Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenseitigen einvernehmen beendet werden " (Duits → Nederlands) :

zwei stellvertretende Mitglieder, die vom Königreich Dänemark, von der Hellenischen Republik, Irland und Rumänien im gegenseitigen Einvernehmen benannt werden.

twee plaatsvervangers aangewezen in onderlinge overeenstemming door het Koninkrijk Denemarken, de Helleense Republiek, Ierland en Roemenië,


5. betont erneut, dass gewaltfreie Mittel die einzige Möglichkeit sind, Frieden zwischen den Israelis und den Palästinensern mittels eines Abkommens über den endgültigen Status, mit dem alle gegenseitigen Forderungen beendet werden, zu verwirklichen; verurteilt alle Gewalttaten, mit denen Zivilisten auf beiden Seiten angegriffen und Gefahr ausgesetzt werden; bekräftigt sein starkes Engagement für die Sicherheit des Staates Israel; unterstützt weiterhin die von dem palästinensischen Präsidenten Mahmud Abbas verfolgte Politik des gew ...[+++]

5. onderstreept eens te meer dat geweldloosheid de enige manier is om tot vrede tussen Israëli's en Palestijnen te komen middels een via onderhandelingen bereikte definitievestatusovereenkomst die een eind maakt aan alle wederzijdse claims; veroordeelt elke vorm van geweld tegen (het leven van) burgers over en weer; herhaalt dat het onverminderd groot belang hecht aan de veiligheid van Israël; geeft onverminderd steun aan het beleid van geweldloos verzet van de Palestijnse president Mahmoud Abbas;


4. betont erneut, dass gewaltfreie Mittel die einzige Möglichkeit sind, Frieden zwischen den Israelis und den Palästinensern mittels eines Abkommens über den endgültigen Status, mit dem alle gegenseitigen Forderungen beendet werden, zu verwirklichen; verurteilt alle Gewalttaten, mit denen Zivilisten auf beiden Seiten angegriffen und Gefahr ausgesetzt werden; bekräftigt sein starkes Engagement für die Sicherheit Israels; unterstützt weiterhin die Politik des gewaltfreien Widerstands, für die sich die palästinensische Zivilgesellscha ...[+++]

4. onderstreept eens te meer dat geweldloosheid de enige manier is om tot vrede tussen Israëli's en Palestijnen te komen middels een via onderhandelingen bereikte definitievestatusovereenkomst die een eind maakt aan alle wederzijdse claims; veroordeelt elke vorm van geweld tegen (het leven van) burgers over en weer; herhaalt dat het onverminderd groot belang hecht aan de veiligheid van Israël; geeft onverminderd steun aan het beleid van geweldloos verzet dat wordt aangekleefd door het Palestijnse maatschappelijk middenveld en de Palestijnse president Mahmoud Abbas;


- zwei stellvertretende Mitglieder, die vom Königreich Dänemark, von der Hellenischen Republik, Irland und Rumänien im gegenseitigen Einvernehmen benannt werden.

- twee plaatsvervangers aangewezen in onderlinge overeenstemming door het Koninkrijk Denemarken, de Helleense Republiek, Ierland en Roemenië,


- zwei stellvertretende Mitglieder, die von der Republik Estland, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und dem Königreich Schweden im gegenseitigen Einvernehmen benannt werden.

- twee plaatsvervangers aangewezen in onderlinge overeenstemming door de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden,


- drei stellvertretende Mitglieder, die von der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik im gegenseitigen Einvernehmen benannt werden.

- drie plaatsvervangers aangewezen in onderlinge overeenstemming door de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek,


(9a) Stellt ein Zuckerunternehmen einen Antrag auf Umstrukturierungsbeihilfe, der den Beihilfeantrag der Erzeuger ersetzt, sollten die Entscheidungen, welche Erzeuger die Produktion von Zuckerrüben einstellen müssen, zwischen Erzeugern und dem jeweiligen Unternehmen im gegenseitigen Einvernehmen getroffen werden.

(9 bis) Wanneer een suikerproducerende onderneming een aanvraag voor herstructureringssteun indient die in de plaats komt van de aanvraag van de teler, dienen de besluiten welke telers hun productie staken in onderling overleg tussen de onderneming en de telers te worden genomen.


kann das Entwicklungsland den potenziellen Bietern in der Ausschreibung vorschlagen, sich von Gesellschaften, Unternehmen, Sachverständigen oder Beratern aus anderen Entwicklungsländern unterstützen zu lassen, die im gegenseitigen Einvernehmen ausgewählt werden.

kan het ontwikkelingsland, in het verzoek om inschrijving aan de eventuele inschrijvers de bijstand voorstellen van in onderling overleg gekozen bedrijven of ondernemingen of nationale deskundigen of adviseurs uit andere ontwikkelingslanden.


(e) kann das Entwicklungsland den potentiellen Bietern in der Ausschreibung vorschlagen, sich von Gesellschaften, Unternehmen, Sachverständigen oder Beratern aus anderen Entwicklungsländern unterstützen zu lassen, die im gegenseitigen Einvernehmen ausgewählt werden.

(e) kan het ontwikkelingsland, in het verzoek om inschrijving aan de eventuele inschrijvers de bijstand voorstellen van in onderling overleg gekozen bedrijven of ondernemingen of nationale deskundigen of adviseurs uit andere ontwikkelingslanden.


(1) Im Wege der Vereinbarung können die zuständigen Behörden von zwei oder mehr Mitgliedstaaten für einen bestimmten Zweck und einen begrenzten Zeitraum, der im gegenseitigen Einvernehmen verlängert werden kann, eine gemeinsame Ermittlungsgruppe zur Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen in einem oder mehreren der an der Gruppe beteiligten Mitgliedstaaten bilden.

1. De bevoegde autoriteiten van twee of meer lidstaten kunnen onderling overeenkomen een gemeenschappelijk onderzoeksteam in te stellen voor een bepaald doel en voor een beperkte periode, die in onderlinge overeenstemming kan worden verlengd, om strafrechtelijke onderzoeken uit te voeren in een of meer van de lidstaten die het team instellen.


w