Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenseitigen respekts können » (Allemand → Néerlandais) :

· Partnerschaft – Auf der Grundlage gemeinsamer Interessen und gegenseitigen Respekts können EU und Nicht-EU-Staaten zusammenarbeiten.

· partnerschap – EU-landen en derde landen kunnen met elkaar samenwerken op basis van wederzijdse belangen en respect.


Nur durch die Diskussion der uns trennenden Herausforderungen im Geiste gegenseitigen Respekts, können wir hoffen, diese zu überwinden.

We kunnen alleen hopen de tussen ons in liggende uitdagingen te overwinnen door deze in een sfeer van wederzijds respect te bespreken.


Nur durch die Diskussion der uns trennenden Herausforderungen im Geiste gegenseitigen Respekts, können wir hoffen, diese zu überwinden.

We kunnen alleen hopen de tussen ons in liggende uitdagingen te overwinnen door deze in een sfeer van wederzijds respect te bespreken.


Städtepartnerschaften sind ein gutes Beispiel, wie Bürgerinnen und Bürger im gegenseitigen Respekt voneinander lernen und gemeinsam Projekte vor Ort entwickeln können.

Jumelages zijn een goed voorbeeld van hoe burgers van elkaar leren, elkaar respecteren en gezamenlijk lokale projecten ontwikkelen.


Ich hoffe, dass wir auf einem gegenseitigen Respekt und Vertrauen unserer jeweiligen Bevölkerungen bauen können, um Stabilität und eine demokratische und fruchtbare Zukunft für Tunesien sicherzustellen.

Ik hoop dat we op het wederzijdse respect en vertrouwen tussen onze bevolkingen kunnen voortbouwen en dat dit leidt tot stabiliteit en een democratische en welvarende toekomst voor Tunesië.


fordert die Türkei auf, ihre Anstrengungen in Bezug auf umfassende Reformen zu intensivieren, die Kriterien von Kopenhagen zugunsten ihrer eigenen Modernisierung zu erfüllen und ein Klima des gegenseitigen Verständnisses und Respekts mit allen 27 Mitgliedstaaten der EU zu schaffen, damit im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter mit allen zum Vorteil der Frauen in der Türkei bewährte Verfahren ausgetauscht werden können;

vraagt Turkije om meer inspanningen om vergaande hervormingen te realiseren; om terwille van de modernisering van het eigen land aan de criteria van Kopenhagen te voldoen en om een klimaat van wederzijds begrip en respect met alle lidstaten van de EU te scheppen en het zodoende mogelijk te maken met iedereen beste praktijken inzake gendergelijkheid uit te wisselen, ten behoeve van de vrouwen van Turkije;


Das ist unlogisch. Echte Harmonie und Einheit können nur durch Vertrauen und gegenseitigen Respekt entstehen.

Echte harmonie en eenheid komen alleen tot stand als er sprake is van vertrouwen en wederzijds respect.


Diese glückliche Unterbrechung sollte für uns ein vorbildhaftes Beispiel sein; es hat uns gezeigt, dass Europa und die ganze Welt in einem Klima der Gleichheit, der Harmonie und des gegenseitigen Respekts Unterschiede verstehen können.

Laten wij daarom deze aangename pauze tot voorbeeld nemen. Deze toont aan dat Europa en heel de wereld de verschillen tussen de mensen kunnen aanvaarden, en daarvan kunnen genieten in een sfeer van gelijkheid, harmonie en wederzijds respect.


w