Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu
Hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

Vertaling van "gegensatz hierzu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu

het certificaat van oorsprong en de daarbij behorende aanvraag


die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

onder voorbehoud van hun toestemming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Gegensatz hierzu sind die Vorschläge für den Wohnungsbereich der Größenordnung des Problems einfach nicht angemessen [20].

Daarentegen zijn de voorstellen betreffende huisvesting niet afgestemd op de omvang van het probleem.


Im Gegensatz hierzu gelten gezielte differenzierte Steuern als wirksames Instrument zur Beeinflussung des Verbraucherverhaltens anerkannt. Aus diesem Grunde kann mit einiger Gewissheit davon ausgegangen werden, dass sie eine wirksame Möglichkeit zur Beschleunigung der Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Verkehrssektors sind und dabei sehr geringe beziehungsweise negative Kosten für die Gesellschaft nach sich ziehen..

Daartegenover staat dat goed gerichte gedifferentieerde belastingen beschouwd worden als een effectief instrument om het gedrag van de consument te beïnvloeden, en kan men er dan ook vol vertrouwen van verwachten dat zij een effectief middel zijn om tegen zeer lage of geen maatschappelijke kosten een verbeterde milieuprestatie te versnellen in de vervoerssector.


Im Gegensatz hierzu benötigen Banken in Ländern, die grenzüberschreitende Zuflüsse verzeichnen, weniger Zahlungsmittel von der jeweiligen nationalen Zentralbank, als dies in normalen Zeiten der Fall ist (wobei für diese Zentralbanken Target2-Forderungen gegenüber der EZB entstehen).

In landen waar banken te maken hebben met kapitaalinvoer, hebben banken daarentegen minder liquiditeit nodig van hun respectieve nationale centrale bank dan in normale tijden (en krijgen de betreffende nationale centrale banken een TARGET2-vordering op de ECB).


4. stellt fest, dass im Gegensatz hierzu andere Länder nicht an Wasserknappheit leiden, sondern Schwierigkeiten haben, mit den aus regelmäßigen oder starken Regenfälle resultierenden Wasserüberschüssen, Überschwemmungen, mit der Erosion der Flüsse und mit Verunreinigungen, die die Einzugsgebiete der Flüsse und die Küstenbereiche beeinträchtigen, umzugehen, was auch für die Auswirkungen dieser Phänomene auf die lokale Bevölkerung gilt, wie durch die vielen eingegangenen Petitionen bestätigt wird;

4. merkt echter op dat andere landen niet lijden aan watertekorten, maar moeilijkheden hebben met het beheer van het teveel aan water als gevolg van reguliere of zware regenval, overstromingen, riviererosie en vervuiling in stroom- en kustgebieden, evenals de gevolgen van deze fenomenen voor de lokale bevolking, wat blijkt uit de vele ontvangen petities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere Erklärungen seitens eines Organs, des Ratsvorsitzes oder des Dreiervorsitzes könnten im Gegensatz hierzu im Hinblick auf die Feststellung paralleler Verpflichtungen oder die Ankündigung weiterer Schritte nützlich sein.

Verklaringen van de instellingen, het voorzitterschap van de Raad of het triovoorzitterschap kunnen daarentegen nuttig zijn om gelijktijdig andere afspraken vast te leggen of verdere stappen aan te kondigen.


Im Gegensatz hierzu lautet der Vorschlag des Parlaments, dass der Europass-Mobilitätsnachweis die Entsendeorganisation oder die Gastorganisation gewährleistet.

In tegenstelling daarmee luidde het voorstel van het Parlement dat de Europass-Mobility ingevuld wordt door de uitzendende organisatie of de gastorganisatie.


Im Gegensatz hierzu enthält der Fahrplan eine klare Phaseneinteilung, eine Ablaufplanung, Zieltermine und Bewertungsmaßstäbe, wenn auch sehr heikle Themen wie das Problem Jerusalem, die Siedlungen oder die Flüchtlinge der Schlussphase vorbehalten bleiben.

Bovendien was niet helemaal duidelijk wat de tussenliggende fasen waren en hoe deze op volgende fasen moesten aansluiten. In de road map daarentegen zijn alle details – fasen, tijdsschema, doelstellingen en criteria – ondubbelzinnig vastgelegd. De meest omstreden punten komen pas aan het eind aan de orde (de status van Jeruzalem, het nederzettingenbeleid, het vluchtelingenprobleem, enzovoorts).


Die USA haben im Gegensatz hierzu besondere Erfolge zu verzeichnen: das GPS (Globales Ortungssystem), das World Wide Web (Internet) und die Satellitenkommunikation schreiben Erfolgsgeschichte, wobei das GPS ursprünglich zu Verteidigungszwecken entwickelt wurde und nun für zivile Erzeugnisse und Dienstleistungen genutzt wird.

De VS daarentegen waren bijzonder succesvol op dit gebied: GPS (Global Positioning System), het World Wide Web (Internet) en satelliettelecommunicatie zijn echte succesverhalen, en het eerstgenoemde concept werd ontwikkeld voor defensiedoeleinden en uiteindelijk aangepast voor gebruik in civiele producten en diensten.


In deutlichem Gegensatz hierzu nimmt das Interesse an der GV-Technologie außerhalb Europas weiter zu, wo viele neue Anwendungen erforscht und anschließend in Feldversuchen getestet werden.

In sterk contrast hiermee groeit de belangstelling voor GM-technologie buiten Europa steeds verder en wordt er onderzoek uitgevoerd naar vele nieuwe toepassingen die ook een follow-up vinden in veldproeven.


So heißt es hierzu in Erwägungsgrund 33: "Die Mitgliedstaaten haben dafür zu sorgen, dass die Tätigkeiten, die unter die gegenseitige Anerkennung fallen, ohne Behinderung auf die gleiche Weise wie im Herkunftsmitgliedstaat ausgeübt werden können, soweit sie nicht im Gegensatz zu den im Aufnahmemitgliedstaat geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften zum Schutz des Allgemeininteresses stehen".

Overweging 33 luidt als volgt: "De lidstaten moeten erop toezien dat er geen enkele belemmering bestaat voor de uitoefening, op dezelfde wijze als in de lidstaat van herkomst, van de werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen, voorzover zij niet in strijd zijn met de vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van algemeen belang in de lidstaat van ontvangst".




Anderen hebben gezocht naar : hierzu ist ihr einverstaendnis erforderlich     gegensatz hierzu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegensatz hierzu' ->

Date index: 2022-05-19
w