Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenseitige anerkennung möglichweise ernsthaft » (Allemand → Néerlandais) :

Mangelnde Koordinierung zwischen den Kriterien für die erweiterte Einziehung sowie den Bestimmungen fü die Vollstreckung der Einziehungsentscheidungen in anderen MS haben die gegenseitige Anerkennung möglichweise ernsthaft beeinträchtigt.

Als de criteria voor ruimere confiscatiemogelijkheden, enerzijds, en de bepalingen inzake de tenuitvoerlegging van beslissingen tot confiscatie in een andere lidstaat, anderzijds, onvoldoende op elkaar zijn afgestemd, kan dit de wederzijdse erkenning behoorlijk in de weg staan.


48. vertritt die Auffassung, dass das gegenseitige Vertrauen unter den Mitgliedstaaten gestärkt werden muss, indem die Wahrung der Grundrechte im Zusammenhang mit Strafsachen harmonisiert wird und gemeinsame Maßnahmen zur Gewährleistung einer geordneten Rechtspflege und einer guten Gefängnisverwaltung ergriffen werden, da hier häufig die Ursache für mangelndes Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten liegt, und dass die gegenseitige Anerkennung und Harmonisierung des Strafrechts in der EU nicht ohne eine ...[+++]

48. gelooft dat het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten moet worden versterkt door de eerbiediging van de grondrechten met betrekking tot strafzaken te harmoniseren en door gemeenschappelijke maatregelen te nemen om te zorgen voor een goede rechtsbedeling en een goed beheer van gevangenissen, die vaak aan de basis liggen van een gebrek aan vertrouwen tussen de lidstaten, en dat wederzijdse erkenning en harmonisatie van strafrecht in de EU niet verder komen zonder ernstige feedback over de uitvoering van dez ...[+++]


49. vertritt die Auffassung, dass das gegenseitige Vertrauen unter den Mitgliedstaaten gestärkt werden muss, indem die Wahrung der Grundrechte im Zusammenhang mit Strafsachen harmonisiert wird und gemeinsame Maßnahmen zur Gewährleistung einer geordneten Rechtspflege und einer guten Gefängnisverwaltung ergriffen werden, da hier häufig die Ursache für mangelndes Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten liegt, und dass die gegenseitige Anerkennung und Harmonisierung des Strafrechts in der EU nicht ohne eine ...[+++]

49. gelooft dat het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten moet worden versterkt door de eerbiediging van de grondrechten met betrekking tot strafzaken te harmoniseren en door gemeenschappelijke maatregelen te nemen om te zorgen voor een goede rechtsbedeling en een goed beheer van gevangenissen, die vaak aan de basis liggen van een gebrek aan vertrouwen tussen de lidstaten, en dat wederzijdse erkenning en harmonisatie van strafrecht in de EU niet verder komen zonder ernstige feedback over de uitvoering van dez ...[+++]


Wenn unmittelbar oder ernsthaft die Gefahr besteht, dass es bei der Umsetzung oder Durchführung der EU-Vorschriften über die gegenseitige Anerkennung in strafrechtlichen und in zivilrechtlichen Angelegenheiten durch Bulgarien oder Rumänien zu schwerwiegenden Verstößen kommt, kann die Kommission nach Konsultation der Mitgliedstaaten auf Schutzmaßnahmen zurückgreifen.

Als Bulgarije of Roemenië ernstig tekortschiet bij de omzetting of de uitvoering van de EU-regels op het gebied van de wederzijdse erkenning van straf- of civielrechtelijke vonnissen, of als zo’n situatie dreigt te ontstaan, mag de Commissie vrijwaringsmaatregelen nemen.


Auf die Schutzklausel für die Bereiche Justiz und Inneres darf zurückgegriffen werden, wenn unmittelbar oder ernsthaft die Gefahr besteht, dass es bei der Umsetzung oder Durchführung der EU-Vorschriften über die gegenseitige Anerkennung in strafrechtlichen (Titel VI des EU-Vertrags) und in zivilrechtlichen Angelegenheiten (Titel IV des EU-Vertrags ) durch einen neuen Mitgliedstaat zu schwerwiegenden Verstößen kommt.

De vrijwaringsclausule betreffende justitie en binnenlandse zaken kan worden toegepast indien er een ernstig of dreigend risico bestaat op lacunes bij de omzetting of de toepassing door een nieuwe lidstaat van de EU-voorschriften inzake wederzijdse erkenning op het gebied van het strafrecht (titel VI van het EU-Verdrag) of civiele procedures (titel IV van het EU-Verdrag).


F. in der Erwägung, dass die gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen, Kenntnissen und Kompetenzen nicht vollständig gegeben ist und dies die Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten und die Entstehung eines europaweiten Arbeitsmarktes ernsthaft behindert,

F. overwegende dat de onderlinge erkenning van diploma's, kennis en vaardigheden nog onvolledig is en dat dit een ernstige belemmering vormt voor de mobiliteit tussen de lidstaten en het ontstaan van een Europadekkende arbeidsmarkt,


F. in der Erwägung, dass die gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen, Kenntnissen und Kompetenzen nicht vollständig gegeben ist und dies die Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten und die Entstehung eines europaweiten Arbeitsmarktes ernsthaft behindert,

F. overwegende dat de onderlinge erkenning van diploma's, kennis en vaardigheden nog onvolledig is en dat dit een ernstige belemmering vormt voor de mobiliteit tussen de lidstaten en het ontstaan van een Europadekkende arbeidsmarkt,


19. unterstützt in diesem Zusammenhang die Kommission, erneut eine Debatte über die gegenseitige Anerkennung von Lizenzen für Satellitenkommunikation innerhalb der Europäischen Union einzuleiten, was eine ernsthafte Option darstellt, um die Bedingungen für die Entwicklung grenzüberschreitender Breitbanddienste zu optimieren und damit eine effiziente Frequenznutzung in Europa zu fördern;

19. spoort in dit verband de Commissie ertoe aan om het debat over de wederzijdse erkenning van vergunningen voor satellietcommunicatie binnen de EU te heropenen, een serieuze optie om de voorwaarden voor de ontwikkeling van grensoverschrijdende breedbanddiensten te optimaliseren en daardoor een efficiënt gebruik van het spectrum in Europa te bevorderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenseitige anerkennung möglichweise ernsthaft' ->

Date index: 2024-06-21
w