Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenseitige verpflichtungen stark kontrolliert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Regierungen geben ihren Bürgerinnen und Bürgern Versprechen, zu Recht; sie sagen, dass gegenseitige Verpflichtungen stark kontrolliert werden, dass die Kriterien bis auf die allerletzte Dezimalstelle geprüft werden – im deutschen Originaltext beläuft sich das auf drei Komma null – aber genau diese Regierungen haben es Jahr für Jahr abgelehnt, Eurostat die Ressourcen zu geben, um seine Arbeit durchzuführen.

Regeringen doen, terecht overigens, beloftes aan hun bevolking met de woorden dat ze streng zullen toezien op de wederzijdse verplichtingen, dat de voorwaarden tot in detail zullen worden bestudeerd – in de originele Duitse versie is dat drei komma null , maar diezelfde regeringen hebben jarenlang geweigerd om Eurostat de beschikking te geven over middelen om zijn werk te doen.


36. stellt fest, dass die für Landwirte geltenden Anforderungen bereits hoch gesteckt sind und stark kontrolliert werden; fordert eine Verstärkung der Cross-Compliance in der GAP auf der Grundlage der bestehenden Verpflichtungen;

36. merkt op dat de normen die van toepassing zijn op landbouwers reeds streng zijn en nauwgezet in het oog worden gehouden; pleit voor verzwaring van de eco-conditionaliteit in het GLB op basis van bestaande verplichtingen;


36. stellt fest, dass die für Landwirte geltenden Anforderungen bereits hoch gesteckt sind und stark kontrolliert werden; fordert eine Verstärkung der Cross-Compliance in der GAP auf der Grundlage der bestehenden Verpflichtungen;

36. merkt op dat de normen die van toepassing zijn op landbouwers reeds streng zijn en nauwgezet in het oog worden gehouden; pleit voor verzwaring van de eco-conditionaliteit in het GLB op basis van bestaande verplichtingen;


Artikel 2 des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Informationsaustausches auf internationaler Ebene und zu steuerrechtlichen Zwecken bestimmt: « Das Gesetz regelt die Verpflichtungen der belgischen Finanzinstitute und des FÖD Finanzen hinsichtlich der Auskünfte, die einer zuständigen Behörde eines anderen Amtsgebiets erteilt werden müssen im Rahmen eines automatischen Informationsaustauschs ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van ee ...[+++]


275. ist der Ansicht, dass in den Mitgliedstaaten wirksame Kontroll- und Sanktionssysteme angewendet werden sollten, die hinreichend gewährleisten, dass die Betriebsinhaber ihre Verpflichtungen und alle rechtlichen Bestimmungen einhalten; präzisiert, dass mindestens 1 % der landwirtschaftlichen Betriebe, die den einzelnen Verpflichtungen unterliegen, kontrolliert werden sollten und das Sanktionssystem auf dem Grundsatz basieren so ...[+++]

275. is van mening dat in de lidstaten een effectief controle- en sanctiesysteem moet worden ingevoerd om te garanderen dat de landbouwers aan de normen voldoen; is van mening dat minimum 1% van de bedrijven die elke verplichting toepassen, moet worden gecontroleerd en dat het sanctiesysteem gebaseerd moet zijn op het principe dat verminderingen van de betalingen proportioneel zijn met of afhankelijk van de ernst van de overtreding;


276. ist der Ansicht, dass in den Mitgliedstaaten wirksame Kontroll- und Sanktionssysteme angewendet werden sollten, die hinreichend gewährleisten, dass die Betriebsinhaber ihre Verpflichtungen und alle rechtlichen Bestimmungen einhalten; präzisiert, dass mindestens 1 % der landwirtschaftlichen Betriebe, die den einzelnen Verpflichtungen unterliegen, kontrolliert werden sollten und das Sanktionssystem auf dem Grundsatz basieren so ...[+++]

276. is van mening dat in de lidstaten een effectief controle- en sanctiesysteem moet worden ingevoerd om te garanderen dat de landbouwers aan de normen voldoen; is van mening dat minimum 1% van de bedrijven die elke verplichting toepassen, moet worden gecontroleerd en dat het sanctiesysteem gebaseerd moet zijn op het principe dat verminderingen van de betalingen proportioneel zijn met of afhankelijk van de ernst van de overtreding;


G11 - die natürlichen Lebensraumtypen derart bewirtschaften, dass eine zu starke Schliessung der Kronendecke kontrolliert werden kann, um so ein Mosaik von offenen Lebensräumen zu erhalten.

G11 - de types natuurlijke habitats beheren om een te grote sluiting van de bosbedekking te kunnen controleren om een geheel van open omgevingen te kunnen handhaven


G11 - die Lebensraumtypen derart bewirtschaften, dass eine zu starke Schliessung der Kronendecke kontrolliert werden kann, um so ein Mosaik von offenen Lebensräumen zu erhalten.

G11 - de types natuurlijke habitats beheren om een te grote sluiting van de bosbedekking te kunnen controleren om een geheel van open omgevingen te kunnen handhaven


Auch die Erfuellung der langfristigen Verpflichtungen muss kontrolliert werden.

Ook dient de nakoming van langlopende verbintenissen te worden gecontroleerd.


Auch die Erfuellung der langfristigen Verpflichtungen muß kontrolliert werden.

Ook dient de nakoming van langlopende verbintenissen te worden gecontroleerd.


w