Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Gegenstände für den Anschauungsunterricht
Gegenstände tragen
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Lehrmittel
Lernmittel
Nicht körperlicher Gegenstand
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Unkörperliche Sache
Unkörperlicher Gegenstand
Unterrichtsmaterial
Unterrichtsmittel
Zerbrechliche Gegenstände transportieren

Traduction de «gegenstand hat soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


nicht körperlicher Gegenstand | unkörperliche Sache | unkörperlicher Gegenstand

onlichamelijke zaak


Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst


persönliche Gegenstände von Kunden und Kundinnen mit Nummern versehen

nummers toewijzen aan bezittingen van klanten


Unterrichtsmaterial [ Gegenstände für den Anschauungsunterricht | Lehrmittel | Lernmittel | Unterrichtsmittel ]

onderwijsmateriaal [ leermiddelen | onderwijsmiddel | schoolbenodigdheden ]


zerbrechliche Gegenstände transportieren

breekbare voorwerpen hanteren




immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pyrotechnische Gegenstände: Gegenstände, die explosionsgefährliche Stoffe oder Stoffgemische enthalten, mit denen Wärme, Licht, Schall, Gas oder Rauch oder eine Kombination dieser Wirkungen erzeugt werden soll.

Pyrotechnische artikelen: artikelen die explosieve stoffen of een explosief mengsel van stoffen bevatten die tot doel hebben warmte, licht, geluid, gas of rook dan wel een combinatie van dergelijke verschijnselen te produceren.


Mitgliedstaaten, die Gegenstand eines Defizitverfahrens sind, müssen nicht nur ihre Haushaltsplanung, sondern außerdem Wirtschaftspartnerschaftsprogramme vorlegen, in denen genau beschrieben ist, mit welchen geplanten haushaltspolitischen Strukturreformen (z. B. in den Bereichen Renten, Steuern oder Gesundheitswesen) ihr Defizit langfristig gesenkt werden soll.

Lidstaten in de buitensporigtekortprocedure moeten niet alleen begrotingsplannen indienen, maar ook een economisch partnerschapsprogramma met gedetailleerde structurele hervormingen (bijvoorbeeld van het pensioenstelsel, het belastingstelsel of de gezondheidszorg), die hun tekort blijvend verhelpen.


Diese Maßnahmen werden ergänzt durch die Weiterentwicklung der sozialen Dimension der Wirtschafts- und Währungsunion durch eine bessere Überwachung und Bewertung potenzieller Ungleichgewichte bei Beschäftigung und im sozialen Bereich; dies wird Gegenstand einer Mitteilung sein, die die Kommission am 2. Oktober annehmen soll.

Ter aanvulling van deze maatregelen wordt de sociale dimensie van de Economische en Monetaire Unie (EMU) versterkt via een betere monitoring en beoordeling van mogelijke onevenwichten op werkgelegenheids- en sociaal vlak. Daarover moet de Commissie op 2 oktober een mededeling goedkeuren.


(2) Bevor sie einen pyrotechnischen Gegenstand auf dem Markt bereitstellen, überprüfen die Händler, ob der pyrotechnische Gegenstand mit der Konformitätskennzeichnung versehen ist, ob ihm die erforderlichen Unterlagen beigefügt sind, ob ihm die Gebrauchsanleitung und die Sicherheitsinformationen in einer Sprache beigefügt sind, die von den Verbrauchern und sonstigen Endnutzern in dem Mitgliedstaat, in dem der pyrotechnische Gegenstand auf dem Markt bereitgestellt werden soll, leicht verstanden werden kann, und ob der Hersteller und de ...[+++]

2. Alvorens een pyrotechnisch artikel op de markt aan te bieden, controleren distributeurs of het pyrotechnische artikel voorzien is van de CE-markering en vergezeld gaat van de voorgeschreven documenten en van instructies en informatie aangaande de veiligheid, in een taal die de consumenten en andere eindgebruikers in de lidstaat waar het pyrotechnische artikel op de markt wordt aangeboden, gemakkelijk kunnen begrijpen, en of de fabrikant en de importeur aan de voorschriften van respectievelijk artikel 8, leden 5 en 6, en artikel 12, lid 3, hebben voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenstand des Verfahrens bezüglich des Datenschutzbeauftragten ist Ungarns jüngste Entscheidung, ein neues nationales Amt für den Datenschutz zu gründen, das das derzeitige Amt des Datenschutzbeauftragten zum 1. Januar 2012 ersetzen soll.

