Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenstand einer vorbeugenden suspendierung » (Allemand → Néerlandais) :

Der Hof wird gefragt, ob der vorerwähnte Artikel 17 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikeln 182 und 167 § 1 Absatz 2, verstosse, insofern diese Bestimmung weder die Fälle vorsehe, in denen die zeitweilige Amtsenthebung auferlegt werden könne, noch die Verteidigungsrechte der betroffenen Berufsoffiziere, so dass den Berufsoffizieren die Garantie entzogen werde, die durch Artikel 182 der Verfassung allgemein allen Militärpersonen geboten werde (erste präjudizielle Frage), oder insofern diese Bestimmung nicht die gleichen Garantien gewähre wie diejenigen, die durch Artikel 18 des vorerwähnten Gesetzes den Berufsoffizieren geboten würden, die ...[+++] seien (zweite präjudizielle Frage).

Het Hof wordt gevraagd of het voormelde artikel 17 de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 182 en 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, schendt, in zoverre die bepaling niet de gevallen omvat waarin de tijdelijke ambtsontheffing kan worden opgelegd noch de rechten van verdediging van de betrokken beroepsofficier, waardoor het aan de beroepsofficieren de waarborg zou ontnemen die artikel 182 van de Grondwet op algemene wijze aan alle militairen waarborgt (eerste prejudiciële vraag), dan wel in zoverre die bepaling niet dezelfde waarborgen toekent als die welke door artikel 18 van de voormelde wet worden toegekend aan de beroepsofficier die het voorwerp ...[+++]


So ist es gerechtfertigt, dass die Suspendierung des Kandidaten für das Amt als Personalvertreter durch den Arbeitgeber nicht Gegenstand einer gerichtlichen Genehmigung sein muss, denn, wie während der Vorarbeiten zu dem fraglichen Gesetz bemerkt wurde, und im Gegensatz zu dem, was die beklagte Partei vor dem vorlegenden Richter anführt, « durch die Suspendierung [eines nicht gewählten Kand ...[+++]

Zo wordt verantwoord dat de schorsing, door de werkgever, van een kandidaat-personeelsafgevaardigde niet het voorwerp moet uitmaken van een rechterlijke toestemming omdat er, zoals wordt opgemerkt in de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet en in tegenstelling tot hetgeen de verwerende partij voor de verwijzende rechter aanvoert, « bij de schorsing van [een niet verkozen kandidaat-personeelsafgevaardigde] geen gevaar is voor de onmiddellijke ontmanteling van de inspraak van de werknemers » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1105-2, p. 55).


Jeder Verstoss gegen diese Bestimmung wird mit der Suspendierung des Gerichtsvollziehers während drei Monaten und mit einer Geldbusse von 25 Euro für jeden von ihm gekauften Gegenstand geahndet, unbeschadet der Anwendung der Strafgesetze.

Iedere overtreding van deze bepaling wordt gestraft met schorsing van de gerechtsdeurwaarder gedurende drie maanden en met geldboete van 25 euro voor elk door hem gekocht voorwerp, onverminderd de toepassing van de strafwetten.


« Neben der Summe dieser beiden Interessen, nämlich eines kollektiven (Ausgeglichenheit des Unterrichtes in einer Unterrichtsanstalt mit durchschnittlich mehreren hundert Kindern) und eines individuellen (dasjenige des betreffenden Kindes), taucht das individuelle Interesse der Lehrperson auf, die Gegenstand der Massnahme der präventiven Suspendierung von Amts wegen ist. ...[+++]

« Naast de samenvoeging van die twee belangen, het ene collectief (sereniteit van het onderwijs dat wordt verstrekt in een schoolinrichting die gemiddeld verscheidene honderden kinderen omvat), het andere particulier (dat van het desbetreffende kind), blijkt het particulier belang van de leerkracht die het voorwerp uitmaakt van de maatregel van ambtshalve preventieve schorsing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenstand einer vorbeugenden suspendierung' ->

Date index: 2021-03-10
w