Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avicenne-programms vorgesehenen projekte » (Allemand → Néerlandais) :

einzelne technische Anpassungen und Änderungen der Programme und Projekte, die die vereinbarte technische Lösung als solche unberührt lassen und sich im Rahmen der im Finanzierungsabkommen vorgesehenen Rücklage für Änderungen halten;

kleine technische wijzigingen en aanpassingen van de programma’s en projecten voor zover deze geen wijziging in de gekozen technische oplossingen en binnen de in de financieringsovereenkomst vastgestelde voorziening voor aanpassingen blijven;


Art. 8 - § 1. Die Beschreibung jedes Projekts bildet den Gegenstand eines Merkblatts in dem kommunalen Programm für ländliche Entwicklung, dessen Muster von dem Minister festgelegt wird, in dem insbesondere die Lage und die auf der in Artikel 10 vorgesehenen Karte erwähnte Projektnummer angegeben ist.

Art. 8. § 1. De beschrijving van elk project maakt het voorwerp uit van een fiche in het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma, waarvan het model door de Minister wordt bepaald, en waarin de ligging en het nummer van het project vermeld in de in artikel 10 bedoelde kaart worden vermeld.


4° eine Planung der binnen drei Jahren oder in dem für die Beendigung des kommunalen Programms für ländliche Entwicklung vorgesehenen Zeitraum durchzuführenden Projekte.

4° een programmering van de uit te voeren ontwerpen binnen drie jaar of binnen de periode voorzien voor de afwerking van het gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma.


Die Verhandlungen über die endgültige Annahme der operationellen Programme und die rechtzeitige Einleitung der für den neuen Programmplanungszeitraum 2007-2013 vorgesehenen Projekte befinden sich in einer entscheidenden Phase.

De onderhandelingen over de definitieve goedkeuring van operationele programma's en de tijdige start van de uitvoering van projecten voor de programmeringsperiode 2007-2013 bevinden zich in de beslissende fase.


(3a) Die Kommission vereinfacht die Verfahren so weit wie möglich und sorgt dafür, dass die in diesem Programm vorgesehenen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen keine bürokratische Belastung für die Träger der vorgeschlagenen Projekte darstellen.

3 bis. De Commissie moet de procedures zoveel mogelijk vereenvoudigen en zich ervan vergewissen dat de oproepen tot het indienen van voorstellen waarin door het programma is voorzien, geen bureaucratische belasting betekenen voor de indieners van de voorgestelde projecten.


(4a) Die Kommission vereinfacht die Verfahren so weit wie möglich und sorgt dafür, dass die in diesem Programm vorgesehenen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen keine bürokratische Belastung für die Träger der vorgeschlagenen Projekte darstellen.

4 bis. De Commissie vereenvoudigt de procedures zoveel mogelijk en zorgt ervoor dat de in dit programma voorziene oproepen tot het doen van voorstellen geen bureaucratische belasting betekenen voor de indieners van de voorgestelde projecten.


In dieser Stellungnahme wird die Zustimmung dazu bekundet, 2006 einen Betrag von 180 Millionen € für die Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfen für die durch den Tsunami geschädigten Länder zuzuweisen, der in seiner gesamten Höhe durch das Flexibilitätsinstrument finanziert werden soll, um die bereits vorgesehenen Programme und Projekte für die asiatischen Entwicklungsländer unberührt zu lassen.

In onderhavig advies wordt voorgesteld om in 2006 aan de door de tsoenami getroffen landen een bedrag van 180 miljoen euro toe te kennen voor de steun voor herstel en wederopbouw, dat in zijn geheel in het kader van het flexibiliteitsinstrument ter beschikking moet worden gesteld om de reeds voor de Aziatische ontwikkelingslanden geplande programma's en projecten onverlet te laten.


Sollten diese Programme keine Maßnahmen umfassen, die die Finanzierung der betreffenden Projekte ermöglichen, so können die Verwaltungsbehörden beantragen, dass die Programme nach den im Rahmen der Strukturfondsverwaltung vorgesehenen Verfahren geändert werden.

Indien deze programma's geen maatregelen omvatten die de financiering van de betrokken projecten mogelijk maken, kunnen de beheersinstanties vragen dat de programma's volgens de vastgestelde procedures worden gewijzigd in het kader van het beheer van de Structuurfondsen.


19. drängt die kolumbianische Regierung, nach dem Modell der Verhandlungsrunden mit den FARC einen Raum für Dialog mit den anderen Guerrillagruppen einzurichten, um die Grundsätze der Neutralität und Transparenz zu fördern und auf diese Weise die Unterstützung der einzelnen bewaffneten Akteure für die vorgesehenen Programme und Projekte zu erhalten;

19. dringt er bij de Colombiaanse regering op aan het model dat gevolgd is voor de onderhandelingen met het FARC ook te hanteren voor het opstarten van een dialoog met de overige guerrillagroeperingen, om de beginselen van neutraliteit en transparantie te waarborgen en de steun te verwerven van de verschillende gewapende groeperingen voor de geplande programma's en projecten;


An diesen Projekten nehmen unbeschadet der Öffnung des Programms für die assoziierten Länder nach den in Artikel 7 vorgesehenen Modalitäten Akteure aus mindestens drei Staaten, die sich am Programm "Kultur 2000" beteiligen, teil; die Projekte stützen sich auf Prioritäten, die nach Anhörung des in Artikel 5 genannten Ausschusses festgelegt werden.

Bij deze projecten zijn operatoren betrokken uit ten minste drie landen die aan het programma "Cultuur 2000" deelnemen, op basis van prioriteiten die na advies van het comité van artikel 5 van het onderhavige besluit zijn vastgesteld, zonder afbreuk te doen aan de openstelling van het programma voor de geassocieerde landen, volgens het bepaalde in artikel 7.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avicenne-programms vorgesehenen projekte' ->

Date index: 2023-06-28
w