De zaak betreffende de toezichthouder voor gegevensbescherming houdt verband met Hongarijes recente beslissing om een nieuw nationaal agentschap voor gegevensbescherming op te richten dat het huidige bureau van de commissaris voor gegevensbescherming vervangt.


Beim zweiten Projekt, das die Luftreinhaltung zum Gegenstand hat, soll in der Präfektur Kozani (Westmakedonien), wo das größte Braunkohlekraftwerk des Landes steht, ein integriertes System zur Bewertung, Überwachung und Bekämpfung der Luftverschmutzung entwickelt werden.

Een tweede project gaat over beheer van de luchtkwaliteit en behelst de ontwikkeling van een geïntegreerd systeem voor de beoordeling, de bewaking en het beheer van de luchtverontreiniging in de prefectuur Kozani (West-Macedonië), waar zich ’s lands grootste lignietgestookte krachtcentrale bevindt.


Der Gemeinwohlcharakter neuer Mediendienste, die durch den geltenden Managementvertrag nicht abdeckt sind, wird Gegenstand einer Vorabevaluierung durch ein unabhängiges Beratungsgremium unter Einbeziehung Dritter sein. Diese Evaluierung soll in eine ordnungsgemäße Beauftragung des VRT zur Erbringung neuer Mediendienste münden.

Of nieuwe diensten die niet onder de huidige beheersovereenkomst vallen, tot de openbare dienst behoren, zal via een ex-ante-evaluatie worden beoordeeld. Bij die evaluatie worden ook een onafhankelijk adviesorgaan en derden betrokken.


Resistenz gegen niedrige und hohe Temperaturen, wenn der pyrotechnische Gegenstand bei derartigen Temperaturen aufbewahrt oder verwendet werden soll und seine Sicherheit oder Zuverlässigkeit durch die Kühlung oder Erhitzung eines Bestandteils oder des ganzen pyrotechnischen Gegenständes ungünstig beeinflusst werden kann.

Weerstand tegen lage en hoge temperaturen wanneer het pyrotechnische artikel bestemd is om bij dergelijke temperaturen te worden bewaard of gebruikt en het afkoelen of opwarmen van een component of van het pyrotechnische artikel in zijn geheel de veiligheid of betrouwbaarheid negatief kan beïnvloeden.


pyrotechnischer Gegenstand“: jeder Gegenstand, der explosionsgefährliche Stoffe oder Stoffgemische enthält, mit denen aufgrund selbständiger, unter Freiwerden von Wärme ablaufender chemischer Reaktionen Wärme, Licht, Schall, Gas oder Rauch oder eine Kombination dieser Wirkungen erzeugt werden soll.

„pyrotechnisch artikel”: elk artikel dat explosieve stoffen of een explosief mengsel van stoffen bevat die tot doel hebben warmte, licht, geluid, gas of rook dan wel een combinatie van dergelijke verschijnselen te produceren door middel van zichzelf onderhoudende exotherme chemische reacties.


Wenn dies in einem Laboratorium nicht möglich ist, müssen die Prüfungen unter den Bedingungen durchgeführt werden, unter denen der pyrotechnische Gegenstand verwendet werden soll.

Indien dit niet mogelijk is in een laboratorium, moeten de tests worden uitgevoerd onder de omstandigheden waarin het pyrotechnische artikel zal worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenstand hat soll' ->

Date index: 2023-05-02
w