Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenstand entsprechenden projekte sind " (Duits → Nederlands) :

Die entsprechenden Projekte sind Ausdruck des Handelns auf europäischer Ebene und verdeutlichen die Zusammenarbeit sowohl auf Ebene der Regierungen, als auch auf lokaler Ebene.

Dit soort projecten laat Europa in actie zien, niet alleen op regeringsniveau maar ook op het meest lokale niveau.


Gegenstand der Projekte sind die größten aktuellen Herausforderungen wie die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, der Kampf gegen Luftverschmutzung und Klimawandel, die Förderung nachhaltiger Verkehrssysteme und die Förderung von Innovation in KMU.

De projecten pakken de grootste actuele uitdagingen aan, zoals de bestrijding van de jeugdwerkloosheid, de bestrijding van verontreiniging en klimaatverandering, de bevordering van duurzaam vervoer en de ondersteuning van innovatie in kmo's.


15. bekräftigt, dass für Daten über die Fischereiaktivitäten, die im Rahmen von Forschungsprojekten erhoben wurden, die durch die EU oder die Mitgliedstaaten finanziert werden oder Gegenstand einer Kofinanzierung sind, die Einführung einer Klausel über die Verpflichtung zur Überlassung der Daten nach Beendigung der Projekte erwogen werden muss, und zwar unter Beachtung eines vorab festgelegten Zeitplans;

15. pleit ervoor om, in het geval van visserijgegevens die zijn verkregen in het kader van onderzoeksprojecten die door de EU of door de lidstaten zijn gefinancierd, of die voor medefinanciering in aanmerking komen, verplicht te stellen dat de gegevens na de voltooiing van het project, volgens een vooraf vastgesteld tijdspad, openbaar moeten worden gemaakt;


Die Kommission entscheidet, welche Binnenmarkt-Rechtsakte Gegenstand eines Pilotprojekts sind und welche Modalitäten für ein solches Projekt gelten.

De Commissie bepaalt welke internemarkthandelingen in een proefproject worden opgenomen en wat de modaliteiten van dit project zijn.


B. in der Erwägung, dass der zuständige Ausschuss insbesondere aufgefordert war, über die Zulässigkeit von Anträgen auf Aufhebung der Immunität zu entscheiden, die von Privatpersonen direkt an den Präsidenten des Europäischen Parlaments gerichtet waren; in der Erwägung, dass nach polnischem Recht eine Privatperson berechtigt ist, im Falle von Straftaten, bei denen Privatklage erhoben werden kann, beim polnischen Parlament (Sejm oder Senat) direkt die Aufhebung der Immunität eines seiner Mitglieder zu beantragen, und dass die entsprechenden Bestimmungen des polnischen Rechts offenbar nicht alle denkbaren Szenarien eindeutig berücksichtig ...[+++]

B. overwegende dat de bevoegde commissie met name het verzoek heeft gekregen te beslissen over de ontvankelijkheid van verzoeken om opheffing van immuniteit die rechtstreeks door particulieren aan de Voorzitter van het Europees Parlement zijn gericht; overwegende dat naar Pools recht een particulier het recht heeft een rechtstreeks verzoek aan het Poolse parlement (Sejm of Senaat) te richten voor opheffing van de immuniteit van een van de leden van het parlement in het geval van strafbare feiten naar aanleiding waarvan vervolging op aanklacht van een particulier kan worden ingesteld, en overwegende dat de desbetreffende bepalingen van h ...[+++]


EU-geförderte grenzüberschreitende Projekte sind beispielsweise Instrumente für die Wiederaufnahme des Dialogs und die Stärkung des Vertrauens zwischen den Parteien. Das setzt aber voraus, dass sich die entsprechenden Länder darauf verständigen, die dafür aufgelegten Programme und Projekte nicht zu behindern.

Door de EU gefinancierde grensoverschrijdende projecten zijn bijvoorbeeld instrumenten om de dialoog te hervatten en het vertrouwen tussen de partijen te vergroten, maar dit vereist wel dat de relevante landen overeenkomen de programma’s en projecten die ontworpen zijn om dit tot stand te brengen, niet belemmeren.


Das europäische Projekt und sein Erfolg hängen unter anderem von Menschen ab, die Gegenstand und Zweck dieses Projekts sind – den Unionsbürgerinnen und –bürgern –, die es zu ihrem eigenen machen.

Het succes van het Europa-project hangt er onder meer vanaf of de burgers van de Europese Unie, die de doelgroep en het onderwerp van het project vormen, het als iets van henzelf beschouwen.


Damit sich die zu Beginn des Programmplanungszeitraums 2000-2006 gemachten Erfahrungen nicht wiederholen, ist es nach Auffassung des Europäischen Parlament und des Rates in Anbetracht der Tatsache, dass die meisten dieser operativen Programme und Projekte genehmigt sind, nun sehr wichtig, eine reibungslose und wirksame Durchführung sicherzustellen, indem die entsprechenden Verwaltungs- und Kontrollregelungen innerhalb der durch die Verordnungen festgelegten Fristen so bald wie möglich gebilligt werden.

Om een herhaling van de ervaringen bij het begin van de programmeringsperiode 2000-2006 te voorkomen, vinden het Europees Parlement en de Raad, onder vaststelling van het feit dat het merendeel van deze operationele programma's en projecten is goedgekeurd, dat het thans van groot belang is erover te waken dat de overeenkomstige beheers- en controlesystemen zo spoedig mogelijk soepel en doeltreffend worden uitgevoerd, binnen de termijnen die in de verordeningen worden gesteld ...[+++]


Es wird darauf hingewiesen, dass die Planung für das ITER-Projekt weit über 2011 hinaus reicht und eine Fortsetzung des Projekts bis 2041 erforderlich ist; die entsprechenden Beträge für die Jahre 2012 und 2013 sind in der Finanzplanung vorgesehen.

Er wordt op gewezen dat het ITER-project volgens de planning lang na 2011 zal doorlopen en dat voortzetting van het project tot 2041 nodig is; de overeenkomstige bedragen voor de jaren 2012 en 2013 zijn in de financiële programmering opgenomen.


Gegenstand der für den dritten Abschnitt des Avicenne-Programms vorgesehenen Projekte im Bereich Wissenschaft und Technologie sind die Aufbereitung und Wiederverwendung von Abwässern (aus Privathaushalten, Industrie, Städten und Landwirtschaft) und der gezielte Einsatz regenerativer Energien, etwa zur Reinigung von verschmutztem Wasser.

De wetenschappelijke en technische sectoren die voor de derde fase van het AVICENNE-initiatief zijn geselecteerd, zijn de behandeling en het hergebruik van (huishoudelijk, industrieel, stedelijk en agrarisch) afvalwater en het gebruik van duurzame energiebronnen voor precieze doeleinden, waaronder waterzuivering.


w