Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHB
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Ausschuss hoher Beamter der COST
COST-Ausschuss Hoher Beamter
Gegenstand
Gegenstand sein
Gegenstände tragen
Hoher Beauftragter
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Hoher Repräsentant
Hoher Vertreter für die GASP
OHCHR
UNHCHR
UNHCR
Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände

Vertaling van "gegenstand höherer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss hoher Beamter der COST | Ausschuss hoher Beamter für wissenschaftliche und technische Forschung (COST) | COST-Ausschuss Hoher Beamter | AHB [Abbr.]

Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren


Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Hoher Beauftragter | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina | Hoher Repräsentant

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]


Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]




Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände

verduistering van in beslag genomen goederen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bestimmten Fällen wird der Qualität ein derart hoher Stellenwert zugemessen, dass sie als Grund hinter der Formulierung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen steht und Gegenstand einer genauen Überwachung und Regulierung ist.

In sommige gevallen wordt er zoveel belang gehecht aan kwaliteit, dat deze de motivering voor de verlening van de openbaredienstverplichting vormt en wordt onderworpen aan nauwkeurig toezicht en regulering.


Gegenstand der nächsten Aktualisierung des Masterplans könnte die Beziehung zwischen dem Leistungsplan (den Erfordernissen auf hoher Ebene) und dem Masterplan (der notwendigen technischen Verbesserung des Netzbetriebs) sein.

In de volgende update van het masterplan kan de link tussen het prestatieplan (behoeften op hoog niveau) en het masterplan (technologisch antwoord op de behoefte aan verbetering van de netwerkprestaties) aan bod komen.


Mehrere gemeinsame Herausforderungen, denen die Mitgliedstaaten im Bereich Gesundheit und Gesundheitsversorgung gegenüberstehen, sind derzeit Gegenstand einer Bewertung im Rahmen der ,Reflexionsprozesses auf hoher Ebene" zu Fragen der Patientenmobilität und der Entwicklung der Gesundheitsversorgung in der EU.

Een aantal gezamenlijke uitdagingen waarmee de lidstaten op het gebied van de gezondheid en de gezondheidszorg worden geconfronteerd, worden momenteel aangepakt in het proces op hoog niveau dat is ingesteld om over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de EU te beraadslagen.


Zur Anwendung von Absatz 2 Ziffer 3 beträgt eine Fläche mehr als fünfzig Prozent der ursprünglichen Fläche, wenn die Gesamtflächen, die Gegenstand der vom Ersetzungsantrag betroffenen Erhöhung sind, zzgl. der Gesamtflächen, die vorher Gegenstand eines Ausdehnungsantrags im Laufe desselben Verpflichtungszeitraums gewesen sind, höher sind als fünfzig Prozent der Gesamtfläche, die ursprünglich in dem Beihilfeantrag Gegenstand einer Verpflichtung war.

"Voor de toepassing van het tweede lid, 3°, is een areaal hoger dan vijftig percent van het oorspronkelijk areaal wanneer de totale arealen die het voorwerp uitmaken van de toename bedoeld in de vervangingsaanvraag, vermeerderd met de totale arealen die vroeger het voorwerp hebben uitgemaakt van een uitbreidingsaanvraag tijdens dezelfde verbintenisperiode, hoger zijn dan vijftig percent van het totaal areaal oorspronkelijk verbonden met de steunaanvraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 2. Dezember 2014 in Sachen A.L. gegen M. E.M., dessen Ausfertigung am 16. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 629bis des Gerichtsgesetzbuches nicht insbesondere gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfassung, an sich oder ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 2 december 2014 in zake A.L. tegen M. E.M., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 629bis van het Gerechtelijk Wetboek niet met name de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supran ...[+++]


Es ergibt sich aus Artikel 11, § 6, dass die durch eine Bewertung mit dem Vermerk « ungünstig« betroffenen Mandatträger nicht auf der alleinigen Grundlage ihrer Erfahrung in dieser Eigenschaft einem Kandidatenpool zugeteilt werden können, da, obwohl ihnen erlaubt wird, ab dem 1. Januar 2020 ihre Bewerbung um eine durch Mandat zugewiesene Stelle erneut einzureichen, im Gegensatz zu § 3 bis § 5 derselben Bestimmung für Mandatträger, die Gegenstand höherer Bewertungen gewesen sind, nicht vorgesehen wird, dass sie einem Pool zugeteilt würden, der ggf.

Uit artikel 11, § 6, blijkt dat de mandatarissen die een ongunstige beoordeling kregen niet in kandidatenpool opgenomen kunnen worden met als enige basis hun ervaring in die hoedanigheid daar het, hoewel ze de toelating hebben om hun kandidatuur opnieuw in te dienen om een mandaatbetrekking te vervullen vanaf 1 januari 2020, in tegenstelling tot wat verwoord is in de paragrafen van dezelfde bepaling voor de mandatarissen met betere beoordelingen niet bepaald is dat ze in een pool opgenomen zouden worden die eventueel toegang verleent tot een nieuwe mandaatbetrekking.


Er informiert das Amt mindestens zehn Tage im Voraus, außer in Fällen höherer Gewalt, über jede Einstellung der Aktivität, die Gegenstand der Zulassung ist.

Hij geeft de Dienst minstens tien dagen op voorhand kennis van elke stopzetting van de activiteit die het voorwerp uitmaakt van de erkenning, behalve overmacht.


« Die Pensionsbeiträge, die eine provinziale oder lokale Verwaltung oder eine lokale Polizeizone in Anwendung von Artikel 16 schuldet, sind Gegenstand zusätzlicher Arbeitgeberbeiträge zu den Pensionen, wenn der eigene Pensionsbeitragssatz dieses Arbeitgebers höher ist als der Basissatz der Pensionsbeiträge, der in Anwendung von Artikel 16 festgelegt wird.

« De pensioenbijdragen die een provinciaal of plaatselijk bestuur of een lokale politiezone verschuldigd is in toepassing van artikel 16, maken het voorwerp uit van een aanvulling van de werkgeversbijdrage inzake pensioenen wanneer de eigen pensioenbijdragevoet van deze werkgever groter is dan de basispensioenbijdragevoet vastgesteld in toepassing van artikel 16.


2. die zentrale Kontaktstelle - ungeachtet der für die Dienststelle oder Verwaltung gewählten Bezeichnung - sammelt alle Angaben zu den Einkünften aus Zinsen und Dividenden, mit Ausnahme derjenigen, die Gegenstand einer Quellenabgabe von 4 % waren, sofern sie nicht höher sind als der Grenzbetrag von 20.000 Euro;

2° het centraal aanspreekpunt - of hoe men die dienst of administratie ook wil noemen - zal alle inkomstengegevens verzamelen over inkomsten uit intresten en dividenden behalve die waarop een bronheffing van 4 % is gebeurd en voor zover ze de grens van 20.000 euro niet overschrijden;


Ein Kind spielt mit einem dünnen, leitfähigen Gegenstand, der sich in die Steckdose stecken lässt; dabei kommt es mit hoher Spannung in Kontakt und erleidet einen elektrischen Schlag.

Kind is aan het spelen met een dun geleidend voorwerp dat hij in het stopcontact kan steken waardoor hij in contact komt met een hoge spanning en een schok krijgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenstand höherer' ->

Date index: 2022-07-05
w