Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenseitigkeit echtem dialog doch immer » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen in den bilateralen Dialogen einen goldenen Mittelweg finden, sodass wir auf dem festen Fundament von Gegenseitigkeit und echtem Dialog doch immer noch Druck auszuüben können.

We dienen evenwicht te brengen in bilaterale dialogen, waarbij we nog steeds druk kunnen uitoefenen maar er sprake is van wederkerigheid en een echte dialoog als hoeksteen.


Im Einklang mit den Artikeln 10 und 11 des Vertrags über die Europäische Union haben alle Bürger das Recht, am demokratischen Leben der Union teilzunehmen, und sollten die EU-Organe den Bürgern und den repräsentativen Verbänden die Möglichkeit geben, ihre Ansichten in allen Bereichen des Handelns der Union öffentlich bekannt zu geben und auszutauschen, und einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit den repräsentativen Verbänden und der Zivilgesellschaft pflegen.Mit der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010„Europa 2020 — Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ wollen die Union und die ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft iedere burger het recht aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen, en dienen de instellingen van de Unie de burgers en de representatieve organisaties de mogelijkheid te bieden hun mening over alle onderdelen van het optreden van de Unie kenbaar te maken en daarover in het openbaar in discussie te treden, alsook een open, transparante en regelmatige dialoog met representatieve organisaties en met het maatschappelijk middenveld te voere ...[+++]


Die Tatsache, dass die Bürger von sechs Mitgliedstaaten der Europäischen Union für die Einreise in die USA immer noch ein Visum benötigen, muss in dem von der Kommission und dem Europäischen Parlament geführten Dialog mit den US-Behörden Vorrang haben, um für die Bürger aller EU-Länder die gleiche Behandlung zu erreichen – basierend auf vollständiger Gegenseitigkeit.

Het feit dat voor burgers van zes EU-lidstaten nog steeds een visum verplicht is voor toelating tot de VS dient hoog op de agenda te staan van de dialoog die de Europese Commissie en het Europees Parlement met de Amerikaanse overheid voeren, om te komen tot een gelijke behandeling van burgers van alle EU-lidstaten, uitgaande van een volkomen wederkerigheid.


Doch bis heute befinden wir uns immer noch im Stadium der Versprechen. Für uns alle als internationale Beobachter und Geber ist es unvorstellbar, dass der Übergang zu einem legitimen und demokratisch gewählten System ohne Dialog erfolgt.

Tot op heden zijn we echter nog niet verder gekomen dan het stadium van beloften. Voor ons als waarnemers en internationale donoren kan er geen sprake van zijn dat de overgang naar een rechtmatig, democratisch gekozen regime plaatsvindt zonder dialoog.


Einige Tage nach den Wahlen war das erste Treffen zwischen Sharon und Präsident Abu Mazen geplant, doch durch die Gewalt wurde die Möglichkeit zum Dialog wieder zunichte gemacht. Die Situation ist also anfällig, und während wir hier debattieren, hat sich ein weiteres Attentat ereignet. Deshalb ist uns allen wohl klar, dass wir, was auch immer geschehen ...[+++]

Kort na de verkiezingen was er al een datum vastgelegd voor een ontmoeting tussen Sharon en president Abu Mazen, maar als gevolg van het geweld was de kans op een dialoog al gauw weer verkeken. De situatie is precair, want terwijl wij hier aan het praten waren, is er alweer een aanslag gepleegd.Wat er ook gebeurt, voor ons staat vast dat degenen die geweld gebruiken niet de touwtjes in handen mogen krijgen met betrekking tot het verloop van het vredesproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenseitigkeit echtem dialog doch immer' ->

Date index: 2023-12-16
w