Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenseitige verständnis erleichtern » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten Instrumente der Union werden von standardisierten Formularen begleitet, die das gegenseitige Verständnis erleichtern sollen.

De meeste instrumenten van de Unie gaan vergezeld van standaardformulieren om wederzijds begrip te vergemakkelijken.


Ein derartiger Dialog, der alle Aspekte der Biotechnologie einbeziehen müsste, würde das gegenseitige Verständnis der Besorgnisse und der Absichten der verschiedenen Länder und Regionen erleichtern.

Een dergelijke dialoog over alles waar het in biotechnologie om gaat, zou het wederzijdse begrip van de bekommernissen en van de doelstellingen van de verschillende landen en regio's bevorderen.


23. ist der festen Überzeugung, dass es notwendig ist, ein Klima der Toleranz und des gegenseitigen Respekts, gute nachbarschaftliche Beziehungen und regionale und grenzübergreifende Kooperation zu fördern, als Voraussetzungen für Stabilität und als Mittel, um eine echte und dauerhafte Versöhnung zu erreichen; ist der Auffassung, dass die Verfolgung von Kriegsverbrechen, das friedliche Miteinander unterschiedlicher ethnischer, kultureller und religiöser Gemeinschaften, der Schutz von Minderheiten und die Achtung der Menschenrechte sowie die Reintegration und Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen wesentliche Elemente des EU-Beitrittsprozesses in Regionen, deren Geschichte von Konflikten geprägt ist, sein müssen; ruft die Kandidaten- u ...[+++]

23. acht het van het grootste belang dat er gewerkt wordt aan een klimaat van tolerantie en wederzijds respect, goede nabuurbetrekkingen en regionale en grensoverschrijdende samenwerking, als noodzakelijke voorwaarde voor stabiliteit en als weg om een waarlijke duurzame verzoening te bereiken; is van mening dat in gebieden met een oorlogsverleden de vervolging van oorlogsmisdaden, de vreedzame co-existentie van verschillende etnische, culturele en religieuze gemeenschappen, de bescherming van minderheden en naleving van de mensenrechten, alsmede de herintegratie van vluchtelingen en ontheemden een fundamenteel onderdeel moeten uitmaken van het toetredingsproces; spoort in dit verband de (potentiële) kandidaat-lidstaten die het Kaderverdra ...[+++]


60. merkt an, dass zwischenmenschliche Kontakte eine entscheidende Rolle für ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen China und der EU sowie für das Verhältnis mit einigen ihrer anderen Partner wie den USA spielen können; begrüßt in dieser Hinsicht die Programme, welche darauf abzielen, die Mobilität zwischen China und der EU zu erleichtern;

60. merkt op dat intermenselijke contacten een cruciale rol kunnen spelen in de ontwikkeling van een beter wederzijds begrip tussen China en de EU, alsmede tussen China en een aantal van haar andere partners, zoals de VS; verwelkomt in dit verband de programma's ter bevordering van de mobiliteit tussen China en de EU;


Um jedoch das gegenseitige Verständnis der übermittelten Informationen zu erleichtern, sollte künftig ein solches Standardformular zusammen mit den Mitgliedstaaten erarbeitet werden.

In de toekomst zou een dergelijk formulier in samenwerking met de lidstaten moeten worden ontwikkeld, zodat de overgedragen informatie wederzijds beter begrijpbaar is.


Dabei ist es von entscheidender Bedeutung, dass die europäischen Bürger die notwendigen Kenntnisse und Fertigkeiten besitzen, die eine sinnvolle Kommunikation ermöglichen und das gegenseitige Verständnis erleichtern.

Het is van essentieel belang dat de Europese burgers over de kennis en vaardigheden beschikken die nodig zijn om de samenleving efficiënt te laten functioneren en meer wederzijds begrip te kweken.


Im erweiterten Europa ist es wichtiger als je zuvor, dass die europäischen Bürger die notwendigen Kenntnisse und Fertigkeiten besitzen, die eine sinnvolle Kommunikation ermöglichen und das gegenseitige Verständnis erleichtern.

In het grote Europa van tegenwoordig is het belangrijker dan ooit dat Europese burgers de nodige kennis en vaardigheden hebben om effectief te kunnen communiceren en daarmee de ander beter te begrijpen.


Die Union sollte Mechanismen schaffen, die das gegenseitige Verständnis erleichtern durch flexible Datenbanken und die Förderung eines Informationsaustauschs zwischen diesen Einrichtungen, der die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene verstärkt und eine Koordinierung von Diskussions- und Reflexionstätigkeiten ermöglicht.

De Unie moet mechanismen in het leven roepen voor het bevorderen van onderling begrip middels flexibele gegevensbestanden en de uitwisseling van informatie tussen dergelijke organisaties, teneinde samenwerking in heel Europa te vergroten en voor coördinatie te zorgen met betrekking tot debat en reflectie.


Daraufhin hat die Kommission einen strukturierten Dialog zwischen den Beteiligten organisiert, um das gegenseitige Verständnis zu erleichtern und Lösungen zu finden, die im Interesse aller Betroffenen liegen.

Daarop heeft de Commissie een gestructureerde dialoog tussen de belanghebbende partijen georganiseerd om het wederzijdse begrip te bevorderen en oplossingen te vinden die rekening houden met de belangen van alle betrokkenen.


Im Hinblick auf ein gemeinsames Verständnis, das die gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen und umfassendere Mobilität deutlich erleichtern würde, bleibt jedoch noch viel zu tun.

Toch blijft er veel ruimte voor verbetering om te komen tot een gedeeld begrip dat de wederzijdse erkenning van kwalificaties en de mobiliteit sterk zou bevorderen.


w