Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unterstützung ohne vorangehenden Antrag

Traduction de «gegensatz vorangehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterstützung ohne vorangehenden Antrag

bijstand op eigen initiatief


die Gesamtmassenkonzentration wurde gemessen im Gegensatz zur lungengaengigen Masse

de totale gewogen hoeveelheid stof verschilt van de hoeveelheid inadembaar stof


Hoerpruefung mit lebendiger Sprache im Gegensatz zur konservierten Sprache (auf Tonband)

fluisterspraaktest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Verstößt Artikel 69 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle - dahin ausgelegt, dass die Verjährung ab dem ersten Tag (des ersten Zeitraums) der zeitweiligen Arbeitsunfähigkeit einsetzt - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Opfer eines Arbeitsunfalls mit einer verschlimmerten Arbeitsunfähigkeit und dem Opfer eines Arbeitsunfalls mit Arztkosten beinhaltet, insofern das zweitgenannte Opfer - im Gegensatz zum erstgenannten Opfer, was dessen Arbeitsunfähigkeit betrifft - immer und bleibend neue Arztkosten erstattet bekommen kann (für die drei ...[+++]

2. Schendt art. 69 eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat de verjaring ingaat vanaf de eerste dag van (de eerste periode van) tijdelijke arbeidsongeschiktheid - artikel 10 en 11 van de Grondwet, waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen het slachtoffer van een arbeidsongeval met een verergerde arbeidsongeschiktheid en het slachtoffer van een arbeidsongeval met medische kosten, doordat het tweede slachtoffer - anders dan het eerste voor diens arbeidsongeschiktheid - steeds en blijvend nieuwe medische kosten kan vergoed krijgen (voor de drie voorafgaande jaren), terwijl zowel de verergerde arbeidsongeschikthe ...[+++]


2. Verstösst Artikel 69 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle - dahin ausgelegt, dass die Verjährung ab dem ersten Tag (des ersten Zeitraums) der zeitweiligen Arbeitsunfähigkeit einsetzt - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Opfer eines Arbeitsunfalls mit einer verschlimmerten Arbeitsunfähigkeit und dem Opfer eines Arbeitsunfalls mit Arztkosten beinhaltet, insofern das zweitgenannte Opfer - im Gegensatz zum erstgenannten Opfer, was dessen Arbeitsunfähigkeit betrifft - immer und bleibend neue Arztkosten erstattet bekommen kann (für die drei ...[+++]

2. Schendt art. 69 eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat de verjaring ingaat vanaf de eerste dag van (de eerste periode van) tijdelijke arbeidsongeschiktheid - artikel 10 en 11 van de Grondwet, waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen het slachtoffer van een arbeidsongeval met een verergerde arbeidsongeschiktheid en het slachtoffer van een arbeidsongeval met medische kosten, doordat het tweede slachtoffer - anders dan het eerste voor diens arbeidsongeschiktheid - steeds en blijvend nieuwe medische kosten kan vergoed krijgen (voor de drie voorafgaande jaren), terwijl zowel de verergerde arbeidsongeschikthe ...[+++]


[26] Es ist anzumerken, dass im Gegensatz zum vorangehenden Bericht (Zeitraum 1997-1998) das Programm ,Deutsche Welle TV" nicht erfasst ist.

[26] In tegenstelling tot het vorige verslag (periode 1997-1998) wordt de zender Deutsche Welle TV niet vermeld.


[59] Es ist anzumerken, dass im Gegensatz zum vorangehenden Bericht (Zeitraum 1997-1998) das Programm ,Deutsche Welle TV" in den übermittelten Unterlagen während des gesamten Berichtszeitraums nicht erfasst ist.

[59] In tegenstelling tot het vorige verslag (periode 1997-1998) ontbreekt de zender Deutsche Welle TV tijdens de gehele referentieperiode in het verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[59] Es ist anzumerken, dass im Gegensatz zum vorangehenden Bericht (Zeitraum 1997-1998) das Programm ,Deutsche Welle TV" in den übermittelten Unterlagen während des gesamten Berichtszeitraums nicht erfasst ist.

[59] In tegenstelling tot het vorige verslag (periode 1997-1998) ontbreekt de zender Deutsche Welle TV tijdens de gehele referentieperiode in het verslag.


[26] Es ist anzumerken, dass im Gegensatz zum vorangehenden Bericht (Zeitraum 1997-1998) das Programm ,Deutsche Welle TV" nicht erfasst ist.

[26] In tegenstelling tot het vorige verslag (periode 1997-1998) wordt de zender Deutsche Welle TV niet vermeld.




D'autres ont cherché : unterstützung ohne vorangehenden antrag     gegensatz vorangehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegensatz vorangehenden' ->

Date index: 2024-02-14
w