– das Europäische Parlament, der Rat
und die Kommission sollten einen „Vertrag“ oder ein „Programm“ für die jeweilige Mandatsdauer vereinbaren, das s
ich auf die breiten strategischen Ziele und Prioritäten stützt, die von der Kommission zu Beginn ihrer Mandatszeit vorzulegen sind, wobei der „Vertrag“
bzw. das „Programm“ Gegenstand einer gemeinsamen Debatte mit dem Europäischen Pa
rlament un ...[+++]d dem Rat sein sollten mit dem Ziel, zwischen den drei Organen eine Einigung (nach Möglichkeit in Form einer spezifischen interinstitutionellen Vereinbarung, selbst wenn diese nicht rechtsverbindlich ist) über gemeinsame Ziele und Prioritäten für die fünfjährige Mandatsdauer herbeizuführen; – het Europees Parlement, de R
aad en de Commissie moeten overeenstemming bereiken over ee
n "contract" of een "programma" voor de zittingsperiode,
gebaseerd op brede strategische doelstellingen en prioriteiten die d
e Commissie aan het begin van haar mandaat moet voorleggen, en waarover zij met Europees Parlement en Raad zal debat
...[+++]teren, met het doel tot een vergelijk te komen (wellicht in de vorm van een specifieke interinstitutionele overeenkomst, zelfs als die juridisch niet bindend is) tussen de drie instellingen over gemeenschappelijke doeleinden en prioriteiten voor de vijfjarige zittingsperiode;