Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für gegenseitige Unterstützung
Beistandsverpflichtung
Gegenseitige Unterstützung
Klausel über die gegenseitige Verteidigung
Solidaritätsklausel

Traduction de «gegenseitige unterstützung zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen

Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels


gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]




Ausschuss für gegenseitige Unterstützung

Comité voor wederzijdse bijstand


Gruppe für gegenseitige Unterstützung zum Auffinden von Angehörigen

Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | GAM (Grupo de Apoyo Mutuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares) [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* die gegenseitige Unterstützung zwischen einschlägigen internationalen Vereinbarungen fördern, insbesondere zwischen den WTO-Abkommen und dem Protokoll über die biologische Sicherheit.

* ervoor zorgen dat de relevante internationale verdragen elkaar aanvullen, in het bijzonder de WTO-overeenkomsten en het Protocol inzake bioveiligheid,


11. fordert eine bessere Abstimmung zwischen Grenzschutz, Polizei und anderen Strafverfolgungsbehörden und nachrichtendienstlichen Stellen sowie einen effizienteren und strukturierteren Informationsaustausch zwischen diesen Stellen; hebt hervor, dass eine Struktur für die Abstimmung und die gegenseitige Unterstützung zwischen den Mitgliedstaaten bei besonders umfangreichen Polizeioperationen geschaffen werden muss;

11. pleit voor een betere coördinatie tussen grensbewakings-, politie- en andere wetshandhavings- en inlichtingendiensten, en dringt aan op een efficiëntere en meer gestructureerde onderlinge uitwisseling van informatie; onderstreept dat er behoefte is aan een mechanisme voor coördinatie en wederzijdse bijstand tussen de lidstaten bij speciale grootschalige politieacties;


– unter Hinweis auf das Abkommen über gegenseitige Unterstützung zwischen der EU und den USA, das einen Austausch von Daten zum Zwecke der Verhütung und Aufklärung von Straftaten vorsieht, auf die Konvention gegen Cyberkriminalität (CETS No 185), das Safe-Harbour-Abkommens zwischen der EU und den USA (2000/520/EC) und die laufende Überarbeitung der Bestimmungen zu sicheren Häfen,

– gezien de overeenkomst tussen de EU en de VS betreffende wederzijdse rechtshulp, die voorziet in de uitwisseling van gegevens voor preventie en onderzoek van criminele activiteiten, gezien het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken (CETS nr. 185), gezien de "Veilige haven"-overeenkomst tussen de EU en de VS (2000/520/EG) en gezien de lopende herziening van de "Veilige haven"-regeling,


Er würde eine gemeinsame, umfassende Lösung für Fälle bieten, die heute nach freiem Ermessen behandelt werden, um mehr Vertrauen und eine echte gegenseitige Unterstützung zwischen den Dublin-Partnern zu schaffen.

Het zal een gemeenschappelijke, alomvattende oplossing bieden voor gevallen die thans op discretionaire wijze worden behandeld en tevens zorgen voor meer vertrouwen en echte onderlinge steun tussen de partners in de Overeenkomst van Dublin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die gegenseitige Unterstützung zwischen den für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständigen Behörden dieser Länder fördern.

aanmoedigen van wederzijdse hulpverlening tussen de overheden van deze landen die belast zijn met het bestrijden van de georganiseerde misdaad.


die gegenseitige Unterstützung zwischen den für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständigen Behörden dieser Länder fördern.

aanmoedigen van wederzijdse hulpverlening tussen de overheden van deze landen die belast zijn met het bestrijden van de georganiseerde misdaad.


Zweitens werden wir die einheitliche Behandlung und die gegenseitige Unterstützung zwischen nationalen Behörden bei der Überwachung vermarkteter Erzeugnisse sowie bei effizienten Sicherheitsprüfungen von Erzeugnissen europäischer Unternehmen und Waren, die aus Drittländern in die EU gelangen, sicherstellen und natürlich kohärentere künftige technische Vorschriften gewährleisten.

Ten tweede zorgen wij voor gelijke behandeling en wederzijdse bijstand tussen de nationale autoriteiten voor het toezicht op in de handel gebrachte producten, doeltreffende veiligheidscontroles van door Europese bedrijven vervaardigde producten en van producten die de EU binnenkomen vanuit derde landen en, uiteraard, samenhangender toekomstige technische voorschriften.


den Informationsaustausch zwischen der EU und Russland (vor allem mittels des Abkommens Europol-Russland) vertiefen und die Zusammenarbeit Europol-FRONTEX im Ostseeraum sowie die gegenseitige Unterstützung zwischen FRONTEX und dem russischen Grenzschutz verbessern.

bevorderen van de informatie-uitwisseling tussen de EU en Rusland (met name via de overeenkomst tussen Europol en Rusland) en verbeteren van zowel de samenwerking tussen Europol en Frontex in de regio van de Oostzee als de onderlinge hulp tussen Frontex en de Russische grenswacht.


den Informationsaustausch zwischen der EU und Russland (vor allem mittels des Abkommens Europol-Russland) vertiefen und die Zusammenarbeit Europol-FRONTEX im Ostseeraum sowie die gegenseitige Unterstützung zwischen FRONTEX und dem russischen Grenzschutz verbessern.

bevorderen van de informatie-uitwisseling tussen de EU en Rusland (met name via de overeenkomst tussen Europol en Rusland) en verbeteren van zowel de samenwerking tussen Europol en Frontex in de regio van de Oostzee als de onderlinge hulp tussen Frontex en de Russische grenswacht.


Ein Abkommen über Zusammenarbeit im Zollwesen und gegenseitige Unterstützung zwischen der EU und den USA ist vorgesehen und wird hoffentlich Ende 1996 abgeschlossen sein.

Een overeenkomst inzake de samenwerking op douanegebied en wederzijdse bijstand tussen de EU en de VS is thans in behandeling; de onderhandelingen hierover zullen hopelijk voor het eind van 1996 tot een goed einde kunnen worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenseitige unterstützung zwischen' ->

Date index: 2021-09-10
w