Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Antikörper gegend eine entscheidende Stelle
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Gepflogenheit der Gegend
Langsam sich entwickelnd
Ländliche Gegend
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Verschönerung der Gegend
Zurückziehen

Traduction de «gegend sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antikörper gegend eine entscheidende Stelle

antilichaam dat aan een kritische site bindt








chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist offenbar bei einem Entwicklungsprojekt in der Gegend von Limni – die zum Natura-2000-Netz gehört –, das zwei Golfplätze und die entsprechende Infrastruktur beinhaltet, nicht geschehen.

Dit lijkt niet het geval te zijn geweest voor een project in de buurt van Limni — deel van het Natura 2000-netwerk — dat bestaat uit twee golfterreinen en ondersteunende infrastructuur.


Die Entlassungen fanden hauptsächlich in der Gegend von Charleroi in der Wallonischen Region statt.

De ontslagen werknemers wonen voornamelijk in de regio Charleroi in het Waalse Gewest.


(a) "Ursprungsbezeichnung" der Name einer Gegend, eines bestimmten Ortes oder in Ausnahmefällen eines kleinen Mitgliedstaats , der zur Bezeichnung eines aus dieser Gegend, diesem Ort oder, in Ausnahmefällen, diesem Mitgliedstaat stammenden Weins, Likörweins, Schaumweins, Rosinenweins , Perlweins oder Weins aus überreifen Trauben dient, der folgende Anforderungen erfüllt:

(a) "oorsprongsbenaming": de naam van een regio, een bepaalde plaats of, bij uitzondering, een lidstaat van geringe geografische afmeting, die wordt gebruikt voor de beschrijving van een wijn, likeurwijn, mousserende wijn, parelwijn, wijn van gedroogde druiven of wijn van overrijpe druiven, afkomstig van die regio, die bepaalde plaats of , bij uitzondering, die lidstaat , en die aan de volgende vereisten voldoet:


(a) "Ursprungsbezeichnung" der Name einer Gegend, eines bestimmten Ortes oder in Ausnahmefällen eines kleinen Mitgliedstaats , der zur Bezeichnung eines aus dieser Gegend, diesem Ort oder, in Ausnahmefällen, diesem Mitgliedstaat stammenden Weins, Likörweins, Schaumweins, Rosinenweins , Perlweins oder Weins aus überreifen Trauben dient, der folgende Anforderungen erfüllt:

(a) "oorsprongsbenaming": de naam van een regio, een bepaalde plaats of, bij uitzondering, een lidstaat van geringe geografische afmeting, die wordt gebruikt voor de beschrijving van een wijn, likeurwijn, mousserende wijn, parelwijn, wijn van gedroogde druiven of wijn van overrijpe druiven, afkomstig van die regio, die bepaalde plaats of , bij uitzondering, die lidstaat , en die aan de volgende vereisten voldoet:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) "geografische Angabe" die Angabe des Namens einer Gegend, eines bestimmten Ortes oder in Ausnahmefällen eines kleinen Mitgliedstaats , der zur Bezeichnung eines aus dieser Gegend, diesem Ort oder, in Ausnahmefällen, diesem Mitgliedstaat stammenden Weins, Likörweins, Schaumweins, Rosinenweins , Perlweins oder Weins aus überreifen Trauben dient, der folgende Anforderungen erfüllt:

(b) "geografische aanduiding": een aanduiding die verwijst naar een regio of, bij uitzondering, een lidstaat van geringe geografische afmeting, een bepaalde plaats , die wordt gebruikt voor de beschrijving van een wijn, likeurwijn, mousserende wijn, parelwijn, wijn van gedroogde druiven of wijn van overrijpe druiven, afkomstig van die regio, die bepaalde plaats of, bij uitzondering, die lidstaat , en die aan de volgende vereisten voldoet:


(a) „Ursprungsbezeichnung“ der Name einer Gegend, eines bestimmten Ortes oder in Ausnahmefällen eines kleinen Mitgliedstaats, der zur Bezeichnung eines aus dieser Gegend, diesem Ort oder diesem Mitgliedstaat stammenden Weins, Likörweins, Schaumweins, Rosinenweins, Perlweins oder Weins aus überreifen Trauben dient, der folgende Anforderungen erfüllt:

(a) "oorsprongsbenaming": de naam van een regio, een bepaalde plaats of, bij uitzondering, een lidstaat van geringe geografische afmeting, die wordt gebruikt voor de beschrijving van een wijn, likeurwijn, mousserende wijn, parelwijn, wijn van gedroogde druiven of wijn van overrijpe druiven, afkomstig van die regio, die bepaalde plaats of , bij uitzondering, die lidstaat, en die aan de volgende vereisten voldoet:


(b) „geografische Angabe“ die Angabe des Namens einer Gegend, eines bestimmten Ortes oder in Ausnahmefällen eines kleinen Mitgliedstaats, der zur Bezeichnung eines aus dieser Gegend, diesem Ort oder diesem Mitgliedstaat stammenden Weins, Likörweins, Schaumweins, Rosinenweins, Perlweins oder Weins aus überreifen Trauben dient, der folgende Anforderungen erfüllt:

(b) "geografische aanduiding": een aanduiding die verwijst naar een regio of, bij uitzondering, een lidstaat van geringe geografische afmeting, een bepaalde plaats, die wordt gebruikt voor de beschrijving van een wijn, likeurwijn, mousserende wijn, parelwijn, wijn van gedroogde druiven of wijn van overrijpe druiven, afkomstig van die regio, die bepaalde plaats of, bij uitzondering, die lidstaat, en die aan de volgende vereisten voldoet:


Die Hilfe ist für die Bewohner dieser Gegend sehr wichtig, denn das Krankenhaus von Lushnje ist das einzige in dem gesamten Bezirk.

Deze hulp is van bijzonder belang voor de inwoners van de regio want het ziekenhuis van Lushnje is het enige in het gehele district.


Russische Föderation: 1. Die Zahl der Tuberkuloseerkrankungen ist in der Gegend um Tomsk nach dem Entweichen radioaktiver Substanzen aus dem Reaktorblock Tomsk 7 im vergangenen April stark gestiegen. 15.500 Tuberkulosefälle wurden registriert.

Het aantal gevallen van tuberculose in de regio Tomsk is als gevolg van het lek in de kerncentrale Tomsk 7 van april dit jaar sterk toegenomen.


Die Brücke verbindet die Gegend um Sacavém im Norden mit der Mentijo-Halbinsel im Süden über die an dieser Stelle rund 10 km breite Tejo-Mündung hinweg.

Hij neemt een aanvang in de omgeving van Sacavém, in het noorden, en het eindpunt ervan bevindt zich op het schiereiland Mentijo, in het zuiden; daartussenin overbrugt hij de monding van de Taag daar waar deze circa 10 km breed is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegend sich' ->

Date index: 2025-03-01
w