Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen t-shirts einzutauschen » (Allemand → Néerlandais) :

Wäre ein Marktteilnehmer beispielsweise bereit, einen erwarteten Zahlungsstrom von 1,200 WE gegen einen sicheren Zahlungsstrom von 1,000 WE einzutauschen, sind die 1,000 WE das Sicherheitsäquivalent für die 1,200 WE (d.h. die 200 WE würden den Risikoaufschlag für Barmittel darstellen).

Als een marktdeelnemer bijvoorbeeld bereid was om een verwachte kasstroom van VE 1.200 te ruilen voor een zekere kasstroom van VE 1.000, is de VE 1.000 het zekerheidsequivalent van de VE 1.200 (dat wil zeggen de VE 200 zou de contante risicopremie vertegenwoordigen).


Ein sicherheitsäquivalenter Zahlungsstrom bezieht sich auf einen erwarteten Zahlungsstrom (gemäß Definition), der risikoberichtigt wird, so dass ein Markteilnehmer kein Interesse daran hat, einen sicheren Zahlungsstrom gegen einen erwarteten Zahlungsstrom einzutauschen.

Een zekerheidsequivalente kasstroom verwijst naar een verwachte kasstroom (zoals gedefinieerd), gecorrigeerd voor risico zodat er voor een marktdeelnemer geen reden is om een zekere kasstroom te ruilen voor een verwachte kasstroom.


Die Herausforderung für Europa besteht nicht nur darin, Airbus-Flugzeuge gegen T-Shirts einzutauschen, sondern immer häufiger ähnliche Erzeugnisse innerhalb desselben Sektors auszutauschen, so dass europäische Unternehmen infolge der Unverwechselbarkeit und Qualität ihrer Erzeugnisse florieren.

De uitdaging voor Europa is niet enkel om Airbusvliegtuigen te verhandelen in ruil voor T-shirts, maar ook steeds vaker om gelijksoortige producten te verhandelen binnen dezelfde sector, zodat Europese bedrijven hier wel bij kunnen varen omdat hun producten zich kwalitatief onderscheiden.


Da die Mitgliedstaaten die im Besitz von Betreibern befindlichen CER und ERU nicht vor 2015 zwischen Verpflichtungszeiträumen im Rahmen internationaler Abkommen übertragen können (so genanntes „Ansparen“ von CER und ERU oder „banking“), und dann auch nur, wenn die Mitgliedstaaten beschließen, das Ansparen dieser CER und ERU im Rahmen diesbezüglich begrenzter Rechte zu gestatten, sollte diese Zusicherung in der Form erfolgen, dass die Mitgliedstaaten es den Betreibern gestatten müssen, CER und ERU, die für vor dem Jahr 2012 erfolgte Emissionsreduktionen vergeben wurden, gegen ab 2013 gültige Zertifikate einzutauschen ...[+++]

Aangezien de lidstaten geen CER’s en ERU’s waarover exploitanten beschikken, tussen verbintenisperioden uit hoofde van internationale overeenkomsten („opsparen” van CER’s en ERU’s) kunnen overdragen vóór 2015, en alleen als de lidstaten ervoor kiezen het opsparen van deze CER’s en ERU’s toe te staan binnen de context van beperkte rechten om dergelijke kredieten op te sparen, dient deze zekerheid te worden gegeven door de lidstaten ertoe te verplichten exploitanten toe te staan deze CER’s en ERU’s die zijn verleend voor emissiebeperkingen vóór 2012, in te wisselen voor emissierechten die met ingang van 2013 geldig zijn.


Nein, weder Straßburg noch Frankreich sind bereit, die „Taube gegen den Spatzen“ einzutauschen, d. h. den Transfer des Europäischen Parlaments nach Brüssel im Gegenzug für ein Europäisches Technologieinstitut zu akzeptieren.

Nee, noch Straatsburg, noch Frankrijk is bereid om wat ze hebben op te geven voor een onzeker alternatief, oftewel om in te stemmen met de overplaatsing van het Europees Parlement naar Brussel in ruil voor het Europees Instituut voor technologie.


Ein Billighaushalt wird von diesem Parlament niemals akzeptiert. Es geht nicht darum, den Britenrabatt gegen die GAP einzutauschen, sondern Europa endlich die seiner Strategie entsprechenden Mittel zur Verfügung zu stellen.

Dit Parlement zal nooit instemmen met een uitverkoopbegroting. Het gaat er niet om de Britse korting te ruilen tegen het GLB, maar om Europa eindelijk de middelen te geven die nodig zijn voor zijn strategie.


Ein Billighaushalt wird von diesem Parlament niemals akzeptiert. Es geht nicht darum, den Britenrabatt gegen die GAP einzutauschen, sondern Europa endlich die seiner Strategie entsprechenden Mittel zur Verfügung zu stellen.

Dit Parlement zal nooit instemmen met een uitverkoopbegroting. Het gaat er niet om de Britse korting te ruilen tegen het GLB, maar om Europa eindelijk de middelen te geven die nodig zijn voor zijn strategie.


10. ist der Auffassung, dass dem Schutz vor Risiko und gewissen Unwegsamkeiten, dem Selbständige oder Unternehmer, die kleine Unternehmen gründen, ausgesetzt sind, hierbei besonders große Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, um in erster Linie jungen Menschen und Menschen mit besonderen Bedürfnissen den Zugang zum Dienstleistungssektor zu erleichtern, weil hierin eine Möglichkeit besteht, die Arbeitslosigkeit in diesen Personengruppen zu reduzieren und die Bereitschaft älterer Beschäftigter zu fördern, ihre Gehaltstätigkeit gegen neue Beschäftigungsformen einzutauschen;

10. acht bijzondere bescherming nodig die in verhouding moet staan tot de risico's en de onzekerheid die aan zelfstandige werkzaamheid of aan de oprichting van een kleine onderneming zijn verbonden, in de eerste plaats om de toestroom van jongeren en personen met een handicap tot de dienstensector aan te moedigen, als belangrijkste middel om de werkloosheid onder deze categorieën te doen verminderen, maar tevens om ouderen ertoe te bewegen, van arbeid in loondienst over te gaan naar deze nieuwe vormen van werkzaamheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen t-shirts einzutauschen' ->

Date index: 2023-01-02
w