Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunft
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

Traduction de «gegensatz verbindlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie


Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunft

verkrijger van een bindende tariefinlichting


Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt

Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, betrifft der Vergleich, der dem Gerichtshof durch die beiden vorlegenden Richter unterbreitet wird, in diesem Fall nicht den Unterschied zwischen den zwei Arten von Streitsachen, sondern den Behandlungsunterschied zwischen einerseits den juristischen Personen, denen durch gewisse besondere Gesetze ein Klagerecht in Bezug auf ein kollektives Interesse vor den ordentlichen Gerichten gewährt wird, und andererseits der Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, die in der Auslegung von Artikel 495 des Gerichtsgesetzbuches durch diese Richter nicht ein gleiches Klagerecht besäße, ...[+++]

Te dezen heeft, in tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, de door de twee verwijzende rechters aan het Hof voorgelegde vergelijking geen betrekking op het verschil tussen de twee soorten geschillenbeslechting, maar op het verschil in behandeling van, enerzijds, de rechtspersonen aan wie sommige bijzondere wetten een vorderingsrecht inzake een collectief belang voor de gewone rechtscolleges toekennen en, anderzijds, de OBFG, die, in de interpretatie die die rechters aan artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek geven, niet zou kunnen beschikken over hetzelfde vorderingsrecht om, zoals de eerstgenoemden, de fundamentele vrijheden van de rechtzoekenden te verdedigen zoals die ...[+++]


Sie sind ein Rahmen der Politik, anhand dessen die räumlichen Ausführungspläne erstellt werden, doch sie enthalten, im Gegensatz zu den Letztgenannten, keine verbindlichen und verordnungsrechtlichen Zweckbestimmungsvorschriften.

Ze vormen een beleidskader aan de hand waarvan de ruimtelijke uitvoeringsplannen worden opgesteld, doch ze bevatten, in tegenstelling tot die laatste, geen bindende en verordenende bestemmingsvoorschriften.


In Anbetracht der obigen Überlegungen teilt der Berichterstatter die von der Kommission neu vorgelegte Definition, wonach der Gegensatz zwischen freiwilligen und verbindlichen Ansätzen aufgehoben wird, der bisher die Diskussionen über SVU polarisiert hat.

In het licht van deze overwegingen stemt de rapporteur in met het Commissievoorstel voor een nieuwe definitie, die het conflict tussen de vrijwillige en de verplichte benadering – dat tot nu toe de discussie over MVO heeft gepolariseerd - als het ware neutraliseert.


Verleger halten dagegen, dass Lizenzregelungen im Gegensatz zu verbindlichen Rechtsvorschriften die notwendige Flexibilität bieten, um den Anforderungen von Lehre und Forschung einschließlich Fernunterricht Rechnung zu tragen.

Uitgevers voeren aan dat licentieregelingen, beter dan bindende wettelijke bepalingen, de vereiste soepelheid bieden om tegemoet te komen aan de eisen van onderwijs en onderzoek, met inbegrip van afstandsonderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegensatz zu den „klassischen Abkommen“, bei denen diese Maßnahmen in der Regel in gesonderten, nicht verbindlichen Vereinbarungen auf der Ebene der Luftfahrtbehörden festgelegt werden, ist die Art und Weise der Zusammenarbeit und gegenseitigen Anerkennung der Zertifizierungsfeststellungen auf dem Gebiet der Lufttüchtigkeit und Instandhaltung jedoch in den Anhängen dieses Abkommens festgelegt.

De manier om dat te doen, dat wil zeggen de wijze van samenwerking en het wederkerig aanvaarden van de certificeringsbevindingen van de ander op het gebied van luchtwaardigheid en onderhoud zijn echter beschreven in de bijlagen bij de overeenkomst in tegenstelling tot de "klassieke overeenkomsten" waar deze maatregelen doorgaans in afzonderlijke niet-bindende regelingen op het niveau van burgerluchtvaartautoriteiten worden opgenomen.


Ich begrüße es, dass das Parlament – im Gegensatz zur Europäischen Kommission – den Vorschlag eines verbindlichen Registers für Lobbyisten unterstützt.

Ik juich het feit toe dat het Parlement – anders dan de Europese Commissie – het idee van een verplicht register van lobbyisten steunt.


Immerhin wird das ja die Folge unserer Vorschläge zur Landwirtschaft sein, denn im Gegensatz zu vielen Entwicklungsländern sind unsere verbindlichen und angewandten Zölle in der Regel gleich.

Het is niet voldoende om de plafonds te verlagen die twaalf jaar geleden tijdens de Uruguay-ronde zijn afgesproken. Dat is uiteindelijk het effect dat onze voorstellen op landbouwgebied zullen hebben, omdat, anders dan in veel ontwikkelingslanden, onze maximale en feitelijk toegepaste heffingen doorgaans gelijk zijn.


Die als politische Sanktion ausgesprochene Verweigerung der Entlastung steht zwar nicht im unmittelbaren Widerspruch zu den Bestimmungen des Vertrags, steht allerdings im Gegensatz zu dem im Vertrag und in der Haushaltsordnung vorgesehenen verbindlichen Instrument, dessen Anwendung dadurch verändert werden könnte.

De weigering om kwijting te verlenen bij wijze van politieke sanctie is weliswaar niet direct in strijd met de bepalingen van het Verdrag, maar is wel strijdig met het in het Verdrag en het Financieel Reglement neergelegde bindende dispositief, waarvan de uitvoering aangetast zou kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegensatz verbindlichen' ->

Date index: 2024-06-26
w