Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegensatz allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gesamtmassenkonzentration wurde gemessen im Gegensatz zur lungengaengigen Masse

de totale gewogen hoeveelheid stof verschilt van de hoeveelheid inadembaar stof


Hoerpruefung mit lebendiger Sprache im Gegensatz zur konservierten Sprache (auf Tonband)

fluisterspraaktest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Gegensatz zu der steten, diversifizierten Ausweitung des Angebots an Fernsehsendungen hat sich die Nachfrage vonseiten des Publikums in den letzten Jahren nur geringfügig erhöht; allerdings ist auch keine Verringerung des täglichen Fernsehkonsums zu bemerken, die von vielen Analysten im Zusammenhang mit der explosionsartigen Verbreitung des Internet vorhergesagt wurde.

In vergelijking met de gestage en gevarieerde groei van het aanbod van televisiediensten is de vraag van het kijkerspubliek de afgelopen jaren slechts in geringe mate toegenomen, zonder dat er evenwel sprake is geweest van de door vele analisten verwachte afname van de dagelijkse kijktijd als gevolg van het feit dat het internet op grote schaal toegankelijk is geworden.


Die Kommission hat allerdings im Gegensatz zu den USA andere Dinge nicht gemacht.

De Commissie heeft echter in tegenstelling tot de VS andere zaken niet ondernomen.


Im Gegensatz dazu würde es sich bei einer programmweiten Bonitätsverbesserung, die nur einen Teil der Verluste abdeckt, die oberhalb der vom Verkäufer abgesicherten Verluste für die verschiedenen Pools liegen, generell um eine Tranchierung des Verlustrisikos eines Pools verschiedenster Vermögenswerte, der mindestens eine Verbriefungsposition beinhaltet, handeln und diese somit eine Wiederverbriefungsposition darstellen. Refinanziert sich ein solches Emissionsprogramm allerdings vollständig über eine einzige Kategorie von Geldmarktpapieren und ist entweder ...[+++]

Niettemin, indien zo’n programma zichzelf volledig financiert met één categorie bedrijfsobligaties, en indien de kredietverbetering voor het gehele programma geen hersecuritisatie is of het bedrijfsobligaties volledig wordt gedragen door de kredietinstelling die als sponsor optreedt, waarbij de belegger in bedrijfsobligaties daadwerkelijk bloot staat aan het wanbetalingsrisico van de sponsor en niet de onderliggende pools of activa, moeten deze bedrijfsobligaties over het algemeen niet worden gezien als een hersecuritisatiepositie.


Natürlich gibt es auch hier Unterschiede: Die Produktivität in Dienstleistungsbereichen wie Transport und Verkehr, Zulieferung und Kommunikation hat in den letzten Jahren eine starke Wachstumsrate zu verzeichnen gehabt, ganz im Gegensatz allerdings zu den so genannten „sozialen“ oder von freiwilligen Organisationen erbrachten Dienstleistungen, deren Ziel nicht in der Produktionssteigerung besteht.

Natuurlijk bestaan er verschillen: diensten als het vervoer, de distributie en de telecommunicatie hebben de laatste jaren een aanzienlijke groei gekend, in tegenstelling tot de zogenoemde "sociale" diensten of de in een vrij beroep verrichte diensten, die met hun activiteiten niet in de eerste plaats een verhoogde productiviteit tot doel hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings unterstützte die EU noch im Jahre 2002, Monate vor Abschluss eines Abkommens zur Einleitung eines Menschenrechtsdialogs, eine Resolution zu Iran (die mit einer Mehrheit von einer Stimme abgelehnt wurde), was im Gegensatz zur UN-Vollversammlung im Dezember 2002 stand, nachdem der Dialog begonnen hatte.

In 2002 echter, maanden voordat er overeenstemming was bereikt over het entameren van een mensenrechtendialoog, stond de EU nog steeds achter een resolutie over Iran (die verworpen werd met een meerderheid van één stem), in tegenstelling tot de Algemene Vergadering van de VN in december 2002, toen de dialoog reeds een aanvang had genomen.


