Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen sein Vermögen gerichtetes Verfahren
Gegen seine Pflichten verstoßen
Schutz des Euro gegen Fälschung
Verstoss gegen seine Dienstpflichten

Traduction de «gegen seine fälschung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gegen sein Vermögen gerichtetes Verfahren

actie m.b.t.het vermogen


Verstoss gegen seine Dienstpflichten

verzuim van zijn ambtelijke plichten


Schutz des Euro gegen Fälschung

bescherming van de euro tegen namaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der großen Bedeutung des Euro ist es besonders wichtig, gegen seine Fälschung vorzugehen.

Vervalsing van de euro en van andere munten is en blijft een probleem in de Europese Unie.


Angesichts der großen Bedeutung des Euro ist es besonders wichtig, gegen seine Fälschung vorzugehen.

Vervalsing van de euro en van andere munten is en blijft een probleem in de Europese Unie.


Auch sollte das Amt weiterhin mit Aufgaben wie der Aus- und Fortbildung und der technischen Unterstützung zum Schutz des Euro gegen Fälschung betraut sein.

Ook het verstrekken van opleiding en technische bijstand voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij dient deel te blijven uitmaken van die taken.


Der Kampf gegen die Fälschung von Medikamenten muss vorrangig sein.

Het bestrijden van de namaak van medicijnen moet een prioriteit zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Euro ist die einheitliche Währung in 12 Mitgliedstaaten der EU, und keiner dieser Staaten kann alleine wirksame Systeme zum Schutz gegen seine Fälschung einführen.

De euro is de munteenheid van 12 EU-lidstaten en geen van hen kan afzonderlijk efficiënte mechanismen invoeren om te voorkomen dat de munt wordt nagemaakt.


Die Verwaltungen der Mitgliedstaaten können keinen angemessenen Schutz des Euro gegen seine Fälschung gewährleisten, wenn sie einzeln tätig werden.

De regeringen van de lidstaten kunnen onvoldoende bescherming van de euro tegen valsemunterij garanderen als zij geïsoleerd optreden.


Deshalb müssen wir immer die besten Wege zum Schutz des Euro und zum europaweiten Kampf gegen seine Fälschung suchen.

Daaruit blijkt hoe noodzakelijk het is om voortdurend te studeren op de best mogelijke manier om de euro te beschermen en de euro-valsemunterij op Europese schaal efficiënt te bestrijden.


Deshalb müssen wir immer die besten Wege zum Schutz des Euro und zum europaweiten Kampf gegen seine Fälschung suchen.

Daaruit blijkt hoe noodzakelijk het is om voortdurend te studeren op de best mogelijke manier om de euro te beschermen en de euro-valsemunterij op Europese schaal efficiënt te bestrijden.


Anschließend erläuterte Kommissionsmitglied SOLBES den Ansatz der Kommission betreffend die tatsächliche Einführung des Euro und wies darauf hin, daß seine Institution im Oktober eine Empfehlung über Mittel zur Förderung der Nutzung des Euro und zur Beschleunigung der Vorbereitungen der Wirtschaftsakteure im Jahr 2001 vorlegen wird, sowie vor Ende des Monats einen Vorschlag zum Schutz des Euro gegen Fälschung.

Vervolgens zette Commissielid SOLBES de aanpak van de Commissie voor wat betreft de materiële invoering van de euro uiteen en deelde hij mee dat zijn instelling in oktober een aanbeveling zal voorstellen over de manier om het gebruik van de euro verder te ontwikkelen en de voorbereiding van de marktdeelnemers in 2001 op te voeren, en dat zij voor eind deze maand een voorstel zal voorleggen betreffende de bescherming van de euro tegen vervalsing.


Das einheitliche Visum weist folgende Merkmale auf: es enthält alle erforderlichen Informationen und entspricht insbesondere im Hinblick auf den Schutz gegen Nachahmung und Fälschung sehr hohen technischen Anforderungen, wobei es gleichzeitig gut für seine Nutzung in allen Mitgliedstaaten geeignet ist.

Het uniform visummodel heeft de volgende kenmerken : het bevat alle vereiste inlichtingen en beantwoordt aan technische normen van zeer hoog niveau, met name wat de waarborgen tegen namaking of vervalsing betreft, terwijl het geschikt is voor gebruik in alle Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen seine fälschung' ->

Date index: 2024-06-14
w