Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenseitige Anerkennung
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
PER
Rechtssache „Cassis de Dijon
Verfahren der gegenseitigen Anerkennung

Vertaling van "gegenseitigen anerkennung möglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gegenseitige Anerkennung | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen

wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen

kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie


Plan zur gegenseitigen Anerkennung von Beurteilungsberichten für pharmazeutische Präparate | PER [Abbr.]

programma voor de wederzijdse erkenning van beoordelingsrapporten inzake geneesmiddelen | PER [Abbr.]


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung

beginsel van de wederzijdse erkenning


Verfahren der gegenseitigen Anerkennung

wederzijdse erkenningsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(25a) Da diese Verordnung darauf abzielen sollte, eine stärkere Harmonisierung und Standardisierung der regelmäßigen technischen Überprüfung von Fahrzeugen zu fördern, die letztendlich zur Schaffung eines Binnenmarktes für die regelmäßige technische Überprüfung in der Union mit einem System der gegenseitigen Anerkennung von Prüfbescheinigungen führen sollte, durch das es möglich wäre, Fahrzeuge in allen Mitgliedstaaten zu prüfen, sollte die Kommission einen Bericht über den Fortschritt des Harmonisierungsprozesses verfassen, um festzustellen, wann ein solches System der gegenseitigen Anerkennung möglich wäre.

(25 bis) De doelstelling van deze verordening is om de verdere harmonisering en standaardisering van de periodieke technische controles van voertuigen te bevorderen, met als uiteindelijke doel de oprichting van een interne markt voor periodieke technische controles in de Europese Unie, met een systeem van wederzijdse erkenning van technische certificaten, zodat de voertuigen in alle lidstaten kunnen worden gecontroleerd. Derhalve moet de Commissie een verslag opstellen over de voortgang van de harmonisering om te bepalen of dit systeem van wederzijdse erkenning kan worden ingevoerd.


(25a) Da diese Verordnung darauf abzielen sollte, eine stärkere Harmonisierung und Standardisierung der regelmäßigen technischen Überprüfung von Fahrzeugen zu fördern, die letztendlich zur Schaffung eines Binnenmarktes für die regelmäßige technische Überprüfung in der Union mit einem System der gegenseitigen Anerkennung von Prüfbescheinigungen führen sollte, durch das es möglich wäre, Fahrzeuge in allen Mitgliedstaaten zu prüfen, sollte die Kommission einen Bericht über den Fortschritt des Harmonisierungsprozesses verfassen, um festzustellen, wann ein solches System der gegenseitigen Anerkennung möglich wäre.

(25 bis) De doelstelling van deze verordening is om de verdere harmonisering en standaardisering van de periodieke technische controles van voertuigen te bevorderen, met als uiteindelijke doel de oprichting van een interne markt voor periodieke technische controles in de Europese Unie, met een systeem van wederzijdse erkenning van technische certificaten, zodat de voertuigen in alle lidstaten kunnen worden gecontroleerd. Derhalve moet de Commissie een verslag opstellen over de voortgang van de harmonisering om te bepalen of dit systeem van wederzijdse erkenning kan worden ingevoerd.


12. fordert die Kommission auf, den zahlreichen Petitionen über Schwierigkeiten bei dem freien Verkehr von Personenstandsdokumenten und der Anerkennung dieser Dokumente und von deren Folgen mehr Aufmerksamkeit zu widmen, und präziser darauf zu antworten; betont, wie wichtig es ist, dass so rasch wie möglich Fortschritte im Bereich der gegenseitigen Anerkennung und der Sicherstellung des freien Verkehrs von Personenstandsdokumenten im Einklang mit Artikel 21 der Charta der ...[+++]

12. vraagt de Commissie meer aandacht te besteden aan en preciezer te antwoorden op de talloze verzoekschriften die zijn ontvangen over de problemen rond het circuleren van burgerlijke standsdocumenten, en de wederzijdse erkenning en rechtskracht daarvan; beklemtoont daarom dat het belangrijk is zo snel mogelijk voortgang te maken met de wederzijdse erkenning circuleren van burgerlijke standsdocumenten, zonder discriminatie, in het licht van artikel 21 van het Handvest van de grondrechten;


12. fordert die Kommission auf, den zahlreichen Petitionen über Schwierigkeiten bei dem freien Verkehr von Personenstandsdokumenten und der Anerkennung dieser Dokumente und von deren Folgen mehr Aufmerksamkeit zu widmen, und präziser darauf zu antworten; betont, wie wichtig es ist, dass so rasch wie möglich Fortschritte im Bereich der gegenseitigen Anerkennung und der Sicherstellung des freien Verkehrs von Personenstandsdokumenten im Einklang mit Artikel 21 der Charta der ...[+++]

