Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenseitige Liebe und Achtung der Ehegatten

Vertaling van "gegenseitiger achtung beruhende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gegenseitige Liebe und Achtung der Ehegatten

respect tussen echtgenoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. betont ferner, dass Erziehung und Bildung entscheidende Faktoren sind, und weist deshalb darauf hin, dass eine sorgfältige, zugängliche und auf gegenseitiger Achtung beruhende Sexualerziehung erforderlich ist; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission nachdrücklich auf, die Bekämpfung von Homophobie durch Bildungsmaßnahmen sowie durch administrative, juristische und legislative Maßnahmen zu verstärken;

15. benadrukt voorts dat onderwijs van het grootste belang is en wijst op de behoefte aan goede, toegankelijke en respectvolle seksuele voorlichting; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan homofobie nog doeltreffender te bestrijden via het onderwijs en door middel van maatregelen van administratieve, gerechtelijke of wetgevende aard;


5. betont ferner, dass die Erziehung ein entscheidender Faktor ist und weist deshalb nachdrücklich darauf hin, dass eine sorgfältige, zugängliche und auf gegenseitiger Achtung beruhende Erziehung erforderlich ist; bekräftigt, dass Kinder, die lesbisch, schwul, bisexuell oder eine Transgender-Person sind, Zugang zu Informationen über ihre Sexualität haben müssen; bedauert, dass diese Gesetze den Zugang zu derartigen Informationen schwierig und illegal machen;

5. benadrukt voorts dat onderwijs van het grootste belang is en wijst op de behoefte aan goede, toegankelijke en respectvolle seksuele voorlichting; verklaart dat lesbische, homo-, bi- en transseksuele kinderen toegang moeten hebben tot informatie over hun seksualiteit; betreurt dat de raadpleging van dergelijke informatie als gevolg van deze wetten moeilijk en illegaal wordt;


15. betont ferner, dass Erziehung und Bildung entscheidende Faktoren sind, und weist deshalb darauf hin, dass eine sorgfältige, zugängliche und auf gegenseitiger Achtung beruhende Sexualerziehung erforderlich ist; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission nachdrücklich auf, die Bekämpfung von Homophobie durch Bildungsmaßnahmen sowie durch administrative, juristische und legislative Maßnahmen zu verstärken;

15. benadrukt voorts dat onderwijs van het grootste belang is en wijst op de behoefte aan goede, toegankelijke en respectvolle seksuele voorlichting; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan homofobie nog doeltreffender te bestrijden via het onderwijs en door middel van maatregelen van administratieve, gerechtelijke of wetgevende aard;


7. fordert alle diejenigen, die sich für ein friedvolles und auf gegenseitiger Achtung beruhendes Zusammenleben und für Dialog einsetzen, auf, äußerste Anstrengungen zu unternehmen, um diese Krise beizulegen und sich von allen Kräften zu distanzieren, die versuchen, diese Situation in einen Krieg zwischen Zivilisationen und Religionen zu verkehren;

7. verzoekt alle aanhangers van vreedzaam en onderling respectvol samenleven en gesprek alles in het werk te stellen om de crisis te bezweren en afstand te nemen van de krachten die trachten deze situatie om te buigen tot een oorlog tussen beschavingen en godsdiensten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind eine Union von 25 entwickelten Ländern, eine auf den Stützpfeilern Freiheit, Solidarität und gegenseitige Achtung beruhende Gemeinschaft und der größte Wirtschaftsblock der Welt.

We zijn een Unie van 25 ontwikkelde landen. Een gemeenschap gebouwd op de waarden vrijheid, solidariteit en respect voor elkaar. En het grootste economische blok in de wereld.


Die Europäische Union wird auf der Grundlage der Vereinbarungen von Genf und New York darauf hinarbeiten, daß folgende Ziele erreicht werden: 1.Fortbestand von Bosnien-Herzegowina als ein einziger Staat in seinen international anerkannten Grenzen mit zwei Einheiten, der Föderation Bosnien-Herzegowina und der Republika Srpska. 2. Bosnien-Herzegowina muß ein Vielvölkerstaat und eine auf Achtung der menschlichen Person und Rechtsstaatlichkeit gegründete Demokratie sein. 3.Die Grundrechte des Menschen und die Rechte der Minderheiten, wie sie im Völkerrecht niedergelegt sind, müssen rückhaltlos anerkannt und geachtet werden. 4.Uneingeschränkt ...[+++]

De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fundamentele mensenrechten en de rechten van minderheden, zoals deze zijn vastgelegd in het internationaal recht, dienen volledig erkend en geëerbiedi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gegenseitiger achtung beruhende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenseitiger achtung beruhende' ->

Date index: 2024-01-27
w