Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenstand einer Ermittlung werden
Gegenstand einer Evokation sein
Gegenstand einer Kapitalgesellschaft

Vertaling van "gegenstand einer berichterstattung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gegenstand einer Ermittlung werden

aan een onderzoek onderworpen worden


Tier, das Gegenstand einer Probenentnahme ist

bemonsterd dier




Gegenstand einer Kapitalgesellschaft

doel van een kapitaalvennootschap


Unternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind

ondernemingen met directe investeringen uit het buitenland


Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 28 - § 1 - Die Unterbrechungen und Verringerungen der Einspeisung auf Befehl des Netzbetreibers sind Gegenstand einer Berichterstattung, insbesondere was das Volumen der nicht erzeugten Wirkenergie, die Menge Energie, die einen Anspruch auf Ausgleichszahlung für finanzielle Verluste begründet, die Leistungsebene, den Zeitpunkt der Aktivierung und die Dauer betrifft.

Art. 28. § 1. De onderbrekingen en verminderingen inzake injectie, verricht op bevel van de netbeheerder, worden in een rapportage aan de CWaPE medegedeeld, met name in termen van niet-geproduceerd volume actieve energie, van energie die recht heeft op een compensatie van financiële verliezen, van vermogensniveau, van het tijdstip van activering en van duur.


Die Umsetzung der Vereinbarung ist für jeden Abgabepflichtigen Gegenstand einer Bewertung und einer jährlichen Berichterstattung der Verwaltung an die Regierung.

De uitvoering van de overeenkomst maakt het voorwerp uit van een evaluatie en van een jaarlijk verslag van het Bestuur, voorgelegd aan de Regering.


Die einschlägigen Aktivitäten werden Gegenstand einer sorgfältigen Überwachung der Fortschritte, einer entsprechenden Berichterstattung sowie eines effektiven Austauschs bewährter Verfahrensweisen sein. Dabei ist für ständige Transparenz Sorge zu tragen. Die Kommission wird daher regelmäßig eine aktualisierte Überprüfung der Energiestrategie vorlegen.

Een en ander zal worden ondersteund door zorgvuldige monitoring en rapportage van de vorderingen en door doeltreffende uitwisseling van goede praktijken en volgehouden transparantie, via de periodieke publicatie door de Commissie van geactualiseerde strategische evaluaties van de energiesituatie.


Die Vertreiber und Einzelhändler von Reifen werden jährlich vor dem 31. Januar eines jeden Jahres der Verwaltungsinstanz alle Daten, die Gegenstand einer Berichterstattung gewesen sind, in Anwendung von Artikel 22 zur Verfügung stellen.

De verdelers en detailhandelaars van banden leggen jaarlijks voor 31 januari alle gerapporteerde gegevens ter beschikking van het beheersorgaan, overeenkomstig artikel 22.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen muss die EU einen Rahmen schaffen, der es möglich macht, internationale und europäische Verpflichtungen zu erfüllen, und der dafür sorgt, dass die Treibhausgasemissionen aus dem Seeverkehr Gegenstand einer harmonisierten Überwachung, Berichterstattung und Prüfung sind.

Derhalve is het voor de Unie noodzakelijk om een kader te creëren dat het mogelijk maakt te voldoen aan de internationale en communautaire vereisten door geharmoniseerde monitoring, rapportage en verificatie van broeikasgasemissies door maritiem vervoer te garanderen.


Ziel des Legislativvorschlags ist es zu gewährleisten, dass die Treibhausgas­emissionen von Schiffen Gegenstand einer Überwachung und Berichterstattung sind, und somit die Verfügbarkeit von Daten für die Politikgestaltung und Entscheidungsfindung im Kontext der Klimaschutzverpflichtungen der EU zu verbessern und Anreize für Klima­schutzanstrengungen zu schaffen.

Het doel van het wetgevingsvoorstel is ervoor te zorgen dat de broeikasgasemissies van schepen worden gemonitord en gerapporteerd en daarmee de beschikbaarheid te verbeteren van de benodigde informatie voor beleids- en besluitvorming in het kader van de verplichtingen van de Unie op het gebied van klimaatverandering.


Auf einfachen Antrag sind diese Daten Gegenstand einer Berichterstattung an die CWaPE, die nach einer Konzertierung mit dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes die Grenzen, Häufigkeit und praktischen Modalitäten dieser Berichterstattung festlegt.

Op eigen verzoek maken deze gegevens het voorwerp van een verslag aan de CWaPE die er na overleg met de beheerder van het lokale transmissienet de grenzen, de periodiciteit en de praktische modaliteiten van bepaalt.


§ 3. Die Lage betreffend die Einspeisungskapazität an den Stellwerken, so wie in § 1 beschrieben, ist Gegenstand einer regelmässigen Berichterstattung an die CWaPE; die CWaPE legt nach einer Beratung mit dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes die Grenzen, Häufigkeit und praktischen Modalitäten dieser Berichterstattung fest.

§ 3. De in § 1 bedoelde toestand in termen van injectiecapaciteiten in de posten maakt het voorwerp uit van een regelmatig verslag aan de « CWaPE »; de « CWaPE » bepaalt er na overleg met de beheerder van het lokale transmissienet de grenzen ervan, de periodiciteit alsmede de praktische modaliteiten.


Die einschlägigen Aktivitäten werden Gegenstand einer sorgfältigen Überwachung der Fortschritte, einer entsprechenden Berichterstattung sowie eines effektiven Austauschs bewährter Verfahrensweisen sein. Dabei ist für ständige Transparenz Sorge zu tragen. Die Kommission wird daher regelmäßig eine aktualisierte Überprüfung der Energiestrategie vorlegen.

Een en ander zal worden ondersteund door zorgvuldige monitoring en rapportage van de vorderingen en door doeltreffende uitwisseling van goede praktijken en volgehouden transparantie, via de periodieke publicatie door de Commissie van geactualiseerde strategische evaluaties van de energiesituatie.


Die Anwendung eines abgestuften UVP-Systems hat den Vorteil, dass gewährleistet ist, dass alle Projekte des Anhangs II Gegenstand einer Bewertung und Berichterstattung sind, wobei die Erfordernisse der Richtlinie nur erfuellt sind, wenn bei der vereinfachten UVP keine erheblichen Umweltauswirkungen festgestellt werden.

De gelaagde aanpak heeft als voordeel dat alle bijlage-II-projecten altijd aan enige vorm van rapportage worden onderworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenstand einer berichterstattung' ->

Date index: 2025-04-02
w