12. vraagt de Commissie meer aandacht te besteden aan en preciezer te antwoorden op de talloze verzoekschriften die zijn ontvangen over de problemen rond het circuleren van burgerlijke standsdocumenten, en de wederzijdse erkenning en rechtskracht daarvan ; beklemtoont daarom dat het belangrijk is zo snel mogelijk voortgang te maken met de wederzijdse erkenning circuleren van burgerlijke standsdocumenten, zonder discriminatie, in het licht van artikel 21 van het Handvest van de grondrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(29) Die Mitgliedstaaten sind dabei, eine weitergehende Ausbildung im Bereich des Krankenhausapothekers zu schaffen, die dazu dienen soll, bestimmte während der Apothekerausbildung erlangte Kenntnisse auszuweiten. Deshalb ist es mit Blick auf die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise bei der Fachrichtung des Krankenhausapothekers und zur Gleichstellung aller Angehörigen dieses Berufs, die Staatsangehörige der Mitgliedstaaten sind, innerhalb der Gemeinschaft notwendig, eine gewisse Koordinierung der Anforderungen an die Ausbildung in der Fachrichtung des Krankenhausapothekers vorzunehme ...[+++]

(29) Met het oog op de uitbreiding van bepaalde kennisgebieden die apothekers tijdens hun opleiding hebben verworven, worden er in de lidstaten verdere opleidingsmogelijkheden ontwikkeld op het gebied van de ziekenhuisfarmacie; derhalve is een zekere mate van coördinatie van de opleidingseisen voor het specialisme hospitaalfarmacie noodzakelijk met het oog op de onderlinge erkenning van de diploma's, certificaten en andere titels op het gebied van de hospitaalfarmacie als specialisme en om alle beroepsbeoefenaren die onderdaan zijn van de lidstaten binnen de Gemeenschap op voet van gelijkheid te behandelen; een dergelijke coördinatie l ...[+++]


Die Kommission wird ersucht, so bald wie möglich einen Bericht über die Umsetzung der Entschließung des Rates vom 28. Oktober 1999 zur gegenseitigen Anerkennung zu unterbreiten und entsprechende Überlegungen anzustellen, damit einerseits die Bereiche, in denen die gegenseitige Anerkennung zweckdienlicher wäre, und andererseits die Bereiche, in denen eher eine Harmonisierung angestrebt werden sollte, bestimmt werden.

De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk een verslag in te dienen over de uitvoering van de resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende wederzijdse erkenning en na te denken over de vraag op welke gebieden erkenning dan wel harmonisatie het geschiktste middel is.


Die Kommission wird ersucht, so bald wie möglich einen Bericht über die Umsetzung der Entschließung des Rates vom 28. Oktober 1999 zur gegenseitigen Anerkennung zu unterbreiten und entsprechende Überlegungen anzustellen, damit einerseits die Bereiche, in denen die gegenseitige Anerkennung zweckdienlicher wäre, und andererseits die Bereiche, in denen eher eine Harmonisierung angestrebt werden sollte, bestimmt werden.

De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk een verslag in te dienen over de uitvoering van de resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende wederzijdse erkenning en na te denken over de vraag op welke gebieden erkenning dan wel harmonisatie het geschiktste middel is.


e) Sofern für einen bestimmten Sektor kein Grad der gegenseitigen Anerkennung möglich oder wünschenswert erscheint, ist zu ermitteln, ob gegebenenfalls andere Maßnahmen oder Vereinbarungen zur Beseitigung oder Verminderung regelungsbedingter Handelshemmnisse in dem betreffenden Sektor unter Beachtung der Regelungsziele der jeweiligen Seite möglich sind.

e) wanneer voor een bepaalde sector geen enkel niveau van wederzijdse erkenning haalbaar of wenselijk lijkt, nagaan of uit de regelgeving voortvloeiende belemmeringen voor de handel in die sector eventueel via andere maatregelen of regelingen kunnen worden verminderd of verwijderd, en tegelijkertijd binnenlandse regelgevingsdoelstellingen bevorderen;


Wir werden uns ferner bemühen, den angemessenen "Grad" der gegenseitigen Anerkennung für die einzelnen Sektoren festzulegen, beispielsweise über die Konformitätsbewertung hinaus gegenseitige Anerkennung der technischen Vorschriften, und/oder festzulegen, ob für andere Sektoren andere Maßnahmen oder Vereinbarungen als ein MRA möglich sind.

Ook zullen wij per sector trachten te bepalen welk niveau van wederzijdse erkenning het meest geschikt is en bijvoorbeeld nagaan of wij over moeten gaan van conformiteitsbeoordeling naar wederzijdse erkenning van de technische voorschriften, en/of moeten bepalen of voor andere sectoren acties of andere regelingen dan een MRA mogelijk zijn.


Die Kommission hat heute eine Mitteilung angenommen, in der sie sich für die Einführung einer Regelung zur gegenseitigen Anerkennung verfahrensbeendender Entscheidungen in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union ausspricht, die "so direkt und einfach wie möglich ist".

De Commissie heeft vandaag een mededeling aangenomen waarin wordt gepleit voor de invoering van een "zo direct en eenvoudig" mogelijk systeem voor wederzijdse erkenning op het gebied van definitieve beslissingen in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenseitigen anerkennung möglich' ->

Date index: 2022-01-09
w