Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansprüche und Verpflichtungen zwischen Ehegatten

Traduction de «gegenseitigen verpflichtungen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ansprüche und Verpflichtungen zwischen Ehegatten

rechten en verplichtingen tussen echtgenoten


Ansprüche und Verpflichtungen zwischen Eltern und Kindern

rechten en verplichtingen tussen ouders en kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ad-hoc-Gruppe hätte die Aufgabe, zu untersuchen, wie die Beziehung zwischen Steuerpflichtigen und Steuerbehörden im Zusammenhang mit MwSt-Verpflichtungen, Steuerprüfung und Kommunikation ganz allgemein durch die Verwendung von IT-Instrumenten zum gegenseitigen Nutzen verbessert werden kann.

Deze groep ad hoc zou als doel hebben om te onderzoeken hoe het gebruik van elektronische hulpmiddelen de relatie kan verbeteren, en dit in het wederzijdse belang van alle partijen, tussen de belastingplichtigen en de belastingdiensten inzake verplichtingen op vlak van btw, audit en communicatie in het algemeen.


« Die vertragliche Beschaffenheit des Rechtsverhältnisses zwischen der Lehrkraft und dem Organisationsträger und die durch die Verfassung geschützte Freiheit, über die dieser verfügen muss, insbesondere bei der Wahl des Personals, das mit der Anwendung seines pädagogischen Projekts beauftragt ist, haben zur Folge, dass die Modalitäten zur Anwerbung und Entlassung die gegenseitigen Verpflichtungen und die Regeln über die Stabilität des Arbeitsplatzes sich von der Rechtsstellung der Lehrkräfte der Gemeinschaft unterscheiden müssen :

« De contractuele aard van de rechtsverhouding tussen de leerkracht en de inrichtende macht, alsook de grondwettelijk beschermde vrijheid waarover die laatste moet beschikken, onder meer bij de keuze van het personeel dat belast is met de toepassing van haar pedagogisch project, hebben tot gevolg dat de modaliteiten voor aanwerving en ontslag, de wederzijdse verplichtingen en de regels betreffende de vastheid van betrekking moeten verschillen ten opzichte van het statuut van de leerkrachten van het gemeenschapsonderwijs :


Aber diese Politiken können nur erfolgreich sein, wenn auch Partnerschaften zwischen den betroffenen Akteuren geschaffen werden, mit gemeinsamen Zielen und gegenseitigen Verpflichtungen".

Maar dit beleid kan alleen succesvol zijn als aan een essentiële voorwaarde wordt voldaan: er moeten partnerschappen worden gesloten tussen de betrokken actoren, met gemeenschappelijke doelstellingen en wederzijdse verbintenissen".


Art. 461 - Zwischen der Wallonischen Region, vertreten durch den für die neuzugestaltenden Gebiete zuständigen Minister, und der in Artikel 459 erwähnten natürlichen Person oder juristischen Person des privaten Rechts wird ein Abkommen getroffen. Dieses Abkommen bestimmt die gegenseitigen Verpflichtungen der Beteiligten.

Art. 461. Een overeenkomst gesloten tussen het Gewest vertegenwoordigd door de Minister bevoegd voor de herin te richten locaties en de in artikel 459 bedoelde natuurlijke persoon of privaatrechtelijke rechtspersoon bepaalt de wederzijdse verplichtingen der partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Anschlussvertrag: der zwischen einem Benutzer des Netzes und dem Betreiber des Netzes abgeschlossene Vertrag, in dem die gegenseitigen Rechte und Verpflichtungen in Bezug auf eine bestimmte Anschlussstelle einschliesslich der sachgerechten technischen Spezifikationen bestimmt werden;

13. aansluitingscontract : een contract dat gesloten wordt tussen een netgebruiker en de netbeheerder en dat de wederzijdse rechten, verplichtingen regelt in verband met een bepaalde aansluiting, evenals de relevante technische bepalingen;


11. Anschlussvertrag: zwischen einem Benutzer des Netzes und dem Betreiber des Netzes abgeschlossener Vertrag, in dem die gegenseitigen Rechte und Verpflichtungen in Bezug auf eine bestimmte Anschlussstelle einschliesslich der sachgerechten technischen Spezifikationen bestimmt werden;

11. aansluitingscontract : een contract dat gesloten wordt tussen een netgebruiker en de netbeheerder en dat de wederzijdse rechten, verplichtingen regelt in verband met een bepaalde aansluiting, evenals de relevante technische bepalingen;


In sämtlichen Bereichen, auf die sich der Stabilitätspakt bezieht, mithin auch auf den Gebieten Wirtschaft und Handel, sind die gegenseitigen Verpflichtungen zwischen Gebern und Empfängern weiterhin der Schlüssel zum Erfolg dieses Pakts.

Op alle terreinen die aan bod komen in het Stabiliteitspact, dus zowel de economische als handelsvraagstukken, blijven de wederzijdse toezeggingen tussen donoren en begunstigden de sleutel tot succes.


4. fordert die Kommission auf, die entsprechenden Initiativen zu ergreifen, um die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere hinsichtlich der gegenseitigen Verpflichtungen zwischen den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Rückübernahme von Drittstaatsangehörigen möglichst rasch und vollständig umzusetzen;

4. dringt er bij de Commissie op aan de nodige stappen te ondernemen om de conclusies van de Europese Raad van Tampere met betrekking tot de wederzijdse verplichtingen van de lidstaten wat betreft overname van onderdanen van derde staten zo spoedig en zo volledig mogelijkt en uitvoer te leggen;


Art. 370 - § 1. Die gegenseitigen Rechte und Verpflichtungen, einschliesslich der Entlohnung, der Vorstandsmitglieder einerseits und der Gesellschaft andererseits werden durch eine Sondervereinbarung zwischen den betroffenen Parteien geregelt.

Art. 370. § 1. De wederzijdse rechten, met inbegrip van de bezoldiging, en verplichtingen van de leden van het Directiecomité, enerzijds, en van de maatschappij, anderzijds, worden bij een bijzondere overeenkomst tussen de betrokken partijen geregeld.


- Andererseits den Abschluß eines Abkommens über politische Abstimmung und wirtschaftliche Partnerschaft zwischen der EU und Chile durch Planung einer schrittweisen und gegenseitigen Liberalisierung des Handels unter Berücksichtigung der Empfindlichkeit bestimmter Erzeugnisse und Gewährleistung mit der Vereinbarkeit mit den internationalen Verpflichtungen der EU, einschließlich der im Rahmen der Welthandelsorganisation.

- de sluiting van een overeenkomst over politiek overleg en economisch partnerschap tussen de EU en Chili, waarbij een geleidelijke en wederzijdse liberalisering van de handel tot stand komt. Hierbij dient rekening te worden gehouden met de gevoeligheid van bepaalde produkten, en moet aan de internationale verplichtingen van de EU worden voldaan, met inbegrip van die uit hoofde van de WTO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenseitigen verpflichtungen zwischen' ->

Date index: 2021-02-03
w