Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung einer Entnahme
Gegenstand einer Ermittlung werden
Gegenstand einer Evokation sein
Gegenstand einer Kapitalgesellschaft

Traduction de «gegenstand einer entnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Gegenstand einer Ermittlung werden

aan een onderzoek onderworpen worden


Unternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind

ondernemingen met directe investeringen uit het buitenland


Gegenstand einer Kapitalgesellschaft

doel van een kapitaalvennootschap


Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° Die gefangenen Exemplare, die nicht Gegenstand einer Entnahme sind, werden sorgfältig manipuliert und unter guten Bedingungen gehalten, und dies nur während der Zeit, die zu ihrer Untersuchung erforderlich ist, sodass ihre Sterberate auf ein Mindestmaß begrenzt wird;

4° de gevangen specimens, die niet het voorwerp uitmaken van een monsterneming, worden zorgvuldigd bewerkt en bewaard in goede omstandigheden, tijdens de strikt nodige tijd voor het onderzoek ervan, om sterfterisico's maximaal te beperken;


1. Frage: Steht es im Widerspruch zu den Vorschriften der Richtlinie 77/388/EWG (1), Einfuhrumsatzsteuer für Gegenstände zu erheben, die als Nichtgemeinschaftsware wiederausgeführt worden sind, für die jedoch wegen einer Pflichtverletzung nach Art. 204 ZK (2) — hier: nicht rechtzeitige Erfüllung der Pflicht, die Entnahme der Ware aus einem Zolllager spätestens zum Zeitpunkt ihrer Entnahme in den dafür vorgesehenen Bestandsaufzeichn ...[+++]

Is het in strijd met richtlijn 77/388/EEG (1) om belasting over de toegevoegde waarde bij invoer te heffen over goederen die als niet-communautaire goederen wederuitgevoerd zijn, maar waarvoor overeenkomstig artikel 204 CDW (2) een douaneschuld is ontstaan wegens niet-nakoming van een verplichting, in casu: verzuim om tijdig te voldoen aan de verplichting om de uitslag van goederen uit een douane-entrepot uiterlijk op het tijdstip van hun uitslag op te nemen in de daartoe voorziene voorraadadministratie?


Gemäß Artikel 5 Absatz 6 der Sechsten MwSt.-Richtlinie wird die Entnahme eines Gegenstands durch einen Steuerpflichtigen aus seinem Unternehmen als unentgeltliche Zuwendung einer Lieferung gegen Entgelt gleichgestellt, wenn dieser Gegenstand oder seine Bestandteile zu einem vollen oder teilweisen Abzug der Mehrwertsteuer berechtigt haben.

Als een belastingplichtige een goed aan zijn bedrijf onttrekt om het om niet te verstrekken, wordt deze onttrekking gelijkgesteld met een BTW-plichtige levering krachtens artikel 5, lid 6, van de Zesde BTW-richtlijn , indien met betrekking tot dat goed of de bestanddelen daarvan recht op volledige of gedeeltelijke BTW-aftrek is ontstaan.


Gemäß Artikel 5 Absatz 6 der Sechsten MwSt.-Richtlinie wird die Entnahme eines Gegenstands durch einen Steuerpflichtigen aus seinem Unternehmen als unentgeltliche Zuwendung einer Lieferung gegen Entgelt gleichgestellt, wenn dieser Gegenstand oder seine Bestandteile zu einem vollen oder teilweisen Abzug der Mehrwertsteuer berechtigt haben.

Als een belastingplichtige een goed aan zijn bedrijf onttrekt om het om niet te verstrekken, wordt deze onttrekking gelijkgesteld met een BTW-plichtige levering krachtens artikel 5, lid 6, van de Zesde BTW-richtlijn , indien met betrekking tot dat goed of de bestanddelen daarvan recht op volledige of gedeeltelijke BTW-aftrek is ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Bekämpfung des illegalen Handels mit menschlichen Organen, Teilen von Organen und Geweben und allgemeiner der kommerziellen Nutzung des menschlichen Körpers oder von Teilen davon war mehrfach schon Gegenstand der Beratungen einer Vielzahl von internationalen Organisationen und ist durch internationale Übereinkünfte geregelt. Bereits im Jahr 1978 erklärte der Europarat in seiner vom Ministerkomitee des Europarates am 11. Mai 1978 verabschiedeten Entschließung (78)29 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ...[+++]

(3) Veel internationale organen hebben zich herhaaldelijk beziggehouden met de bestrijding van de illegale handel in menselijke organen, delen van organen en weefsels en, meer in het algemeen, het verhandelbaar maken van het menselijk lichaam en delen daarvan en deze kwestie is dan ook geregeld in internationale verdragen. De Raad van Europa heeft reeds in 1978 met Besluit (78) 29 tot harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten betreffende de verwijdering en transplantatie van menselijk lichaamsmateriaal - dat op 11 mei 1978 werd aangenomen door Comité van Ministers van de Raad van Europa - te kennen gegeven dat geen ...[+++]


(26) Hat eine Erfindung biologisches Material menschlichen Ursprungs zum Gegenstand oder wird dabei derartiges Material verwendet, so muß bei einer Patentanmeldung die Person, bei der Entnahmen vorgenommen werden, die Gelegenheit erhalten haben, gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nach Inkenntnissetzung und freiwillig der Entnahme zuzustimmen.

(26) Overwegende dat, als een uitvinding betrekking heeft op biologisch materiaal van menselijke oorsprong of gebruik maakt van dergelijk materiaal, in het kader van het indienen van een octrooiaanvraag, de persoon die als donor optreedt de gelegenheid moet hebben gehad, overeenkomstig het nationale recht, zijn geïnformeerde en vrije instemming daarmee te betuigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenstand einer entnahme' ->

Date index: 2024-04-10
w