Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeneinander ausgespielt werden " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus kann es in dieser Situation zu Wettbewerbsverzerrungen und zur Benachteiligung kleinerer Konkurrenten kommen, und Unternehmen aus der EU und aus Drittstaaten können gegeneinander ausgespielt werden.

Deze praktijk kan ook concurrentieverstorend werken, kleinere concurrenten op achterstand zetten en ondernemingen van binnen en buiten de EU in de interne markt tegen elkaar uitspelen.


B. in der Erwägung, dass nur eine auf Solidarität basierende europäische Vision, bei der die „interne“ und die außerhalb der Union bestehende Armut nicht gegeneinander ausgespielt werden, die Interessenkonflikte zwischen den verschiedenen Politikbereichen der Union überwinden und diese mit den Entwicklungserfordernissen in Einklang bringen kann;

B. overwegende dat alleen met een op solidariteit gebaseerde Europese visie – waarin de bestrijding van enerzijds de interne armoede en anderzijds de armoede buiten de Europese Unie niet als met elkaar onverenigbare doelstellingen worden beschouwd – de belangenconflicten tussen de verschillende beleidsterreinen van de Unie kunnen worden overwonnen en deze beleidsterreinen met de ontwikkelingsnoden kunnen worden verzoend;


Insbesondere sollten die Auswirkungen der aktuellen Krise berücksichtigt werden. Zunächst deutet alles auf die Tatsache hin, dass diese Richtlinie zu einer Unternehmung der Europäischen Union wird, bei der Handwerker und Angestellte gegeneinander ausgespielt werden.

Alles wijst erop dat deze richtlijn ertoe zal leiden dat ondernemingen, vakmensen en werknemers in de Europese Unie concurrenten van elkaar worden.


Insbesondere sollten die Auswirkungen der aktuellen Krise berücksichtigt werden. Zunächst deutet alles auf die Tatsache hin, dass diese Richtlinie zu einer Unternehmung der Europäischen Union wird, bei der Handwerker und Angestellte gegeneinander ausgespielt werden.

Alles wijst erop dat deze richtlijn ertoe zal leiden dat ondernemingen, vakmensen en werknemers in de Europese Unie concurrenten van elkaar worden.


Soziale Kernwerte und ein wettbewerbsfähiger Binnenmarkt dürfen nicht gegeneinander ausgespielt werden.“

Het moet mogelijk zijn onze centrale sociale waarden te handhaven zonder afbreuk te doen aan het concurrentievermogen van de interne markt".


Wir betrachten Russland als Partner, aber Russland muss sich ebenfalls entscheiden, ob es die EU als Partner betrachtet oder als eine Gruppe von Rivalen, die gegeneinander aufgehetzt und gegeneinander ausgespielt werden können.

Wij zien Rusland als een partner, maar zij moeten ook beslissen of ze ons als partner beschouwen of als een stel rivalen die tegen elkaar opgestookt of uitgespeeld kunnen worden.


Wir sind nicht der Ansicht, dass Mittel aus dem EU-Haushalt zur Verlagerung der Produktion verwendet werden sollten, da dies in der Praxis bedeutet, dass die Arbeitslosigkeit hin und her verschoben wird und die Arbeitnehmer verschiedener Regionen gegeneinander ausgespielt werden.

Wij vinden dat EU-middelen niet mogen worden gebruikt voor het verplaatsen van productie, omdat dat in de praktijk betekent dat men de werkloosheid verplaatst en dat werknemers in verschillende regio’s tegen elkaar worden opgezet.


w