Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenmaßnahmen bei dessen nichteinhaltung vorzusehen " (Duits → Nederlands) :

15. fordert die Kommission gleichzeitig nachdrücklich auf, den Schutz des geistigen Eigentums gemäß dem TRIPS-Übereinkommen der WTO zu verstärken, damit Nachahmung und Produktpiraterie effizient bekämpft werden können; fordert die Kommission außerdem auf, eine offensive Haltung einzunehmen, um die Einhaltung des TRIPS-Übereinkommens (insbesondere Artikel 25 Absatz 2) im Bereich der Textilmuster und -modelle auf Drittlandsmärkten sicherzustellen, und strikte Gegenmaßnahmen bei dessen Nichteinhaltung vorzusehen; ist der Ansicht, dass außerdem geeignete Maßnahmen gegen jene getroffen werden sollten, die an Fälschungs- oder Nachahmungsprak ...[+++]

15. dringt bij de Commissie tevens aan op een betere bescherming van het intellectueel eigendom in overeenstemming met het TRIPS-akkoord (Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights) van de WTO zo spoedig mogelijk in te voeren met het oog op een doeltreffende bestrijding van namaak en piraterij; verzoekt tevens dat zij een offensieve houding aanneemt om te garanderen dat het TRIPS-akkoord wordt nageleefd (artikel 25, lid 2) voor wat betreft de textielpatronen en -modellen op markten buiten de Gemeenschap en dat zij onmiddellijk strenge tegenmaatregelen neemt ind ...[+++]


Diese Massnahme beruht auf dem Gesetz vom 7. August 1922 über den Angestelltenvertrag, dessen Artikel 12 bis 17 die Kündigungen und Kündigungsfristen geregelt haben; in diesen Artikeln wurde, wie in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 3. Juli 1978 (Parl. Dok., Senat, 1977-1978, Nr. 258/2, S. 12) erwähnt wurde, « der Schadenersatz, der bei Nichteinhaltung dieser Fristen zu zahlen ist » präzisiert.

Die maatregel is geïnspireerd op de wet van 7 augustus 1922 op het bediendencontract, waarvan de artikelen 12 tot 17 de opzeggingen en opzeggingstermijnen hebben geregeld; die artikelen, zoals wordt opgemerkt in de parlementaire voorbereiding van de wet van 3 juli 1978 (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 258/2, p. 12), preciseerden « de schadevergoeding die moet worden toegekend wanneer die termijnen niet worden in acht genomen.


Art. 20 - Bei Nichteinhaltung einzelner Bestimmungen des Dekrets und dessen Ausführungsbestimmungen weist die Fachabteilung den Dienst oder die Beratungsstelle auf die Problematik hin und fordert dazu auf, innerhalb einer Frist von 30 Tagen zu den Vorwürfen Stellung zu beziehen und im Bedarfsfall das Versäumnis zu beheben.

Art. 20. Bij niet-naleving van bepaalde bepalingen uit het decreet en van bepalingen ter uitvoering ervan brengt de afdeling de dienst of het consultatiebureau hiervan op de hoogte en verzoekt om binnen een termijn van dertig dagen een standpunt ter zake in te nemen en, zo nodig, het verzuim op te heffen.


Bei laufenden Konkursverfahren, die bei Inkrafttreten des Gesetzes vom 20. Juli 2005 noch nicht aufgehoben sind, würde bei Nichteinhaltung der vorerwähnten Formvorschrift derjenige, der die persönliche Sicherheit geleistet hat, entlastet, ungeachtet dessen, ob seine Sicherheitsleistung unentgeltlich ist oder nicht (Artikel 10 Absatz 1 Nr. 1).

Voor de lopende faillissementen die nog niet zijn afgesloten op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 20 juli 2005 zou, bij niet-naleving van de voormelde vormvereiste, de persoonlijke zekerheidsteller zijn bevrijd, ongeacht het feit of zijn zekerheidstelling al dan niet kosteloos is (artikel 10, eerste lid, 1°).


Bei Nichteinhaltung der in Absatz 1 erwähnten Bedingungen und Ziele fasst der Minister oder der beauftragte Beamte einen Beschluss zur Aufhebung der Auszahlung der Prämie für einen Zeitraum von zwölf Monaten ab dessen Zustellung durch die Verwaltung, die den Betrieb auffordert, diese Bedingungen einzuhalten oder diese Ziele zu erreichen, dies gemäss den durch die Verwaltung oder die in Absatz 1 4° und 5° erwähnten Generaldirektionen festgesetzten Fristen.

Indien de voorwaarden en de doelstellingen bedoeld in het eerste lid niet vervuld zijn, beslist de Minister of de gemachtigd ambtenaar de uitbetaling van de premie op te schorten tijdens een periode van twaalf maanden na kennisgeving van de beslissing door het bestuur. De onderneming wordt door het bestuur verzocht de voorwaarden te vervullen of de doelstellingen te halen met inachtneming van de modaliteiten en termijnen overeengekomen door het bestuur of de Directoraten-generaal bedoeld in het eerste lid, 4° en 5°.


In seinen Urteilen Nrn. 32/95 (B.4.1), 27/97 (B.6.1), 94/99 (B.3), 4/2000 (B.3), 72/2000 (B.3) und 87/2001 (B.3) hat der Hof schon wiederholt darauf hingewiesen, dass die beanstandete Bestimmung Teil einer Reihe von Massnahmen ist, mit denen der Gesetzgeber die Dauer des Verfahrens vor der Verwaltungsabteilung des Staatsrats verringern und den entstandenen Rückstand aufheben wollte, dass aufgrund von Artikel 21 Absatz 2 das Einreichen eines Gegenerwiderungsschriftsatzes oder eines Erläuterungsschriftsatzes für die klagende Partei obli ...[+++]

In zijn arresten nrs. 32/95 (B.4.1), 27/97 (B.6.1), 94/99 (B.3), 4/2000 (B.3), 72/2000 (B.3) en 87/2001 (B.3) heeft het Hof reeds herhaaldelijk erop gewezen dat de in het geding zijnde bepaling deel uitmaakt van een reeks maatregelen waarmee de wetgever beoogde de duur van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State te beperken en de ontstane achterstand weg te werken, dat het indienen van een memorie van wederantwoord of een aanvullende memorie door artikel 21, tweede lid, tot een verplichting gemaakt is voor de verzoekende partij, indien ze wil vermijden dat de afwezigheid van het vereiste belang zou worden vastgesteld, en dat uit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenmaßnahmen bei dessen nichteinhaltung vorzusehen' ->

Date index: 2023-08-19
w