Im Gegensatz zu der vor das Strafgericht geladenen Person kann die Person, die vor dem Gericht erster Instanz die Entscheidung anficht, mit der ihr eine Geldbusse in Steuersachen auferlegt wird, einige gesetzliche Modalitäten der Individualisierung der Strafe, die nur durch ein Strafgericht angeordnet werden können, allerdings nicht beanspruchen.

In tegenstelling tot de persoon die wordt gedagvaard om voor de correctionele rechtbank te verschijnen, kan de persoon die voor de rechtbank van eerste aanleg opkomt tegen de beslissing waarbij hem een fiscale geldboete wordt opgelegd, evenwel sommige wettelijke modaliteiten van individualisering van de straf, die enkel door een strafgerecht kunnen worden bevolen, niet genieten.


Hager weist in seinem Buch darauf hin, dass das Abhören der Satellitenkommunikation nur eine – wenngleich wichtige – Komponente des Abhörsystems bildet. Daneben gebe es noch zahlreiche Einrichtungen zur Überwachung von Richtfunk und Kabeln, die allerdings weniger dokumentiert und schwieriger nachzuweisen sind, da sie im Gegensatz zu Bodenstationen kaum auffallen.

Hager merkt in zijn boek op dat het afluisteren van satellietcommunicatie slechts één - zij het belangrijk - onderdeel van het afluistersysteem is. Daarnaast zouden er ook nog vele installaties zijn voor de bewaking van straalverbindingen en kabels, die evenwel minder bekend en moeilijker aan te tonen zijn omdat ze, in tegenstelling tot grondstations, nauwelijks opvallen".


Die als politische Sanktion ausgesprochene Verweigerung der Entlastung steht zwar nicht im unmittelbaren Widerspruch zu den Bestimmungen des Vertrags, steht allerdings im Gegensatz zu dem im Vertrag und in der Haushaltsordnung vorgesehenen verbindlichen Instrument, dessen Anwendung dadurch verändert werden könnte.

De weigering om kwijting te verlenen bij wijze van politieke sanctie is weliswaar niet direct in strijd met de bepalingen van het Verdrag, maar is wel strijdig met het in het Verdrag en het Financieel Reglement neergelegde bindende dispositief, waarvan de uitvoering aangetast zou kunnen worden.


In den drei Mitgliedstaaten Spanien, Italien und Vereinigtes Königreich allerdings, die sich für eine Programmplanung im Rahmen eines in mehrere OP gegliederten GFK entschieden haben (im Gegensatz zu den übrigen Mitgliedstaaten, die eine Programmplanung im Rahmen mehrerer EPPD gewählt haben), wurden die GFK zwar im Jahr 2000 verabschiedet, doch konnten die dazugehörigen Programme erst 2001 genehmigt werden.

Het CB van de drie lidstaten die gekozen hebben voor programmering via een CB dat is verdeeld in verschillende OP's (in tegenstelling tot de andere lidstaten die gekozen hebben voor een programmering via EPD's) is wel in 2000 aangenomen, maar de bijbehorende programma's zijn pas in 2001 goedgekeurd (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk).


Wenngleich Ausbildungen im Bereich des sozialen Hochschulunterrichts durch verschiedene Lehranstalten organisiert würden, im Gegensatz zu dem, was die Regierung behaupte, so organisiere allerdings lediglich die klagende Partei Ausbildungen mit langer Studiendauer; dieser Umstand rechtfertige allerdings keineswegs das vorgenannte Nichtvorhandensein einer Unterscheidung.

Worden opleidingen die onder het sociaal hoger onderwijs ressorteren weliswaar door verschillende instellingen georganiseerd, in tegenstelling met wat de Regering beweert, dan is het toch enkel de verzoekende partij die opleidingen van het lange type organiseert : die omstandigheid verantwoordt evenwel geenszins het voormelde gebrek aan onderscheid.




D'autres ont cherché : gegensatz allerdings     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegensatz allerdings' ->

Date index: 2024-10-30
w