dem pyrotechnischen Gegenstand nicht genügend Platz für die nach den Absätzen 2 bis 4 erforderliche Kennzeichnung vorhanden ist, so müssen die Informationen auf der kleinsten Verpackung angebracht werden.

5. Indien op het pyrotechnische artikel niet voldoende plaats is voor de vereiste informatie als bedoeld in de leden 2 tot en met 4, wordt de informatie op de kleinste verpakkingseenheid weergegeven.


(2) Ist auf dem Gegenstand nicht genügend Platz für die nach Absatz 1 erforderliche Kennzeichnung vorhanden, so ist die Verpackung mit den entsprechenden Informationen zu versehen.

2. Als het artikel niet voldoende plaats biedt voor de etiketteringsvoorschriften van lid 1, wordt de vereiste informatie op de verpakking van het artikel vermeld.


(5) Falls auf dem pyrotechnischen Gegenstand nicht genügend Platz für die nach den Absätzen 2 bis 4 erforderliche Kennzeichnung vorhanden ist, so müssen die Informationen auf der kleinsten Verpackung angebracht werden.

5. Indien op het pyrotechnische artikel niet voldoende plaats is voor de vereiste informatie als bedoeld in de leden 2 tot en met 4, wordt de informatie op de kleinste verpakkingseenheid weergegeven.


(2) Ist auf dem Gegenstand nicht genügend Platz für die nach Absatz 1 erforderliche Kennzeichnung vorhanden, so ist die Verpackung mit den entsprechenden Informationen zu versehen.

2. Als het artikel niet voldoende plaats biedt voor de etiketteringsvoorschriften van lid 1, wordt de vereiste informatie op de verpakking van het artikel vermeld.


6. bedauert, daß auf dem Gipfel in Helsinki seinen Vorschlägen zur Methode und zu den Themen der nächsten Regierungskonferenz nicht genügend Rechnung getragen wurde, da für eine recht begrenzte Tagesordnung plädiert wurde, die die Reform der Verträge zum Gegenstand hat; nimmt zur Kenntnis, daß der kommenden portugiesischen Präsidentschaft auf dem Gipfel die Möglichkeit eingeräumt wurde, weitere Punkte in die Tagesordnung der Regierungskonferenz aufzunehmen;

6. betreurt dat de Top van Helsinki onvoldoende gevolg heeft gegeven aan zijn voorstellen betreffende de werkwijze en inhoud van de volgende IGC door zich uit te spreken voor een vrij beperkte agenda inzake de hervorming van de Verdragen, neemt er kennis van dat de Europese Raad het volgende, Portugese voorzitterschap, de mogelijkheid geeft om opneming van andere punten op de agenda van de Intergouvernementele Conferentie voor te stellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenstand nicht genügend' ->

Date index: 2023-01-19
w