Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Beiderseitig garantierte Vernichtung
Beiderseitig sichergestellte Vernichtung
Beistandsverpflichtung
Comecon
Gegenseitig gesicherte Zerstörung
Gegenseitig zugesicherte Vernichtung
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Gegenseitige Ansteckung
Gegenseitige Authentifizierung
Gegenseitige Authentikation
Gegenseitige Authentisierung
Gegenseitige Unterstützung
Gegenseitiger Beistand
Gegenseitiges Abkommen
Gegenseitiges Einverständnis
Gegenseitiges Übereinkommen
Gegenseitigkeitsabkommen
Klausel über die gegenseitige Verteidigung
RGW
Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe
Solidaritätsklausel

Traduction de «gegenseitiger basis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegenseitige Authentifizierung | gegenseitige Authentikation | gegenseitige Authentisierung

wederzijdse authenticatie


gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung

wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]


gegenseitiges Abkommen | gegenseitiges Übereinkommen | Gegenseitigkeitsabkommen

overeenkomst gegrond op wederkerigheid | wederkerige overeenkomst










Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Comecon [ Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe | RGW ]

Comecon [ Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Zulässigkeit von Beweismitteln auf gegenseitiger Basis zwischen den Mitgliedstaaten.

de wederzijdse toelaatbaarheid van bewijs tussen de lidstaten.


Am Sonnabend, dem 19. März 2011, meldete die niederländische Zeitung „NRC Handelsblad“, dass die niederländischen Behörden auf der Grundlage des bilateralen Rechtshilfeabkommens SWIFT‑Daten auf gegenseitiger Basis an die USA übermitteln.

Op zaterdag 19 maart 2011 meldde de Nederlandse krant NRC Handelsblad dat de Nederlandse autoriteiten SWIFT-gegevens op bilaterale basis overdragen aan de VS en wel op grond van het Verdrag betreffende wederzijdse rechtshulp (MLAT).


Grundsätzlich bitten wir darum, dass der Transfer von persönlichen Daten als Massendaten erkannt und in einer gezielteren Weise durchgeführt wird, sodass eine Rechtshilfe gegeben ist, und Daten so kurz wie möglich einbehalten werden, und die Datenaustäusche auf gegenseitiger Basis durchgeführt werden.

Eigenlijk vragen wij dat de overdracht van persoonlijke gegevens “in bulk” wordt teruggedraaid ten gunste van een meer gerichte manier van overdracht, dat er wordt voorzien in rechtsmiddelen, dat de gegevens zo kort mogelijk worden bewaard en dat de uitwisseling wederkerig is.


Meiner Meinung nach ist dies ein Standpunkt, von dem beide Seiten profitieren werden: die Europäische Union, die diese Visa ausstellt, und diese Länder, die dasselbe natürlich auf gegenseitiger Basis tun müssen.

Het lijdt geen twijfel dat een dergelijke regeling voordelen oplevert voor beide partijen, voor de Europese Unie, die deze visa toekent, en voor de betrokken landen, die uiteraard hetzelfde moeten doen overeenkomstig het beginsel van wederkerigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) die Zulässigkeit von Beweismitteln auf gegenseitiger Basis zwischen den Mitgliedstaaten.

a) de wederzijdse toelaatbaarheid van bewijs tussen de lidstaten.


10. ist der Auffassung, dass das in den Aufgaben des IWF festgelegte Ziel der finanziellen Stabilität durch den Mangel an einer globalen und transparenten Beschäftigung mit dem die Finanzmärkte direkt betreffenden Standardisierungsprozess, der Durchführung dieser Aufgaben auf gegenseitiger Basis oder deren Auslegung beeinträchtigt wird;

10. is van mening dat de doelstelling van financiële stabiliteit die onderdeel is van de taakstelling van het IMF, wordt bemoeilijkt door het gebrek aan wereldwijde en transparante aandacht voor het proces van standaardisatie waardoor de financiële markten rechtstreeks worden geraakt, alsmede voor de tenuitvoerlegging van die taakstelling op wederkerige basis of voor de interpretatie ervan;


Die Kommission beabsichtigt ferner, einen breit angelegten Reflexions- und Diskussionsprozess über die externen Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit der EU einzuleiten, und zwar mithilfe einer weiteren Mitteilung, in der es unter anderem um Handelsfragen im Zusammenhang mit den Rechten an geistigem Eigentum, Regulierungsfragen, Investitionen und öffentliches Auftragswesen, insbesondere die Möglichkeit eines „externen Beschaffungsinstruments“ zur Schaffung von Anreizen für Drittländer, um diese zu Verhandlungen über die Öffnung ihrer öffentlichen Beschaffungsmärkte auf gegenseitiger Basis zu bewegen, gehen soll.

De Commissie wil eveneens een breed debat over de externe aspecten van het concurrentievermogen van de EU op gang brengen. Zij zal daartoe een nieuwe mededeling publiceren waarin onder meer aandacht zal worden besteed aan handelsaspecten in verband met intellectuele-eigendomsrechten, regelgevingsvraagstukken, investeringen en overheidsopdrachten, en met name aan de eventuele invoering van een extern instrument voor overheidsopdrachten dat derde landen moet stimuleren tot overleg over de openstelling van hun markten voor overheidsopdrachten op basis van wederkerigheid.


Die Fähigkeit der zuständigen Behörden, im Informationsaustausch, bei der Erkennung und Untersuchung innergemeinschaftlicher Verstöße und im gemeinsamen Vorgehen zur Einstellung oder zum Verbot derartiger Verstöße auf gegenseitiger Basis frei zusammenzuarbeiten ist eine wesentliche Voraussetzung, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts und den Schutz der Verbraucher zu gewährleisten.

De mogelijkheid voor bevoegde autoriteiten om op basis van wederkerigheid ongehinderd samen te werken bij de uitwisseling van informatie, het opsporen en onderzoeken van intracommunautaire inbreuken en het nemen van maatregelen om dergelijke inbreuken te doen staken of ze te laten verbieden, is essentieel voor een goede werking van de interne markt en de bescherming van de consument.


Die Aufgabe von Handelshemmnissen in spezifischen Sektoren wurde auf autonomer und gegenseitiger Basis mit den mittel- und osteuropäischen Ländern (MOEL) im Juli 2000 vereinbart (im Januar 2001 für Litauen).

De opheffing van handelsbelemmeringen in specifieke sectoren werd in juli 2000 op autonome en wederzijdse basis met de landen van Midden- en Oost-Europa (MOEL) overeengekomen (in januari 2001 voor Litouwen).


Außerdem sorgen sie auf gegenseitiger Basis für eine möglichst große Verbreitung ihrer Arbeitsergebnisse.

Zij zorgen verder op wederzijdse basis voor de grootst mogelijke verspreiding van de resultaten van hun respectieve werkzaamheden.


w