Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen roma stark » (Allemand → Néerlandais) :

36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Ausarbeitung einer maßgeschneiderten Politik auf, um die Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen für Langzeitarbeitslose, ältere Arbeitslose, Frauen und weitere vorrangige, von der Krise besonders stark betroffene Gruppen – wie etwa Einwanderer, die Roma-Gemeinschaft oder Menschen mit Behinderungen – zu fördern, einschließlich Maßnahmen zur Förderung einer Antidiskriminierungspolitik am Arbeitsplatz, eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Beruf und Privatleben, des lebenslangen Lernens und der Fortbildung, und gegen das niedr ...[+++]

36. verzoekt de Commissie en de lidstaten beleidsmaatregelen te treffen die zijn toegesneden op het creëren van hoogwaardige banen voor langdurig werklozen, oudere werklozen, vrouwen en andere prioritaire groepen die bijzonder hard zijn getroffen door de crisis, zoals immigranten, de Romagemeenschap en mensen met een handicap, waaronder maatregelen ter bevordering van antidiscriminatiebeleid op de werkplek, het evenwicht tussen werk en privéleven en een leven lang leren en maatregelen die zijn toegesneden op de verbetering van het lage opleidingsniveau waar sommige van deze groepen, die veelal risico lopen op sociale uitsluiting, mee te ...[+++]


35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Ausarbeitung einer maßgeschneiderten Politik auf, um die Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen für Langzeitarbeitslose, ältere Arbeitslose, Frauen und weitere vorrangige, von der Krise besonders stark betroffene Gruppen – wie etwa Einwanderer, die Roma-Gemeinschaft oder Menschen mit Behinderungen – zu fördern, einschließlich Maßnahmen zur Förderung einer Antidiskriminierungspolitik am Arbeitsplatz, eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Beruf und Privatleben, des lebenslangen Lernens und der Fortbildung, und gegen das niedr ...[+++]

35. verzoekt de Commissie en de lidstaten beleidsmaatregelen te treffen die zijn toegesneden op het creëren van hoogwaardige banen voor langdurig werklozen, oudere werklozen, vrouwen en andere prioritaire groepen die bijzonder hard zijn getroffen door de crisis, zoals immigranten, de Romagemeenschap en mensen met een handicap, waaronder maatregelen ter bevordering van antidiscriminatiebeleid op de werkplek, het evenwicht tussen werk en privéleven en een leven lang leren en maatregelen die zijn toegesneden op de verbetering van het lage opleidingsniveau waar sommige van deze groepen, die veelal risico lopen op sociale uitsluiting, mee te ...[+++]


Da wir uns in Europa jetzt in einer Wirtschaftskrise befinden, werden Mitglieder der schutzbedürftigsten Gesellschaftsgruppen leicht als Sündenböcke herangezogen, weshalb Gewalttaten gegen Roma stark zunehmen. Dabei werden unschuldige Menschen angegriffen, was in mehr als einem Fall zum Tod führte.

In een tijd van economische crisis in Europa is het gemakkelijk een zondebok te zoeken onder de vertegenwoordigers van de meest kwetsbare maatschappelijke groeperingen. Gewelddadige acties tegen de Roma nemen hand over hand toe waarbij onschuldige mensen het doelwit van de aanvallen zijn, soms zelfs met de dood als gevolg.


31. fordert die Kommission auf, eine ehrgeizigere und konkretere Strategie zum Schutz der Grundrechte in der Union und in den Mitgliedstaaten sowie in den Kandidatenstaaten zu verabschieden, indem die Möglichkeiten der Überwachung, Verhinderung und Sanktionierung von Verletzungen der Grundrechte gestärkt werden; fordert eine Verstärkung und Ausweitung des Mandats der Agentur für Grundrechte und unterstützt die Schaffung eines Europäischen Bürgerbeauftragten für die Meinungs‑ und Pressefreiheit; fordert die Kommission auf, sich stärker im Kampf gegen zunehmenden Rassismus und Fremdenfeindlichkeit jeder Art zu engagieren, insbesondere du ...[+++]

31. verzoekt de Commissie een ambitieuzere en concretere strategie voor de bescherming van de grondrechten in de Unie en de lidstaten en kandidaatlanden te volgen, door de capaciteit op het gebied van monitoring, voorkoming en bestraffing van schendingen van het Handvest van de grondrechten te vergroten; dringt aan op een versterking en uitbreiding van het mandaat van het Bureau voor de grondrechten en moedigt de aanstelling aan van een Europese ombudsman voor de vrijheid van meningsuiting en de media; doet een beroep op de Commissie om zich met alle middelen actiever in te zetten voor de bestrijding van het toenemende racisme en de toenemende vreemdelingenhaat, met name door de ontwikkeling en handhaving van een uitgebreid rechtskader, e ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, eine ehrgeizigere und konkretere Strategie zum Schutz der Grundrechte in der Union und in den Mitgliedstaaten zu verabschieden, indem die Möglichkeiten der Überwachung, Verhinderung und Sanktionierung von Verletzungen der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gestärkt werden; fordert die Kommission auf, Initiativen zu ergreifen, um die Freiheit und Vielfalt der Medien zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, Mitgliedstaaten, die die Freizügigkeitsrichtlinie verletzen, gerichtlich zu belangen; fordert eine starke europäische Roma-Strategie, die Vorwegnahme der vorgesehenen Initia ...[+++]

18. verzoekt de Commissie een ambitieuzere en concretere strategie voor de bescherming van de grondrechten in de Unie en de lidstaten te volgen, door de capaciteit op het gebied van monitoring, voorkoming en bestraffing van schendingen van het Handvest van de grondrechten te vergroten; verzoekt de Commissie initiatieven te nemen om de vrijheid van de media en pluralisme in de media te garanderen; dringt er bij de Commissie op aan lidstaten die de richtlijn inzake vrij verkeer schenden, voor het Hof te dagen; vraagt een sterke Europese strategie voor de Roma, een vervroeging va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen roma stark' ->

Date index: 2023-09-12
w